Адептка по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адептка по призванию | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Заслышав поблизости свисток коменданта, топот и крики убегающих адептов, Марвел, пригибаясь, дошла до открытого окна своей комнаты. Но ее ожидал очередной сюрприз. На подоконнике сидело странное создание – то ли огромный кот, то ли небольшая рысь. Свет огненными искрами отражался в рыжей шерстке и серебрил переднюю лапу, словно она была… неживой. Присмотревшись, адептка поняла, что так оно и есть. Конечность зверя была механической, наподобие искусственной железной руки декана Моргана. Словно создатель решил пошутить, сделав уменьшенную копию. И что-то странное было с глазами животного, один из них подозрительно блестел. Не зверь, а чудовище.

При виде Марвел рысекот оскалился и выгнулся. Девушка замерла: еще одно движение, и он на нее нападет. Тут или бежать назад, прямиком в лапы коменданта Лерка, или кричать. Возможно, ее спасет кто-нибудь из адептов, если не будет слишком поздно. Конечно, она может применить магию огня, обороняясь. Но неизвестно, кто будет быстрее – странная зверюга с железными когтями или адептка Уэлч. Лично она бы сделала ставку на зверя.

В итоге Марвел выбрала третий вариант: нелепый и глупый.

– Привет. У меня в тумбочке стоит мясная запеканка, я захватила в столовой на ужине, – объявила она коту. – Еда свежая, вкусно пахнет. Не хочешь попробовать?

Гость, как ни странно, нападать передумал и склонил голову набок, вслушиваясь в поток безумной речи. Затем фыркнул, повернулся и прыгнул в комнату адептки. Ей ничего не оставалось, как последовать за зверем. Правда, руки немного дрожали, когда она схватилась за подоконник, да и ноги почему-то тряслись. Благополучно забравшись в комнату, Марвел обнаружила рыжего монстра рядом с тумбочкой. Именно там, на верхней полке, стояла запеканка, прикрытая салфеткой. И еще лежало вчерашнее печенье. Девушка решила поскорее выполнить обещания. Открыв тумбочку, она достала запеканку и поставила блюдце на пол перед гостем. Тот тут же набросился на еду и смел лакомство за считанные минуты. А затем довольно рыкнул. Получилось протяжное «ар-р-р». Видимо, у кота это означало «мяу».

– Что? Еще? – удивилась Марвел.

Зверь подошел к открытой тумбочке и засунул внутрь морду.

– Да там только печенье осталось, но оно сухое и уже невкусное. Но если хочешь, мне не жалко. – Хозяйка комнаты пожала плечами и достала два кусочка печенья.

Она положила их на блюдце, раскрошив, и с интересом наблюдала за тем, как зверь хрустит, поглощая и эту нехитрую еду. Прожевав, рыжий фыркнул и, кажется, икнул. А Марвел на всякий случай налила из графина в блюдце воду. Гость вылакал и ее, а затем, не мигая, уставился на девушку. Марвел наконец-то смогла разглядеть, что в одной из глазниц красовался самый настоящий кристалл, переливаясь всеми цветами радуги. И адептка Уэлч была готова поклясться, что он был там не для красоты. Кот обошел девушку, принюхиваясь и фыркая. Он зачем-то заглянул под кровать, поскреб дверцы шкафа и даже отправился в ванную комнату. Вернувшись, зверь вновь уставился на Марвел. Такое ощущение, что кот что-то или кого-то искал, но, не найдя, ждал от лиры Уэлч разъяснений. Она присела на корточки, рассматривая необычного гостя. И молилась про себя, чтобы тот не напал. Но, похоже, рысекот и не собирался. Он сделал несколько шагов, цокая по каменному полу железной лапой, и потерся лбом о колени студентки, как бы непрозрачно намекая, что неплохо кое-кого приласкать. Адептка усмехнулась и провела пальцами по короткой густой шерстке, почесала за ушком и даже тронула подушечками пальцев черные кисточки на ушах. В ответ раздалось довольное урчание. Фыркнув, зверь гордо прошествовал к окну и запрыгнул на подоконник. Взмахнув на прощание хвостом, он растворился в ночи. А Марвел закрыла оконную раму, гадая, откуда на острове такой странный кот. Студентка размышляла о тех, кто сделал ему такую удивительную лапу с железными пружинящими когтями и глаз-кристалл. И случайно ли зверь заглянул в комнату, где раньше жила Алегрия Вудсток? Но вроде бы ни Лора, ни Яника ничего не говорили о рыжих, наглых гостях.

Марвел быстро приняла душ, а после свернулась калачиком на кровати. Уже холодало, но паровые котлы в академии работали исправно, и батареи были теплыми. Устроившись удобнее под колючим, но теплым серым одеялом, адептка Уэлч размышляла о событиях дня. Она вспоминала разговор с Мариной о лабораториях алхимиков, о странной гибели Алегрии Вудсток и трагедии, произошедшей с Вильямсом. А еще, оказывается, в сентябре умер старый Марк, комендант мужского общежития. Марвел решила, что следует навестить библиотекаря Вольпе. Сплетни это или нет, но наверняка он что-то знает о гибели адептов и коменданта. Да и зачем ему распускать подобные слухи? Обычно такими вещами занимаются шпионы и сыщики, когда хотят вывести преступника на чистую воду, рассчитывая, что тот не сдержится и выдаст себя. Но здесь, в академии, думать о шпионах было нелепо. А вот несоблюдение преподавателями и адептами техники безопасности, вполне себе объяснение. И еще Марвел очень интересовал вопрос, забирался ли в ее комнату кто-то помимо рыжего кота? Если это Пирс, то дело обстоит скверно. Нужно как-то умерить пыл настойчивого поклонника. Студентка пришла к выводу, что обязательно расскажет о своих подозрениях Лоре или Марине. Кто-то должен быть в курсе ее злоключений, если с ней случится неприятность. А судя по всему, здесь это не редкость. Учеба в академии теперь казалась адептке Уэлч не столько сложной, сколько смертельно опасной.


Глава 8

Сегодня во время обеда Лора бросала на лиру Уэлч обиженные взгляды. Марвел решила, что не стоит разбираться в причинах очередной смены настроения соседки, и настало время пересесть за стол к мехмагам. Вот и Эрик настойчиво приглашал нового члена экипажа присоединиться к ним с Манкиным. Но пока Марвел набралась смелости лишь на то, чтобы пройти мимо сокурсников и приветливо улыбнуться. Студентка задержалась у автоматона, столкнувшись с алхимиками-первокурсниками. Среди них был и Томас Грин, который сделал ей колкое замечание. Марвел проигнорировала юношу. Очевидно, что он провоцирует ее или задумал какую-то гадость. Неужели, он обвиняет в своих неудачах именно ее? Ведь Грин настроил против Марвел не только своих дружков, но и некоторых девиц с факультета алхимии. На днях, когда она дежурила на этаже и собиралась помыть полы, кто-то обмазал ручку швабры липким джемом, а тряпку окунули в дурно пахнущий алхимический раствор. Студентка Уэлч долго не могла вывести затхлый запах, а потом еще лечила волдыри на руках. Благо Марина заметила ее мучения и принесла чудодейственную мазь.

Марвел вспомнила о любезном предложении Эрика и решила воспользоваться автоматоном мехмагов для мытья полов. Студенты разработали самодвигающийся аппарат: нужно всего лишь залить воду в бак и активировать энергетический кристалл. Размышляя о действии пылесборника, она не заметила, как наступила в липкую лужу. Услышав гаденькие смешки алхимиков, поняла: это диверсия. Но изменить ничего не могла. Хулиганы выплеснули ей под ноги кисель, и она заскользила по склизкому полу, с ужасом понимая, что сейчас столкнется с препятствием. И надо же такому случиться, что препятствием оказался лер Морган. Адептка Уэлч издала боевой клич, пытаясь предупредить преподавателя об опасности, но было поздно: она со всей силы врезалась в широкую грудь декана. Мужчина пошатнулся, но на ногах устоял. И даже успел подхватить под руки сползающую на пол студентку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению