Техасская страсть - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Техасская страсть | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Кутс отодвинул стул от рабочего стола и тяжело поднялся на ноги. Он расправил плечи, чего не делал долгие месяцы. По пути в дом мысли разбегались в его голове. Кутс прикидывал, сколько вещей войдет в его дорожную сумку. Пара смен белья, бритва, мыло, ботинки и немного долларов наличными.

— Тэсс! — взревел он, входя в дом.

— Ревешь, словно бык, — упрекнула его Тэсс. — Заходи скорее, тебе звонят.

— И что ты собиралась им сказать, чтобы перезвонили? — буркнул Кутс.

— Ты же сам запретил мне совать нос в твой… офис. Я звала тебя, но ты не отзывался.

Кутс взял трубку и стал внимательно слушать. Тэсс открыла рот от удивления, когда заметила, что муж на глазах выпрямляется и становится словно выше ростом. Закрыв рот, она следила за появившимся на его лице решительным выражением. И едва не упала в обморок, услышав, как Кутс сказал, что будет готов выехать со своей командой через несколько часов.

Быстрым шагом Кутс направился в свой сарай, нашел растрепанную записную книжку с номерами телефонов и вернулся в дом, к телефону. Тэсс трясло от непонятного страха, когда он разговаривал со своими рабочими. Если Тэсс и боялась чего-то в этой жизни, то только пожаров.

Тэсс стояла, пошатываясь на высоких каблуках, ожидая, когда Кутс сделает последний звонок.

— Куда? Зачем ты едешь? Что тебе сказали? Кутс, отвечай сейчас же, сию секунду!

— Я еду тушить пожар, а когда я его потушу, то не вернусь сюда. Если я тебе понадоблюсь, то некоторое время я поживу у Джо Вильсона. В телефонной книге есть его номер. Дай его девочкам, если они захотят мне позвонить. Они вызвали меня! Не Рэда Эдейра. Меня! Господи, они позвонили мне! Я знал, что этот парень умен. Это я вел себя, как глупец, — благородно признал Кутс.

— Какой парень? О ком ты говоришь, Кутс?

— О Райли Колмене, вот о ком. Коул Таннер отвезет меня и моих парней на вертолете Колменов на поля Руди Грейнджера тушить загоревшуюся скважину. Что ты на это скажешь, ты, жалкое подобие женщины? — Кутс невольно повысил голос.

Тэсс никогда не видела мужа таким возбужденным. Даже в день их свадьбы.

— Райли Колмен позвал тебя на помощь! — воскликнула она удивленно.

— Да, Райли Колмен, — подтвердил Кутс.

Тэсс следовала за Кутсом по пятам, в то время как он собирал свои вещи. Его шаги были легкими, как у человека, имеющего цель.

— Но ты ведь не собираешься переезжать к Джо Вильсону, Кутс, дорогой?

Кутс развернулся и посмотрел жене в глаза.

— Я сказал тебе, что не вернусь в этот дом. Ты хотела его получить, он твой. До свидания, Тэсс.

* * *

Райли в волнении ходил по посадочной площадке для вертолетов, ожидая прибытия Коула и грузовиков.

Кутс окинул профессиональным взглядом место пожара.

— Перенесите предупредительные флажки на два фута назад! — крикнул он и зычным голосом продолжал отдавать приказы.

Когда ситуация, на его взгляд, оказалась под относительным контролем, Кутс направился к Райли. Райли протянул ему руку, и Кутс пожал ее.

— Я боялся, что ты можешь отказаться, — признался Райли, перекрикивая рев разбушевавшегося огня.

— Теперь не время вспоминать старые обиды, — грубовато сказал Кутс. — Ты даешь мне зеленую улицу, правильно?

— Только скажи, что тебе нужно, и мы все сделаем.

— Для начала всем надеть красные куртки и каски. Работать я буду только с красными куртками. Кто-нибудь знает, из-за чего начался пожар? — прорычал Кутс, натягивая красный комбинезон.

— Он мог начаться из-за чего угодно, — прокричал Райли. — Грейнджер — старик и не очень-то следует последним требованиям по безопасности. Скважина горит уже три дня, и огонь перекинулся еще на три ближайших фонтана. Если огонь не остановить, он распространится на все поле, и мы ничего не сможем сделать.

— Верно, — согласился Кутс. — Но хочу тебе сказать, что теперь вы в надежных руках. Я успел забыть больше, чем Рэд Эдейр узнал за свою жизнь.

— Тебе и карты в руки, Кутс.

Кутс отправился к своим рабочим, ожидавшим его приказов.

К Райли подошел Коул, глаза его были полны страха.

— Господи, Райли, ты ведь не собираешься… ты не должен… Ты можешь погибнуть! Ты же ни черта в этом не смыслишь! Пусть это делают профи!

— Я не могу просить кого-то делать вместо меня то, чего я сам боюсь. Я собираюсь здесь жить, Коул. Мне придется общаться с такими людьми, как Кутс и Грейнджер, всю мою жизнь. И с чего ты взял, что я — трус?

— Я не говорил, что ты трус, — возразил Коул. — Я сказал, что ты не знаешь, как тушить пожар на нефтяной скважине. Ты оступишься, сделаешь что-нибудь не так, как нужно, и что? Конец Райли Колмена. — Коул попытался перейти на более легкий тон, но безуспешно. — Я не собираюсь взваливать на свои плечи семейный бизнес. С меня хватит.

Райли пожал плечами. Он не переставал наблюдать за Кутсом, который отдавал приказы рабочим.

— Тогда тебе лучше убраться отсюда, если ты не собираешься помогать, — сказал он Коулу.

Коул взглянул на брата. Он был слишком испуган, чтобы возражать, поэтому просто отрицательно покачал головой.

— Кто-то должен присматривать за тобой, — сказал он наконец.

— Где мой красный комбинезон?

Райли рассмеялся:

— В желтом грузовике. Они все одного размера, — и он хлопнул Коула по плечу. — Рад, что ты здесь, Таннер.

* * *

Пожар на нефтяных скважинах Техаса попал в вечерние новости. Более поздние новости транслировали это сообщение на всю страну. К утру следующего дня все три основных телевизионных канала послали на место пожара своих репортеров для освещения событий. К полудню репортеры из всех крупных газет страны присоединились к своим телевизионным коллегам. Ближе к вечеру того же дня один из тележурналистов, погнавшись за Кутсом, зашел за флажки, окружавшие опасную зону. Кутс развернулся и скинул камеру с плеча журналиста.

— У меня нет времени на интервью, — прорычал он. — Убирайтесь! Уберите этого парня отсюда! — продолжал реветь Кутс.

Двое медведеподобных рабочих подняли незадачливого репортера в воздух и бесцеремонно перекинули его за ограждение. Вслед за ним полетела камера.

— Держись отсюда подальше, слышишь! Еще раз пересечешь эту линию, навсегда останешься отдыхать на травке!

Внезапно раздались крики:

— Человек упал! Человек упал!

Райли оглянулся. Через ограждение бежали рабочие в красных комбинезонах. Райли присоединился к ним.

— Кто свалился? — крикнул он, перекрывая рев бушующего пламени.

— Коул, — крикнул в ответ Кутс. — Его нога застряла между двумя ведущими валами. Вы, ребята, и понятия не имеете о том, как тушить огонь, а туда же, вмешиваетесь. Отойди подальше, Колмен, хватит с нас и одного несчастного случая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию