Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой ключ, или Похождения Буратины | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ: Ausbuchenzentrum

ОФИЦИАЛЬНОЕ СОКРАЩЁННОЕ НАЗВАНИЕ: AZ

ТИП: колледж начальной ступени

РАСПОЛОЖЕНИЕ: Директория

СТАТУС: частное учебное заведение

ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ: есть

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: эволюционирующие начального этапа

ПРОГРАММА: чтение, письмо, навыки счёта, обращение с техникой, физическая подготовка

ФОРМА ЗАНЯТИЙ: группы по 4–6 эволюэ, мини-группы до 3 эволюэ, индивидуальные занятия

ОПЛАТА ОБУЧЕНИЯ: в частном порядке по договорённости

ВЫХОД: удостоверяющий документ о прохождении начального этапа

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ (на правах рекламы): «Ausbuchenzentrum» – старейшее частное учебное заведение в Директории. Многолетний опыт сотрудничества с Институтом Трансгенных Исследований. Гибкая система курсов. Психологическая помощь в форировании личности. Традиции довоенного немецкого качества.

Учебные заведения Директории. Директория: Наука, 311.

Замечтавшийся Буратина прозевал начало атаки. Но, конечно, не саму атаку. Когда метнувшаяся к нему серая тень ещё висела в воздухе, бамбук успел сделать перекат и сгруппироваться для прыжка на подоконник. Удержаться на нём было невозможно, зато он успел рассмотреть противника.

Это была серая крыса.

В отличие от канцелярских крыс, происходивших от белых лабораторных, серые изначально проектировались как бойцовая порода. Дрались они отменно, никаких правил не признавали и славились умением кусаться. Победа в спарринге над серой бойцовской приносила кучу баллов, вот только случалось такое очень редко. Во всяком случае, на ринге бамбук предпочёл бы двух коней подряд одной серой гадине.

Сейчас, однако, выбора не было: крыса явно намеревалась его прикончить. И имела все шансы на успех. Бежать Буратина не мог. Дверь была заперта, окно было слишком узким, а лезть в канализационный люк, который открыла серая тварь, было бы самоубийством чистой воды.

Бамбук успел подумать об этом, пока его тело совершало следующий прыжок – через всю комнату с подоконника на стол. Крыса, метнувшаяся было к окну, перевернулась в воздухе, спружинила лапами и атаковала снова.

На этот раз Буратина бежать не пытался. На столе он успел ухватить на ощупь какой-то металлический штырь – неудобное, но всё-таки оружие. Тут серая налетела вихрем и повалила его. Длинные жёлтые клыки сомкнулись в сантиметре от горла.

Деревяшкин изловчился и ударил головой, целя носом в красный крысиный глаз. Тварь легко уклонилась от удара, зубы заскрипели по бамбуковой оболочке предплечья, сдирая стружку.

Буратина пизданул по крысе железкой. Та вывернулась и схватила-таки деревяшкина за шею сзади. Бамбуковая кожа затрещала. Буратина ударил двумя руками вслепую, понимая, что это последний шанс – челюсти крысы передавили артерии.

Удар был сильным, однако крыса не обратила на него внимания. Поудобнее перехватив зубами шею бамбука, она стала спускаться со стола – видимо намереваясь затащить его в подполье и там уже им заняться.

Буратина в последний момент успел поймать длинный голый хвост твари и дёрнуть изо всех сил. Приём был не из лучших – просто ничего другого не оставалось.

Крыса от неожиданности обосралась – в комнате кисло завоняло, – но не выпустила Буратину. Тогда он впился в хвост зубами. Серая тварь подпрыгнула, не разжимая челюстей.

В этот момент в замке повернулся ключ.

– Пы-ы-ы Кы-ылы-ыы! – выжал из сдавленной глотки Буратина. Получилось не очень-то. К тому же пришлось разжать зубы. Крысиный хвост ударил его по лицу.

– Здесь я, здесь! – Дверь отлетела в сторону и ударилась о стену. Буратина услышал стук, шипение, и тут крыса, отвалившись, упала на пол и закрутилась на спине, тоненько вереща от боли.

В дверях стоял доктор Коллоди, держа в руке автоматический шприц-пистолет, стреляющий струйкой жидкости под давлением. Это было приспособление для среднего персонала, полезное для усмирения вольерного молодняка. Шприц был заряжен какой-то смесью, практически безвредной, но вызывающей дикие судороги в мышцах.

Доктор снова направил шприц на крысу, намереваясь, видимо, пофиксить её окончательно. Но извивающаяся от боли тварь всё-таки поднялась на лапы и метнулась к лазу, где и скрылась.

Озабоченный доктор быстро осмотрел своего питомца на предмет повреждений. Ничего существенного не обнаружилось. Потом Карло случайно бросил взгляд на автоклав, побледнел и схватился за сердце. Буратине пришлось рассказать про цыпля и продемонстрировать разбитое окно. Карло немного успокоился.

– Плохо дело, – задумчиво говорил он, сидя за столом и разбирая какие-то бумаги. – Будь у меня прежнее положение, я запустил бы расследование. А сейчас моё заявление просто положат под сукно. Хотя вообще-то крысы просто так не нападают. Нас кто-то заказал, малыш. Точнее, меня: ты-то никому на хрен не сдался. Но если бы тебя убили, меня могли бы отстранить от исследований. А если бы эта тварь прикончила ещё и цыпля, на меня повесили бы стоимость изделия… Я грешил на Джузеппе: он меня не любил и метил на моё место. Так ему уже повезло с секвенсором, своё он уже получил. Нет, не понимаю.

Буратина вздохнул и рассказал о сверчке и его угрозах.

– Знаю я этого Замзу, – почесал потылицу доктор. – Странный тип, но безвредный. Прижился тут, да. Возможно, не прочь вернуться в комнату, я это допускаю. Но крыса, откуда крыса? Я их основу знаю. Ни одна серожопая не стала бы рисковать за просто так. Только за деньги. Или за какие-то услуги. В крайнем случае – подчиняясь приказу. А у сверчка нет ничего, что заинтересовало бы крысу. Денег ему взять неоткуда, сам он никто… Или всё-таки?.. Ах да. Ты, небось, голодный. Был я тут в лаборатории… для тебя припрятал. Деликатес. На, жри, – он вытащил из кармана пакетик. В нём оказалось яблоко – конское, глазное. Буратина немедленно засунул его в рот. Голодный желудок хищно заурчал, прося добавки.

– С другой стороны, – продолжал рассуждать доктор, глядя на жрущего Буратину, – сейчас любая мелкая шелупонь для меня опасна. Я держусь на волоске, и по мне лупят со всех сторон… Н-да. Тебя надо срочно отправлять в колледж.

Буратина пересказал папе то, что услышал от цыпля насчёт Аусбухенцентра.

– Чушь собачья, – поморщился доктор Коллоди. – Ну не совсем чушь, просто не всё так страшно. Порядки пожёстче, чем у нас на индивидуальном, дисциплины больше, так это и хорошо. А вот тебя нужно убирать отсюда как можно скорее. Крыса может вернуться… Знаешь что? – Карло внезапно поднялся с решительным видом. – Сейчас я этот вопрос решу. Хватит уже тянуть. Сиди тут, – он пошёл к двери.

Он отсутствовал часа два. Всё это время Буратина просидел возле канализационного люка, ожидая, что крыса попытается атаковать снова.

Доктор вернулся, держа в руках какую-то книжонку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию