Золотой ключ, или Похождения Буратины - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Харитонов cтр.№ 220

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой ключ, или Похождения Буратины | Автор книги - Михаил Харитонов

Cтраница 220
читать онлайн книги бесплатно

Под самый конец, когда вино было выпито, а слова сказаны, кот вспомнил о странной монетке и показал её лисам.

Реакция рыжемордых была неоднозначной. Сперва-то у барыг заблестели глазки, но потом старший вытащил какой-то кристалл, коснулся им денежки, и весь интерес как пупица языком слизнула. Базилио попросил объяснений. И получил их.

Монетка оказалась довольно известным, в чём-то даже легендарным артефактом. Называли её по-разному – «дублоном», «двойным луидором» (тут коту припомнился монолог Болотного Доктора), а также «двушкой», «семишником» и ещё по-всякому. Артефакт позволял создавать действующие подобия других вещей, за что и был ценим. К сожалению, экземпляр Базилио не представлял никакого практического интереса: он был, как выразился бурбулис, «не инициирован». Для того, чтобы сделать его работающим, необходимо было всего-то ничего: закопать монетку на одну ночь на Поле Чудес. После чего вернуться оттуда живым – что само по себе представляло нетривиальную проблему… В заключение рыжие предложили отдать им монетку за сто обычных соверенов – так, чисто в коллекцию.

Кот было согласился, но в последний момент его даванула жаба, и он решил монетку попридержать.

Именно с этого момента началось непонятное. Непонятное и мутное, да.

Сначала подползла улитка-официантка и заявила, что заведение закрывается. Кот удивился, но бурбулисы спокойно расплатились и удалились восвояси. Базилио задержался, допивая свой бокал, и получил второй чек, на семь сольдо. Сумма была не то чтобы неподъёмна, но кот подобного обращения с собой не любил. Он пошёл скандалить с администрацией. Администраторша-гарпия снизошла до провинциала и объяснила, что заведение работает по графику, утверждённому каким-то там «союзом работников ресторанного дела», а семь сольдо – законный штраф за лишнее время, которое он провёл в заведении, задерживая персонал. Баз подумал было, не отстричь ли ей что-нибудь лазером. Но решил не бузить, заплатил и ушёл.

Прогулка по Тверской, от которой кот намеревался получить и удовольствие, и пользу, оказалась утомительной и бесполезной. Одёжный магазин, привлёкший котиное вниманье роскошной тёплой курткой в окне, оказался закрытым на обеденный перерыв. В соседнем магазине, тоже одёжном, у Базилио спросили «прикрепительный талон», без которого, оказывается, «обслуживание не производится». Кот решил, что находится в неудачном месте, попытался поймать повозку или кэб, но все кэбмены требовали какой-то «проездной». Озверевающий кот добрёл до небольшого пивного прилавочка с надписью «Пиво Доброе» и захотел промочить горло. С него спросили какое-то «удостоверение члена профсоюза» – а то, дескать, без него пиво не отпускается. Впрочем, когда Базилио достал золото, пиво всё-таки нашлось, но по тройной цене. Увы, добрым оно не было: через несколько минут оное вступило в непредсказуемую реакцию с выпитым ранее вином. Кот заметался, ища сортир. Таковой нашёлся на бульваре Капуцинов, куда Баз нырнул с Центрального. Его охраняла мартышка-привратница, которая сначала спросила с него «социальную карту», потом «справку из поликлиники об урологическом заболевании» и только после всего этого – три сольдо. Обсирающийся кот швырнул ей соверен. Тот оказал волшебное действие: База препроводили в вип-кабинку с мраморным унитазом, шкурой педобира на полу, подогретыми полотенцами – а также корзинкой с маленькими, готовыми к исполнению гигиенического долга.

Обстановка располагала к размышлениям. Кот тому и последовал – опроставшись и приведя себя в порядок, он поразмыслил о ситуации.

Для начала, решил он, нужно свести знакомство с аборигеном, знающим местные порядки. Потом – решить вопрос с едой и ночлегом. После этого немного освоиться на местности – в частности, сбыть артефакты. И только потом – выходить на контакт, данный Карабасом. Для чего нужно выяснить, где находится Институт Трансгенных Исследований, и найти способ проникновения на его территорию. Что представляло собой отдельную проблему.

Может быть, Баз развил бы свои планы и более, и далее, но был прерван. Заглянула мартышка и сообщила, что туалет закрывается на переучёт. Кот слегка удивился и спросил, что именно они собираются переучитывать. Мартышка ответила, что переучёту подлежат расходные материалы – то есть туалетная бумага и маленькие. Базилио не нашёлся что ответить, а просто решил покинуть центр города как можно скорее.

Баз ожидал, что вдали от Тверской начнутся какие-нибудь тёмные закоулки. И ошибся. Всюду было светло, чисто, ухоженно и нахолено. Горели фонари, широкие тротуары были выложены разноцветной плиткой. Один раз кот споткнулся, дотронулся до плитки рукой и с удивлением понял, что она подогрета до комнатной температуры, так что по ней можно ходить босиком. В другом месте Баз увидал магазин «Сомелье Винариум Гранд Крю», где перед входом бил фонтанчик с ароматным белым вином – запах разносился на весь проулок. Кот решил ради эксперимента приложиться к струе, заранее ожидая, что сейчас кто-нибудь выскочит и потребует с него талон или справку. И в самом деле, нарисовался молодой лемур в чёрном трико, но ничего требовать не стал, а наоборот – торжественно вручил Базилио карточку магазина, дающую право на десятипроцентную скидку. Но когда обрадованный кот решил зайти и прицениться к товару, лемур с сожалением сказал, что сегодня у них укороченный рабочий день, так как указом господина губернатора продажа спиртных напитков перед выходными днями ограничена. Когда же недоумевающий кот показал на фонтанчик, лемур снисходительно улыбнулся и принялся объяснять, что в указе губернатора речь шла именно о торговле, а бесплатное вино – это промо-акция, на которую указ не распространяется. Базилио почесал в затылке, пытаясь понять логику. Не помогло. Общая картина не выстраивалась. К тому же у кота от выпитого на пустой желудок зашумело в голове. В таких случаях помогала быстрая ходьба, чем Базилио и занялся.

Пересеча ещё пару улиц, Базилио вышел на небольшую площадь, именуемую, если верить указателям, Пляс Пигаль.

В центре её стоял постамент. На нём возвышалась статуя, в которой кот опознал подобие популярной иконы Дочки-Матери «машенькина потаёнка». От оригинала она отличалась разве что тем, что держала в руке красный фонарь, освещающий её Святое Лоно. Кот было решил, что здесь находится молитвенный дом или ратуша.

Однако окружающая обстановка была явно неблагочестива. Самое большое и красивое здание на площади венчала вывеска с надписью «True de cul» и две большие надувные куклы сношающихся мух. Фронтон был украшен изображениями жабы и гадюки – в позах разнообразных, но недвусмысленных. Всё это светилось, переливалось и похабно подмигивало. А на самой площади толпились белые ослицы и козочки с подведёнными сурьмой глазами, аппетитные тёлочки, сгибающиеся под тяжестью огромного вымени, блудливоокие волчата и пудельки e tutti frutti. Кучковались они в основном вблизи открытой эстрады, на которой четыре водосвинки изображали женскую любовь, а чёрная коза с вызолоченными рожками наяривала на баяне и что-то блекотала.

Подойдя поближе, кот услышал:

– Моя пи-исочка, как ири-исочка – и тягуча, и мягка, и ебуча, и сладка… Ой люли-люли-поебули, попка тоже неплоха! Поспешай, петушок, приласкаю корешок! Приходи ко мне жучок-паучок – помедве-е-едимся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию