Злой король - читать онлайн книгу. Автор: Холли Блэк cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой король | Автор книги - Холли Блэк

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Но по каким бы причинам Кардан ни вернул меня, его нужно предупредить – о Призраке, Гримсене и короне и о плане Балекина убить его моими руками.

Отправляюсь во дворец пешком, чтобы конюхи не подняли шума из-за пропавшей лошади и стражники не узнали, что я сбежала. Пройдя совсем немного, начинаю задыхаться. На полпути ко дворцу останавливаюсь и отдыхаю, присев на пенек.

«Ты в порядке, – твержу себе. – Вставай».

До дворца добираюсь не скоро. Подходя к дверям, расправляю плечи, чтобы не выглядеть чересчур изможденной.

– Сенешаль, – говорит один из стражников у ворот, – просим прощения, но вам запрещено входить во дворец.

«Ты никогда не откажешь мне в аудиенции и не отдашь приказа не допускать к себе». Уж не пробыла ли я в Подводном Королевстве дольше, чем сказала Тарин? Может, год и один день уже прошли? Но это невозможно.

– По чьему приказу? – спрашиваю я, прищурившись.

– Извините, миледи, – говорит другой рыцарь. Его имя Диармад. Знаю его как воина, который замечен Мадоком и пользуется доверием. – Генерал, ваш отец, отдал приказ.

– Я должна видеть Верховного Короля, – стараюсь я произнести властным тоном, но вместо этого в голосе слышится паника.

– Главный генерал велел нам вызвать карету, если вы придете, и в случае необходимости отвезти вас домой. Вам потребуется наше сопровождение?

Стою, разъяренная и сбитая с толку.

– Нет, – отвечаю я.

Кардан не мог отказать мне в аудиенции, но он мог позволить кому-то отдать такой приказ. А если Мадок не спрашивал разрешения у Кардана, то это вообще не противоречит моим распоряжениям. И не трудно сообразить, какие приказы я могла отдавать Кардану – в конце концов Мадок и сам бы выдвинул почти такие же требования.

Я знала, что Мадок хочет править Фейрилендом, оставаясь за троном. Но кто бы мог подумать, что он найдет свой подход к Кардану и оттеснит меня.

Они меня обыграли. Вместе или по отдельности, но обыграли.

Тревожно сжимается сердце.

Чувствую себя одураченной, терзаюсь и стыжусь этого. Мысли спутались.

Вспоминаю Кардана на сером в яблоках коне, его бесстрастное лицо, меховой плащ и корону, подчеркивающую его сходство с Элдредом. Может, я и заставила его обманом играть роль, но нельзя обмануть страну, чтобы она приняла короля. Он обладает реальной властью, и чем дольше занимает трон, тем сильнее становится эта власть.

Он стал Верховным Королем и добился этого без меня.

То, чего я боялась, когда приступала к исполнению своего дурацкого плана. Может, поначалу Кардан и не хотел этой власти, но он взял ее, и она его по праву.

Но хуже всего то, что для Кардана имеет смысл находиться вне досягаемости для меня и со мною не встречаться. Диармад и тот, другой рыцарь, остановившие меня у дворцовых ворот, – воплощение страха, который я носила в себе с самого начала этого маскарада. Это ужасно, но гораздо естественнее того, в чем я месяцами старалась себя убедить – что я сенешаль Верховного Короля Фейриленда, что обладаю реальной властью и могу контролировать ход этой игры.

Единственное, что не дает мне покоя, – почему меня не оставили чахнуть в море?

Свернув прочь от дворца, пробираюсь среди деревьев туда, где расположен вход во Двор теней. Остается надеяться, что не натолкнусь на Призрака. Если это случится, не знаю, что и делать. Но если удастся найти Таракана и Бомбу, тогда, может быть, я немного отдохну. И получу информацию, в которой нуждаюсь. И пошлю кого-нибудь перерезать Гримсену горло, пока он не изготовил новую корону.

Однако, добравшись до места, обнаруживаю, что вход завален. Присматриваюсь внимательнее – нет, не совсем так: видны следы взрыва. Какая бы сила ни разрушила проход, разрушения она причинила немалые.

У меня перехватывает дыхание.

Опустившись на колени в сосновые иглы, пытаюсь понять, что вижу, поскольку впечатление такое, будто Двор теней похоронили. Это, должно быть, работа Призрака. Он, вероятно, знал, где Бомба хранит взрывчатку и как ею пользоваться. Остается надеяться, что Таракан и Бомба живы.

Пожалуйста, пусть они останутся в живых.

Теперь, не имея возможности их найти, я чувствую себя загнанной в угол. Оцепенело бреду назад в сад.

Вокруг учителя собралась группка детишек-фейри. Мальчик из Жаворонков собирает розы с королевских кустов, возле него прохаживается Вал Морен, покуривая длинную трубку; ворон-скальд сидит у него на плече.

Волосы у поэта не расчесаны, местами спутались; в них вплетены яркие тряпочки и колокольчики. Уголки губ Вал Морена кривятся в улыбке.

– Ты можешь провести меня во дворец? – спрашиваю у него. Вопрос в лоб, но сейчас мне не до этикета. Если сумею попасть внутрь, узнаю, что стало с Двором теней. Увижусь с Карданом.

Вал Морен хмурит брови.

– Ты знаешь, что они такое? – спрашивает он, делая рукою неопределенный жест в сторону мальчика, который оборачивается и смотрит на нас проницательным взором.

Возможно, Вал Морен сумеет помочь. Фейриленд – это место, где сумасшедший слывет глупцом и одновременно пророком, но что, если он просто-напросто сумасшедший?

Мальчик из Жаворонков продолжает собирать букетик, мурлыча песенку под нос.

– Фейри? – предполагаю я.

– Да-да, – нетерпеливо соглашается он. – Народ Воздуха. Невесомый, неспособный удерживать форму. Как семена цветов, улетевшие в небо.

Ворон на его плече каркает.

Вал Морен делает глубокую затяжку.

– Когда я встретил Элдреда, он ехал на молочно-белом жеребце, и все мои прежние мечтания показались мне пылью и прахом.

– Ты любил его? – спрашиваю я.

– Конечно, любил, – отвечает он, но голос звучит так, словно это было давным-давно и он рассказывает сказку, которую требуется излагать на старинный манер. – Когда я увидел его, все мои обязательства перед прежней семьей показались ветхими и изношенными, как старый плащ. В тот момент, когда он коснулся моей кожи своими ладонями, я спалил бы дотла мельницу моего отца, лишь бы он дотронулся снова.

– Это любовь? – спрашиваю я.

– Если не любовь, то что-то очень похожее, – говорит он.

Думаю про Элдреда, каким я его помню, старого и согбенного. Но вспоминаю и то, как он показался моложе, едва корону сняли с его головы. Интересно, насколько бы он помолодел, если бы его не убили?

– Прошу тебя, помоги мне только попасть во дворец, – говорю я.

– Подъехав на молочно-белом жеребце, – снова начинает Вал Морен, – Элдред сделал мне предложение. Идем со мной, сказал он, в страну под холмом, и я напитаю тебя яблоками, медовым вином и любовью. Ты никогда не постареешь и откроешь для себя все, что захочешь узнать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию