Адептка по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адептка по призванию | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Что, лер Морган, опыт не удался? Адепты напортачили? – с иронией в голосе полюбопытствовал глава имперского бюро, словно они с деканом пили утренний кофе и обсуждали внезапно остановившиеся часы.

Мужчина явно повидал на своем веку всякое и был ко многому готов.

– Соберем части судна и проведем расследование, лер Шпиц, – ответил декан.

Марвел только сейчас обратила внимание на его руку. Некогда серебристые железные пальцы почернели и напоминали обугленные обрубки. Это еще хорошо, что он дотронулся до навигационного прибора протезом. Что было бы, активируй он устройство здоровой рукой. От жалости к мужчине, а может, от осознания, что именно она явилась виновницей гибели «Чайки» и подвергла опасности людей, Марвел вновь заплакала. Тихо, бесшумно, отворачиваясь и прикрывая глаза.

– Не стоит. – Едва слышно произнес Райнер. – Право, не стоит сейчас. Разберемся и все выясним.

– Простите меня. За все, – едва слышно пробормотала Марвел, так и не осмелившись посмотреть спасшему ее мужчине в глаза.

– Да что там разбираться?! – подал голос Манкин, расслышав их разговор. – Во всем виновата адептка Уэлч! Это она подбила Эрика на создание прибора и угробила нашу «Чайку». Мы этот механизм даже не испытывали.

– Как же не испытывали? – возмутилась Марвел. – Мы с Эриком активировали прибор, когда летали на материк. И вчера навигационное устройство помогло нам в гонке. Никаких поломок не было, все работало исправно.

– Разберемся, – повторил декан Морган и вдруг замолчал, устремив взгляд к горизонту.

Марвел расслышала приближающийся звук моторов и плеск воды. А затем разглядела две точки, которые стремительно приближались к острову.

Батискаферы выглядели в точности, как и дирижабли. С одной лишь разницей, что сигарообразной формы поплавок располагался над водой, а шарообразная гондола – под водой. Размером батискаферы были меньше «Чайки» и «Вихря». Светлое судно первым приблизилось к острову, черное следовало за ним.

– Лер Шпиц, вы с Манкиным поплывете на этом бастикафере, – предложил декан Морган, указав на первый батискафер. – Мы со студенткой Уэлч поедем на следующем.

– Конечно, вы со студенткой Уэлч поедете вместе! Так и знал, что декан будет защищать любовницу, – пробурчал Манкин, но его все расслышали.

Глава конструкторского бюро бросил вопросительный взгляд на декана Моргана, но тот покачал головой и не стал отвечать на обвинения обозленного адепта. Декан дождался, когда Шпиц и Манкин заберутся в гондолу, а затем подал Марвел руку, помогая забраться на борт второго батискафера. Люк находился в верхней части, возвышавшейся над водой.

В небольшой кабине место капитана занимал Ликанов. Марвел и декан Морган расположились в креслах позади.

– На небесной карте в вашей рубке пропал сигнал «Чайки». На позывные вы не отвечали, – встревоженно произнес Ликанов. – Судя по обломкам и изуродованному корпусу «Чайка» разбилась. Что произошло?

– Заискрился новый навигационный прибор, – Марвел опередила декана, тут же сознавшись в содеянном. – Огонь слишком быстро перекинулся на баллоны с водородом, мы ничего не успели сделать.

– Взорвался навигационный прибор? – удивился Ликанов. – Странно. Кристалл я лично выдавал Фрайбергу и проверял, на камне повреждений не было.

– Разберемся, – в который раз устало повторил декан Морган. – Потом возьми своих старшекурсников: найденные устройства привезешь в академию.

– Будет сделано, – кивнул магистр факультета классических механизмов и уверенным движением повел судно в сторону замка.

А Марвел мысленно прощалась с островом чаек и с грустью думала, что его теперь смело можно переименовать в остров «Чайки».

Наконец батискаферы причалили к зданию академии. За месяц, что прошел с момента поступления, адептка Уэлч здесь ни разу не была. Широкая каменная плита примыкала к зубчатой стене, граничила с причальной башней и служила пирсом. В проемах башни на разной высоте красовались три маленьких дирижабля: «Черный вихрь», «Красная фурия» и «Акула». Но «Чайка» уже никогда не подлетит к стыковочной арке, а команда не примет участие в гонках с дарданцами.

На причале прибытие бастискаферов ожидали несколько мехадов-старшекурсников. Они подхватили канаты, притягивая суда ближе, хотя особой необходимости в этом не было: здесь тоже действовали пристыковочные артефакты. Как только борт коснулся причала, Ликанов приподнял гондолу выше и открыл люк. Декан сошел первым, а потом помог спуститься и Марвел.

Из второго батискафера выбрались Шпиц и Манкин, за ними следовал Фредерик Эштон.

– Рай, живой? – вскрикнул он и обнял декана.

Студенты тут же обступили участников происшествия, расспрашивая о случившейся трагедии. А Марвел почувствовала себя лишней. Ей в любом случае необходимо побыть в одиночестве, привести в порядок мысли и восстановить в памяти события, чтобы понять: действительно ли взрыв произошел по вине навигационного прибора, или же была другая причина. Марвел тихонько отступила к выходу, но у лифтовой кабины ее нагнал Ликанов. Не выдержав сочувствующего взгляда магистра, студентка расплакалась.

Молодой человек притянул девушку к себе, успокаивая:

– Ну что ты? Все выяснят. «Чайку», конечно, жаль, но главное, что все живы.

– Как ты не понимаешь? Это я сунулась со своими идеями к Эрику, подставила и его, и декана Моргана, – позорно рыдала Марвел на плече у магистра. – Как теперь участвовать в гонке с дарданцами? Ведь «Чайки» больше нет! Да еще Эрика подозревают в убийстве Вильямса. А я догадываюсь о том, кто настоящий преступник. И уверена, что сегодня он приложил руку к крушению дирижабля. Но как доказать?

– Ты тоже не веришь в то, что Эрик убил Вильямса? – Ликанов смахнул слезы с лица студентки и решительно произнес: – Идем, и ты все мне расскажешь!

Лифтовая кабина поднялась лишь на один пролет и остановилась. Ликанов схватил девушку за руку и потащил за собой по внутренним переходам. Только когда магистр открыл дверь амбара, Марвел догадалась, что они оказались в вотчине Ликанова: в цехе по сборке сложных механизмов. Пройдя в дальнюю часть помещения, где среди деталей и хлама красовалась разноцветными железными пластинами «Заплатка», Ликанов открыл боковой люк и подтолкнул студентку внутрь. Мотогондола была значительно меньше по размеру, чем салон «Чайки». Но здесь было все, что нужно для управления и даже два кресла для отдыха.

– Посмотри там сухую одежду. – Ликанов кивнул на железный сундук, что стоял под одним из кресел. – Я скоро вернусь.

И молодой человек оставил Марвел в одиночестве. Сквозь круглые иллюминаторы пробивался тусклый свет. В полумраке кабины Марвел открыла сундук и нашла там теплые вещи: мужские, большого размера и, кажется, новые. Она быстро освободилась от мокрой одежды, нацепила на себя широкие брюки, подвязав их ремнем. У теплой фуфайки пришлось подвернуть рукава. Толстые носки не спасали ноги от мокрых ботинок, но другой обуви все равно не было. Свои промокшие вещи она свернула и положила на пол, вспомнив, что спасательный жилет оставила в кабине батискафера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению