Самая страшная книга. Рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Олег Кожин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая страшная книга. Рассвет | Автор книги - Олег Кожин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

О. К.: Вот кстати! Я действительно волновался, что при столь плотном графике просто обязан увидеть эту историю во сне. Вообще я сны люблю. Как минимум два моих рассказа родились таким образом: широко известный «…где живет Кракен» и пока еще не опубликованный «Для всех». Иногда вижу цикличные сны (саспенс-сны, как говорит Женя) – повторяющиеся локации. Но, видимо, в этот раз усталость была сильнее. Ни ужасных, ни прекрасных сновидений увидеть не довелось.


Владислав, вы уже не первый раз сотрудничаете с авторами серии «Самая страшная книга» – ранее привлекали помянутого Михаила Парфенова в качестве эксперта на ваш конкурс сценариев фильмов ужасов (о нем мы тоже успели сказать пару слов). Расскажите, пожалуйста, об этом проекте подробнее.


В. С.: Конкурс я первый раз запустил в 2017 году, когда стало понятно, что качественное жанровое кино может быть успешным и в нашей стране. Но у нас на тот момент практически не было ни авторов, ни режиссеров с опытом в этом жанре. Нужно было искать новые идеи, свежую кровь. Конечно же, работу приходится вести колоссальную и далеко не каждый финалист дойдет до реализации проекта. Хочу отдать должное упорству и целеустремленности Жени, которому приходилось переписывать сценарий десятки раз – сначала вдвоем со мной, потом с режиссером Пашей Сидоровым, который тоже очень многое привнес.

Недавно закончился второй конкурс, я потихоньку начинаю общаться с авторами, чтобы понять, что у них в головах, на что они способны и куда мы с ними можем двинуться дальше. И да, конечно, мы планируем проводить такие конкурсы в будущем!


Евгений, поделитесь вашим опытом, за счет чего удалось добиться успеха на первом таком конкурсе?


Е. К.: Еще во время первого питчинга – когда попавшие в шорт-лист конкурсанты представляли свои проекты – Владислав отметил привлекательность концепции с осознанными сновидениями. Он сказал, что она в принципе является универсальной и понятной для зрителей из разных стран. То есть главное – идея.


Какие рекомендации вы оба могли бы дать тем, кто пожелает в будущем поучаствовать в таких конкурсах? Что сегодня, сейчас интересно кинематографистам в жанре ужасов прежде всего? Чего, может быть, авторам, наоборот, следует избегать?


В. С.: Сейчас в жанре очень сложная ситуация. С одной стороны, он стал крайне востребованным, вышел из категории «изгоев второго эшелона», так сказать. Жанровое кино завоевывает главные кинопремии мира, а наши фильмы покупают для проката за границей. Но с другой стороны, столько стали снимать, что выйти на рынок с оригинальной идеей становится все сложнее и сложнее. Тем более что мы играем на одном поле с такими людьми, как Джеймс Ван, Андрес Мускетти, Скотт Дерриксон и тому подобными «монстрами», у которых, помимо несопоставимых с нашим кино бюджетов, есть еще и доступ к лучшим сценаристам, литературным источникам и есть возможность снимать ремейки хитов прошлых лет. Но это, конечно, отдельная история. Ведь все наши хорроры не попадают даже в категорию «малобюджетных», это micro budget для Голливуда. Поэтому мы не можем с ними воевать в лоб. Наш путь – партизанщина.


Е. К.: При создании истории и, в частности, при написании заявки я бы посоветовал на каждом этапе спрашивать самого себя: «Чем моя история отличается от всех других? Насколько предсказуемо развитие событий? Было бы мне самому, как зрителю, интересно посмотреть такой фильм?»

Я отнюдь не предлагаю быть оригинальным ради самой оригинальности, ибо это тупиковый путь. Как однажды сказал гений рекламы Лео Бернетт, «если хочешь отличиться только ради того, чтобы не походить на других, ты всегда можешь проснуться утром с носком во рту».

Так что вы можете использовать штампы, можете их обыгрывать, можете полностью от них отказываться. Штамп – это еще не вселенское зло, а задача сценариста в конечном итоге сводится к одному – рассказать интересную, захватывающую историю. А уж как именно вы будете это делать – решать вам.


Олег, если говорить о различиях между написанием обычного романа и романа-новеллизации, то в чем тут специфика? Писать роман по сценарию сложнее, проще, всякому ли автору по силам?


О. К.: С одной стороны, вроде как проще. Казалось бы, чего тут сложного, когда за тебя уже придумали героев, локации и даже историю? С другой стороны – сильнее всего давят ограничения. Да, продюсер фильма Владислав Северцев дал мне определенный карт-бланш, позволяя отступать от сюжета оригинального сценария, но, как ни крути, работа с чужим сеттингом заставляет фантазию держаться в неких рамках. И ей, привыкшей к свободному полету, это не всегда нравится. Если автор не готов ограничивать свою музу, не стоит даже браться. Если автор не уверен, что сможет выдерживать сроки, тоже лучше пройти мимо.


Владислав, намерены ли вы в дальнейшем как-то развивать сотрудничество с «Самой страшной книгой»? Ранее вы спродюсировали два самых успешных российских фильма ужасов «Пиковая дама: Черный обряд» и «Невеста», планируются сиквелы, в Голливуде купили права на ремейк «Невесты». Как насчет новеллизаций этих картин?


В. С.: Новеллизация «Рассвета» – это такой тест. Если он окажется успешным, то мы обязательно сделаем то же и с сиквелом «Пиковой дамы: Зазеркалье», который выйдет 14 марта 2019 года. Я один из продюсеров этого проекта, с первого фильма и начался мой путь в кино на самом деле. Ведь и моя студия «10/09» называется так потому, что это дата выхода первой «Пиковой дамы» – 10 сентября.


Не задумывались ли вы о возможности экранизации тех или иных произведений из серии «Самая страшная книга» или, может быть, каких-то творений классиков жанра (Алексей Толстой, Николай Гоголь и др.)?


В. С.: Задумываюсь и очень серьезно. Наша классическая литература вообще отличный источник идей. К сожалению, пока с их реализацией не вышло. Что касается современных писателей, то я недавно приобрел опцион на один рассказ из серии. Надеюсь, это все завершится успешной экранизацией.


Евгений, вам доводилось выступать судьей в жюри литературного конкурса рассказов ужасов «Чертова дюжина». И наверняка вы много читаете. Не подумывали о том, чтобы написать адаптацию какого-либо произведения?


Е. К.: У меня действительно есть мечта адаптировать и экранизировать какой-либо из романов одного из моих любимых авторов – Чака Паланика. В свое время этот писатель оказал на меня сильнейшее влияние. Благодаря ему я понял, насколько интересной и захватывающей может быть литература. Не кино и сериалы, а именно литература. Я со школьной скамьи терпеть не могу многостраничные описания чего-либо, что никак особо не влияет на сюжет. Я не люблю предсказуемое развитие событий. Меня откровенно раздражают произведения, в которых не происходит ровным счетом ничего, но зато там есть глубокий «философский» смысл или, что еще хуже – «атмосфера». Именно так, в кавычках.

Когда я начал читать Паланика, то понял, что этот автор пишет для меня. Он знает, что мне нравится и чего я терпеть не могу. Знает, как меня удивить, как проникнуть ко мне в душу. То, что другие авторы используют в качестве кульминации всего своего романа, Паланик использует в первой трети книги в качестве очередного сюжетного поворота, а затем двигается дальше, к еще более неожиданным открытиям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению