Отбор наоборот, или Папа, я попала! - читать онлайн книгу. Автор: Слава Соло cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор наоборот, или Папа, я попала! | Автор книги - Слава Соло

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Усмехаюсь, предпочитая умолчать, что уже поздно.

– Пойдемте, – настроение Ивара все так же пребывает где-то между нулём и минус бесконечностью, – рассвело, у нас нет времени, надо найти порталы. Не хочу одичать на этом острове и превратиться в аборигена.

– А чего? – веселится Коэн. – Подружка у нас есть, я не против.

Очень хочется стереть его ухмылочку кулаком, но я не могу вспомнить, кто был бы здоровее него, чтобы перевоплотиться, а потому решаю благоразумно пропустить это мимо ушей.

– Ну, рассказывай, – улыбается Джуд, когда мы поднимаемся на ноги и идем в сторону джунглей острова, – как метаморф оказался на отборе женихов?

– Государственная тайна, – осторожно отвечаю я, старясь удержать спадающие штаны.

– Справедливо, – хмыкает он, – а Селия знает?

– Нет! – быстро отзываюсь я. – Нет.

– Ладно, но ты хоть не шпионка магов, или что-то типа того?

– Да какая она шпионка? – громыхает Коэн. – В ней же веса не больше, чем в козочке, – едко добавляет он.

Возмущенная этим ударом исподтишка, напоминающим мне о нашей встрече в пещере, решаю всё-таки немного прояснить ситуацию. Все-таки ребята отреагировали много лучше, чем я ожидала.

– Мне надо было тогда прикинуться кем-то другим. Я теряю свой облик, когда засыпаю.

– Это мы уже поняли, – улыбается Джуд.

– Да, поэтому и пришлось разыграть то представление. Я же не могла, ну… Сознаться.

– Ясно, – тяжело выдыхает Коэн, – а жалко. Альма-то мне понравилась.

– Да она ж роль играла! – вступается Базен, – езжай вон в любую деревню, там таких Альм с козочками – завались.

Жаль, что он так попирает мою индивидуальность, но лучше это, чем влюбленность Коэна. За ним не заржавеет перекинуть меня через седло и увезти в степь, а потом ищите меня в палатках диких народов.

– Может ты и прав, – глубокомысленно заявляет Кромеваль, – на принцессу-то я замахнулся, да мне-то поскромнее баба нужна, да попроще, без закидонов.

Ну всё, теперь можно выдохнуть. «Без закидонов» – это точно не ко мне.

Когда мы вступаем в джунгли, где стихает шум океана, и на смену ему приходят крики птиц, животных и стрекотание насекомых, я понимаю, что придерживать на себе одежду, и одновременно продираться сквозь заросли лиан и плюща, у меня не получится.

Представляю в голове образ брата и перевоплощаюсь, чувствуя как одежда становится впору, и необходимость придерживать её отпадает.

– Да это ж просто бомба! – восхищается Коэн. – Ты прикинь, – он толкает Джуда в бок, – женишься на одной бабе, а по факту берешь себе целый гарем! Детка, выходи за меня!

В теле Джоэла я чувствую себя более уверенно, рядом с огромным Коэном.

– Губу обратно, – строго отвечаю я, – подумай лучше о том, что я могу превратиться в любого непобедимого воина.

Умалчиваю о том, что навыки этого воина ко мне перейдут. Вряд ли Кромеваль так уж разбирается в метаморфах.

– Не смущай её, – вступается Джуд, – она и так уже нам доверилась. Пусть пообвыкнется с твоими варварскими манерами.

– А у тебя шкурный интерес, что ли? – удивляется Кромеваль.

Я не думала об этом в этом ключе, но Безен-то и правда может сейчас заработать себе пару очков перед Шали. Что же, я не против, пусть защищает.

– Эй, балаболы, – Ивар, ушедший чуть вперед, разворачивается к нам, утирая пот со лба. Здесь и правда ужасно душно, что будет, когда солнце войдет в зенит, и подумать страшно. – Вы так и планируете кучкой шататься по джунглям? Забыли уже, что выхода отсюда всего два?

Его заявление вполне справедливо, вот только непонятно что именно теперь делать. Как я понимаю, победа в отборе больше всего нужна Ивару на данный момент, но выбраться с острова хотят все одинаково.

– Расходиться по одному тоже без вариантов, – тихо произносит Коэн, – если заплутаем и не найдем порталы, то поодиночке не выживем.

От перспективы бродить одной по этим непроходимым лесам, наводненным различными тварями, у меня сжимается желудок.

– Справедливо, – соглашается алияд, – давайте тянуть жребий.

Он наклоняется к земле, беря ветку и отворачиваясь от нас. Слышу треск, словно он ломает её на несколько частей, а затем, подходит ближе к нам.

– Тяните, – приказывает он.

Коэн и с Джудом тянут палочки, кажущиеся одинаковыми по длине.

– Отлично, – заявляет Ивар, отбрасывая две оставшиеся в джунгли, – значит вы вдвоем, а мы с… Джоэлом. – я бы, конечно, предпочла остаться с Джудом, но как-то неловко сообщать об этом. – Вы пойдете на север, а мы на юг, – Ивар продолжает распоряжаться, указывая направления пальцем.

– Пусть победит более удачливый, – Коэн протягивает ему ладонь.

– Сильнейший, – поправляет Ивар, отвечая на рукопожатие.

– Увидимся, Далила! – Джуд в шутку отдает мне честь, направляясь в противоположную строну, хрустя ветками под ногами. – Надеюсь, когда все закончится, ты поведаешь нам свою историю!

В животе урчит, напоминая о том, что было бы неплохо позавтракать. Ну, теперь остается уповать на то, что мы найдем портал раньше, чем умрем с голоду.

**

– Слушай, я не сомневаюсь, что ты неплохо ориентируешься в пяти королевствах, но ты хотя бы представляешь, что мы делаем?

Я уже еле дышу и вся обливаюсь потом, пока беспрекословно следую за Иваром, который ещё не попытался поднять ни единого камня, чтобы проверить, нет ли там портала.

Я уже давно потеряла счет времени, пока мы бродим по этому непроходимому лесу, и москиты то и дело пытаются выпить из нас всю кровь.

Ивар ведет себя крайне странно, что-то бормоча себе под нос и то и дело сверяясь с солнцем. Подозреваю, что навыков ориентирования на местности у него чуть меньше, чем у Коэна. Этому красавчику лучше было бы девчонок соблазнять в красивых парадных. Хотя, надо отдать ему должное, даже в мокрой насквозь рубашке, липнущей к мускулистому телу от влаги, с взъерошенными белыми волосами, он всё равно выглядит как полубог.

– Дерево, дерево жизни, – бормочет Ивар пересохшими губами.

– Слушай, мне надо попить, – сдаюсь я, – больше не могу.

Раньше мне казалась мучительной смерть от голода, но я позабыла об обезвоживании.

– Нет, мы должны двигаться! – пытается возразить алияд.

– Вот и двигайся, – огрызаюсь я, – Ивар, если мы оба помрем здесь, проку от поиска портала будет не так много.

Он сверлит меня полубезумными глазами, измотанными этим путешествием, но в конце концов принимает разумность сказанного.

– Ладно, – цедит он сквозь зубы, – что ты предлагаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению