Битва троллей - читать онлайн книгу. Автор: Кристоф Хардебуш cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва троллей | Автор книги - Кристоф Хардебуш

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, теперь вы меня нашли. Что дальше?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Пард.

— И что мне теперь делать? Убить Анду? Принять вас у себя? Может, даже построить пару домов? — пошутил Стен, но вновь посерьезнел: — Зачем Друан прислал вас сюда?

— Мы пытались следить за Андой. Но нас быстро обнаружили, — рассказал Керр. — Все, кто следует за ней, — другие. Они слышат пение камней намного громче. Они больше и сильнее, их раны заживают быстрее. Я видел их глаза, они темные, как тени.

— Не хочешь ли ты сказать, что здесь что-то такое замешано? Магия?

— Мы не знаем этого. Друан был уверен, что произошло что-то очень плохое, но мы не смогли ничего выяснить. Они чувствовали нас даже в темноте. Они охотятся без света и никогда не устают.

— Раз уж ты заговорил о свете, — заметил человек, — ночь не продлится долго. Наверное, вам нужно отдохнуть. Тридцать троллей!

Человек вновь скептически покачал головой, но на этот раз показал зубы.

— Я распоряжусь, чтобы вам подготовили сарай, в котором вы сможете провести следующий день. Пард, ты должен пообещать мне, что присмотришь за своими соплеменниками. Никаких происшествий!

— Что?

— Здешние люди боятся вас, и не без причины. И я знаю, что вы не очень хорошо чувствуете себя под открытым небом. Я обеспечу вам надежное убежище, но в ответ я ожидаю, что твой народ сохранит мир с нами, — заявил Стен серьезным тоном.

— Хорошо. Ни один не дотронется и пальцем до человека, — хмыкнув, пообещал Пард и отвернулся.

Керр в нерешительности постоял еще немного, осматривая людей, которым он теперь доверял свою жизнь. Стен вновь показал зубы и кивнул молодому троллю. В замешательстве Керр отвернулся и последовал за Пардом, не выпуская при этом дома из поля зрения. Вроде бы за ними никто не следовал. Когда они уже отошли на приличное расстояние, Керр спросил шепотом:

— Ты доверяешь ему?

— Тебе не нужно говорить тихо. У них маленькие уши, они плохо слышат!

— Да? — удивился Керр и откашлялся. — Так что, доверяешь?

— Сейчас да. Нам фактически ничего другого и не остается. До сих пор он всегда держал свое слово и помог нам в тот раз найти священника бога Солнца. Этого достаточно.

— Он оскалил зубы!

— Что? — недоуменно переспросил Пард.

— Свои зубы. Уже в конце разговора, прежде чем уйти. Возможно, они хотят нашего мяса!

— Ерунда. Люди не в состоянии откусить кусок мяса троллей. И Стен тоже никогда такого не ел. Он просто хотел тебя успокоить.

— Показывая мне зубы? Я не нахожу это слишком уж успокаивающим!

— Люди не кусаются. Я ни разу не видел такого, — заверил Керра Пард. — Даже во время битвы.

— Они используют только оружие?

— Даже карлики — лучшие воины. Выносливее, сильнее, с острым оружием и твердыми доспехами. Людей просто много, не более того. Кожа мягкая, кости тонкие, мясо слабое. Но они всегда приходят толпами.

— Их было очень много, — согласился Керр со старшим троллем.

— Тебе следовало бы пойти и посмотреть на этот город, — ответил ему Пард со злорадным смешком. — По сравнению с ним этот замок — ничто!

Оставшуюся часть пути они прошли молча. Время от времени Керр оборачивался посмотреть на поселение, где еще двигались огни. Когда они приблизились к лесу, Керр уже на расстоянии почувствовал запах других троллей, которые, несмотря на близость к людям, не спрятались вглубь леса. Керр знал, что от них пахло страхом, однако Врок, заметивший их первыми, не подал виду.

— Ну как? — резко спросил у них тролль.

— Мы идем в замок. Стен поможет нам. Все так, как я говорил, — заявил Пард, и Керр добавил:

— Тролли Анды были на поверхности и убивали людей.

Тролли удивленно посмотрели друг на друга, а Грена спросила:

— Она преследует нас?

— Нет, они убили людей где-то в другом месте, — рассказал Пард. — Я хочу, чтобы вы успокоились. Никакого рычания, никаких драк. Люди боятся нас…

— Это хорошо, — прервал его Врок, но Пард зло посмотрел на него.

— Мы же не хотим, чтобы они днем вновь собрались с мужеством, или как? Так что заткнись. Я решаю, кто говорит, а кто нет! Понятно?

В группе раздалось одобрительное мычание, затем Пард отвернулся и повел группу из лесу в направлении замка. «Если Стен захочет нас убить, мы беззащитны. Им даже не нужно бороться с нами, можно будет просто порубить во сне. Верит он нам или считает врагами?» — озадачился Керр вопросом. В то же время он четко осознавал, что у них не было выбора. «Пути назад уже нет. Да и, тем более, Друан доверял ему». Однако, несмотря на эту мысль, он никак не мог избавиться от холода внутри. Вид замка, двор которого был уже больше освещен огнями, чем до этого, со всеми этими людьми, бегающими там, вызывал страх у Керра. «Или же мы нашли здесь помощь, или же Пард привел нас прямо в объятья смерти».

7

— Не то чтобы наша дорогая Дирия изо всех сил стремилась наладить самые хорошие отношения со всеми соседями, нет, только влахаки занимают особое место в сердце нашего милостивого императора, передать благосклонность которого и есть моя приятная обязанность…

Даже Висинии, которая и раньше принимала участие во многих совещаниях и привыкла к манере послов витиевато изъясняться, с трудом удавалось концентрироваться на выступлении дирийского чиновника. Вместо этого она рассматривала участников. Естественно, Ионна сосредоточенно смотрела на оратора и периодически кивала, вроде как соглашаясь с ним. Советники княгини изо всех сил старались тоже выглядеть заинтересованными и внимательными, все, кроме Неагаса, который, казалось, вот-вот заснет стоя: его голова опускалась на грудь все ниже и ниже, пока он опять не приходил в себя.

В дирийской делегации настроение не сильно отличалось от влахаков: почти все дирийцы неподвижно уставились в центр маленького круга, в который были выставлены столы, и смотрели на выступавшего.

Неожиданно Висиния заметила, что Сарган смотрит на нее через весь зал. Когда их взгляды встретились, дириец манерно поднял одну бровь, улыбнулся, а затем слегка покачал головой, закатив при этом глаза. Именно в это мгновение речь закончилась, и чиновник выжидающе смотрел на Ионну.

— Очень интересно, — заявила воевода. — Мы подумаем над тем, что вы сказали.

При этом Висинии показалось, что сестре с трудом удалось подавить зевок. Низким поклоном оратор поблагодарил за ответ и вернулся на свое место. Когда встал следующий дириец, Висиния элегантно поднесла руку ко рту, чтобы скрыть, как зевает. Ей совсем не хотелось обидеть дирийского посланника, но в последние несколько дней церемонный протокол империи, вместе с принятыми у них многословными оборотами, привел к серии долгих, вяло протекающих заседаний, которые при удушливой жаре стали для всех участников настоящим испытанием. Однако Сарган тоже поднялся и предвосхитил речь своего подчиненного:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению