За морем - читать онлайн книгу. Автор: Беатрис Уильямс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За морем | Автор книги - Беатрис Уильямс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Я сбросила вызов.

Чуть позднее, вечером, пристроившись в объятиях Джулиана, я тихо спросила:

— Почему ты не сказал мне, что это Джефф Уорвик отправил мне книгу?

Джулиан не ответил сразу, лишь погладил меня по руке, пробежав кончиками пальцев до плеча и обратно, как часто это делал. Наконец, после долгого молчания, он поцеловал меня в висок и сказал:

— Потому что он мой самый близкий друг, и мне бы хотелось, чтобы вы с ним поладили.

— Тебе следовало бы больше мне доверять.

Джулиан тихонько фыркнул.

— Если совсем честно, то едва я узнал, что это сделал не кто-то для нас опасный, это сразу потеряло для меня значение. Я, можно сказать, и забыть успел обо всем этом. — Он прильнул губами к моему обнаженному плечу. — Ты сердишься?

— Немного. Хотя теперь это, пожалуй, надо считать забытой историей. — Я развернулась в его руках, оказавшись к Джулиану лицом. — Только в следующий раз все говори мне, ладно?

Он нежно чмокнул меня в кончик носа:

— Ладно.

Вскоре мы уснули, а наутро отплыли обратно в Лайм. Тогда-то я как раз и забыла начать новый месячный курс противозачаточных.

И вот теперь я опустилась на кровать, обескураженно глядя на пустую коробочку из-под таблеток в моей руке.

Паниковать не стоит. Вспомним обычную статистику: вроде один шанс из десяти на месяц, даже без контрацептивов. Или один на три?.. Блин горелый! Я положила ладонь на живот. Да нет, не может быть… Бог ты мой! Джулиан бы меня убил. Хотя нет, конечно же, нет. Он, наверно, только рад был бы такому предлогу поскорее подвести меня к алтарю. Вот только я сама себе не прощу, если таким образом, получается, женю его на себе.

Ну как же меня угораздило об этом забыть? Просто взять и забыть! Вылетело, видите ли, из головы, причем на целый месяц! У меня — всегда такой пунктуальной и организованной. Где только были мои хваленые мозги? Хоть бы раз мне пришла в голову мысль: «Черт возьми, Кейт, ты вообще когда в последний раз таблетки принимала?» Ведь не вспомнила ни разу! Как будто специально хотела залететь. Как будто меня охватило какое-то подсознательное низостное побуждение…

Да нет. Не может быть.

У меня затряслись пальцы. Какое сегодня число? Двадцать девятое августа, верно? И сколько это дней получается? Я попыталась подсчитать, но быстро бросила это занятие. Вполне достаточно — если все же это случилось, значит, уже случилось. Оставалось просто ждать. Забыть об этом на недельку, пока не смогу убедиться уже точно. Кроме этого, хватает и других беспокойств.

Я встала и принялась спешно складывать в чемодан вещи: туфли, которых мне порой так не хватало, любимый платок на голову, когда волосы совершенно не лежат, несколько футболок, джинсы. Наконец застегнула молнию, запихнула боксы с документами обратно под кровать и вышла в гостиную.

— Мать, тут вообще атас, — прокомментировал Чарли, все так же глядя в экран телевизора. — Там уже на выходе Бартиромо, [54] пытается брать интервью. И без конца гоняют кадры, где Лоуренс заходит в здание. Глянь, опять.

Скосив глаза на телевизор, я увидела Джулиана с золотисто поблескивающими в свете телевизионных прожекторов темно-пшеничными волосами. В темно-синем костюме и красном галстуке от «Эрмес» он уверенно шагнул к вращающейся двери, напоследок коротко махнул рукой целой фаланге репортеров, выкрикивавших разные вопросы. Он потрясающе фотогеничен! Неудивительно, что раз за разом крутят этот ролик.

— И что говорят? — через силу спросила я, скорее чтобы пригасить все сильнее нарастающее волнение.

— Главный вопрос: допустят банкротство или нет, — ответил Чарли, скрестив руки на груди.

— Банкротство? — Эта новость мигом пронзила туман в голове. — Правда, что ли? Банкротство?

Прежде, конечно, я не раз предполагала такой вариант развития событий, однако все же не особо в это верила. Трудно было представить, чтобы «Стерлинг Бейтс» — всеми уважаемый, величественный «Стерлинг Бейтс» — вдруг на самом деле, по-настоящему обанкротился. Это было просто немыслимо! Неужели это и впрямь проделала Алисия? Чтобы одна мелкая бестолковая и мстительная сучка взяла и так опустила сам «Стерлинг Бейтс»?!

— Ага, так, во всяком случае, говорят, — кивнул Чарли. — Секунду назад показывали Гаспарино. [55] Вещал насчет «Саутфилда» — не называя его, разумеется, просто упоминая «определенные хеджевые фонды» — и насчет слухов, которые, как тебе известно, спихнули «Стерлинг Бейтс» в глубокую задницу с их безнадежными активами. И их еще майская кляуза в Комиссию по ценным бумагам — разве что подтереться. А твой-то каков! «Вот в здание входит глава фонда „Саутфилд ассошиейтс“ Джулиан Лоуренс, явно удивленный происходящим…» — Чарли восхищенно покачал головой. — Не дай ему сорваться с крючка, детка. Задействуй все свое обаяние и получи с него полную версию. Это просто исторический момент!

Воистину, исторический! По спине у меня пробежал холодок.

— Ладно, — хрипло бросила я и прочистила горло. — Я, что надо, собрала. Может, уже рванем дальше?

Чарли внимательно посмотрел на меня.

— Чего это ты? А ну да, точно. — Взяв пульт, он выключил телевизор. — Куда двинем?

— Думаю, отправимся к Джулиану домой, если не возражаешь.

— Да мне чего. Конечно. Я всего лишь телохранитель. Позволишь взять твой чемодан?

Мы пошли по Лексингтон, лавируя сквозь текущую по тротуару толпу, пока не добрались до Семьдесят четвертой улицы и, наконец, до дома Джулиана. Я потянулась к чемодану за ключом и с ходу не смогла его найти.

— Дай-ка, — забрала я у Чарли ношу и поставила на крыльцо. — Он где-то здесь. Наверное, на дне.

И я принялась рыться в чемодане в поисках конверта, что вручил мне Джулиан столько месяцев назад.

— Слышь, подруга, — вдруг тихо сказал Чарли, — я вообще-то не склонен к паранойе, но там правда на углу ошивается какой-то чувак. Только что внимательно сюда глядел.

— Что? — резко выпрямилась я.

— Видишь? На углу с Парк.

Глянув в указанном направлении, я успела увидеть мужскую фигуру, тут же скрывшуюся за углом многоквартирного дома в конце квартала.

— Чарли, ты уверен? Может, он просто свернул за угол.

— Клянусь, он долго стоял там, наблюдая за нами.

— Во всяком случае, теперь-то он ушел.

— Хочешь, сгоняю проверю?

— Ты слишком уж серьезно относишься к роли телохранителя.

— Ну да, мне совсем не улыбается, чтобы, если не дай бог тебя украдут, за мной явился твой серьезный дяденька. Он тогда меня точно убьет, как пить дать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию