Техасская страсть - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Техасская страсть | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Мне они не нужны, — сказал Адам. — А тебе?

Он привлек Сойер к себе.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Кэри Ассанте в последний раз оглядел квартиру. Вещи собраны, мебель закрыта. Может быть, когда-нибудь он сдаст ее жильцам, но пока не хотелось забегать так далеко вперед. Кэри решил с головой окунуться в работу. Он завершит дела с заводом на Гавайях и примется за проект Амелии. Это потребует от него много времени. Его работа — построить мечту жены. Кэри снял дом на Гавайях, неподалеку от Мэгги и Рэнда. Мэгги обещала подыскать ему домработницу.

Ему оставалось лишь закрыть дверь и позвонить Билли из аэропорта.

Оказавшись на улице, Кэри заметил, что листья на деревьях пожелтели. Наступило любимое Амелией время года, осень. Он оставляет эту осень позади, но обязательно вернется к следующей. Весь год Кэри будет наслаждаться теплыми пассатами, голубым небом и синим океаном.

Он коротко, но тепло попрощался с Билли и Тэдом. Пообещал поддерживать связь.

После разговора с Кэри Билли позвонила Джулии в офис.

— Пожалуйста, Джулия, приезжай к нам во время ланча или после работы, — Тэд согласно кивнул. Он кивнул также, когда Билли набрала номер телефона Мэгги.

— Мэгги, дорогая, могу я попросить тебя найти дом, неподалеку от дома Кэри, но и не слишком близко?

— Конечно, и я даже не спрашиваю, зачем.

— Я всегда знала, что ты самая умная дочь на свете. Поговорим позже.

* * *

Джулия сидела за кухонным столом вместе с Билли и Тэдом, потягивая кофе. Билли извинилась и вышла. Через несколько секунд она вернулась с посылкой в руках.

— Это мне? — удивилась Джулия. — Но до моего дня рождения еще далеко. Что здесь?

Глаза Билли застилали слезы. Тэд отвернулся.

— Это не от нас с Тэдом. Это тебе от Амелии. Она сказала, что я пойму, когда наступит время передать это тебе, — объяснила Билли. — Сейчас это время настало.

Дрожащими руками принялась Джулия разворачивать посылку. Тэд разрезал ножом веревки.

— Кэри подарил их Амелии много лет тому назад. Мне казалось, что она очень любила этот подарок. Больше, чем жемчуг, который она подарила тебе на Рождество. Ты ведь поняла, что это был за жемчуг? — спросила Билли.

— Но мне никогда не понять, почему она отдала мне, почти незнакомке, драгоценности своей матери.

— Она хотела, чтобы они остались в семье, — мягко сказала Билли.

— Но тогда… она знала… — Джулия замолчала.

Билли кивнула.

— Кэри знает, что ей было известно? — приглушенным голосом спросила Джулия.

— Не уверена, но мне кажется, что теперь это не имеет значения. Важно лишь то, что хотела Амелия, а она хотела подарить тебе эти солнечные часы.

Джулия наконец сняла упаковку.

— Кэри поймет, — продолжала Билли, — почему они оказались у тебя. («Становись старше вместе со мной. Лучшее еще впереди»). Господи, Джулия, не плачь! Это — наследство Амелии тебе и Кэри. Она не знала, как иначе выразить свои чувства, потому что слова были бы лишними.

— Это тоже тебе, Джулия, — сказал Тэд, протягивая ей белый конверт.

— Что это?

— Билет на Гавайи, на семичасовой рейс завтра утром.

— Но моя работа…

— Мы позаботимся об этом. Когда прилетишь на Гавайи, езжай к Мэгги.

— Мы не слишком торопимся? Возможно, Кэри…

— Кэри нужен друг. Остальное уладится. Сейчас тебе лучше отправиться домой и собрать вещи. Завтра Тэд отвезет тебя в аэропорт и закроет квартиру.

— Тетя Билли, ты уверена в том, что именно этого хотела Амелия…

— Да, именно этого она хотела, — мягко сказал Тэд.

* * *

Джулия шла по пляжу, наслаждаясь первыми лучами утреннего солнца. Она заметила Кэри, сидевшего на песке и смотревшего на океан, и ее сердце учащенно забилось.

— Привет, — тихо сказала она.

— Джулия!

— Мы с тобой соседи. Прогуляешься со мной до дома? Я сварила кофе. Дом находится примерно в четверти мили отсюда, если идти по пляжу, — Джулия затаила дыхание, молясь про себя, чтобы он не отказался.

— Конечно, почему бы нет? — бесцветным голосом отозвался Кэри.

— Как ты живешь? — спросила она.

— Иногда хорошо, иногда плохо. Почему ты не отвечала на мои звонки, когда мы вернулись с Гавайев? — неожиданно появившиеся в голосе сердитые нотки удивили Кэри.

— Потому, что Билли рассказала мне о сердечном приступе Амелии. Я решила, что мы… что ты рассердился тогда на Амелию, а я оказалась под рукой. Я не смогла бы слышать твой виноватый голос. Я думала, мое сердце разобьется на части, — честно ответила она, сдерживая рыдания.

— Я ничего не чувствую, Джулия. Я пытаюсь. Встаю по утрам, делаю то, что должен делать, но ничего не чувствую.

— Это нормально, — успокоила его Джулия. — Я понимаю, тебе неприятно это слушать, но время залечит рану. Билли однажды сказала мне это, а Тэд купил мне билет на Гавайи. Завтра у меня собеседование, я нашла работу, Мэгги сняла мне дом… Я полностью устроена. Я хочу сказать, что смогу стать тебе другом, если ты захочешь.

Джулия ждала ответа. Когда Кэри не ответил, она повернулась и направилась к своему дому. Кэри пошел за ней.

— У тебя здесь мило. Давай выпьем кофе снаружи.

— Хочешь тост? — предложила Джулия, направляясь на кухню. Он вновь промолчал, но она решила, что все-таки приготовит несколько штук. С подносом в руках Джулия остановилась в дверях, наблюдая за Кэри. Он пристально рассматривал солнечные часы. Дверь позади Джулии заскрипела.

— Откуда у тебя это? — хриплым голосом спросил Кэри.

— От Амелии. Она передала их Билли с тем, чтобы та подарила мне. Билли сказала, что когда ты их увидишь, то все поймешь.

Скорбь Кэри взорвалась, словно бомба. Он разрыдался. Когда все кончилось, Кэри опустился в шезлонг.

— Не могу поверить в то, что она знала. Она ни разу…

— Билли сказала, что Амелия поняла, что мы с тобой созданы друг для друга и что она хотела бы видеть нас вместе после своей смерти. Я не знаю, права она была или нет, я передаю тебе лишь слова Билли. Жемчуг. Она хотела, чтобы он остался в семье, солнечные часы должны были дать тебе понять, что ты должен жить своей жизнью. И не стоит думать, что на тебя давят. Ты примешь решение, когда сочтешь необходимым. Амелия… Амелия сделала все, что могла, чтобы исправить ситуацию… за нас всех, — дрожащим голосом заключила Джулия.

Кэри смотрел в синюю даль океана. Легкая улыбка тронула его губы.

— Что ж, пойдем, дружище, я куплю тебе чашку кофе, твой получился жидким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию