Восточная сказка. Подарок для шейха - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Шерр cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восточная сказка. Подарок для шейха | Автор книги - Анастасия Шерр

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Да её даже мама ни разу не ударила!

Вот он, настоящий шейх! Для которого люди грязь, рабы бесправные, животные!

Как же она обманулась… Как могла проникнуться симпатией к этому человеку?!

— За что? — глаза защипало от предательски рвущихся наружу слёз, а губы задрожали в немой истерике.

— За ложь. Ты солгала мне. Немедленно отправляйся в мою спальню и сложи свои вещи. У тебя будет другая комната, — Дарина слышала как хруснули костяшки его пальцев, зажатых в кулак.

А затем он просто ушёл, оставляя её стоять посреди огромного фойе, глотая слёзы обиды.

* * *

Дарина ворвалась в комнату Изар, словно ураган, буря в пустыне, что сметает всё на своём пути и хоронит глубоко в песках. Навеки. Так, что уже не выбраться.

Глаза девушки сверкали, горели ненавистью и злобой, отчего хотелось убежать от самой себя. Свернуться в клубочек и спрятаться. Только та маленькая глупенькая, ещё такая наивная Дарина исчезла. Вместо неё теперь была настоящая фурия, которая жаждала мести за все обиды и унижения, которым её подвергла эта стерва с чёрными как сама адова бездна глазами.

— Ты! Это ты снова подстроила?! Отравить меня не вышло, решила подставить?! — Дарина сама не успела опомниться, как длинные волосы Изар намотались на её кулак.

Змея вскрикнула и длинными ногтями впилась в и без того красную щеку Дарины, но та даже не отшатнулась, продолжая трепать ту, как тряпку.

— Отпусти меня, сумасшедшая!

— Если ещё хоть раз ты посмеешь хотя бы косо глянуть в мою сторону, я тебя убью, гадина! — с диким наслаждением Дарина наблюдала за слезами боли, которые потекли по щекам стервы.

Внезапно чьи-то сильные руки рванули её на себя и запах знакомого парфюма привел взбешённую девушку в чувство.

Изар отскочила на добрых полметра и что-то прокричала Амиру на арабском языке. Уж явно это были не мольбы помиловать Дарину.

— Что ты творишь, Дарина?! — прогремел над головой голос шейха, да такой грозный, что затряслись коленки.

Тут же представила, какую картину сейчас наблюдал Амир и, обречённо покачав головой, закрыла глаза.

Глава 19

— Ты пожалеешь об этом, Фатима! Аллах накажет тебя за это! — стращала Данаб поникшую служанку, да только у той, видимо, были свои мысли на этот счёт.

— О чём вы, госпожа Данаб? У меня и в мыслях не было…

— Замолчи! Не стану слушать тебя! Ты и сама знаешь, что рано или поздно ложь выйдет наружу! И тогда не проси у меня защиты!

— Меня защитит моя госпожа, — Фатима хитро улыбнулась.

— Это Изар твоя госпожа? — Данаб прищурилась. — Смотри, как бы твоей госпоже снова служанкой не стать!

— Думайте, что говорите, госпожа Данаб! — дерзкая служанка повысила голос. — Вы сейчас говорите о матери наследника!

Женщина не выдержала. Даже несмотря на свою рассудительность и привычное спокойствие, в этой ситуации она не смогла контролировать свои эмоции.

Фатима испуганно взвизгнула, когда рука крепкой старушки сжала её предплечье с такой силой, что та аж растерялась.

— Кто знает, может ты ошибаешься и этому ребёнку не суждено появиться на свет. Изар совсем себя не бережёт, погрязла в тёмных мыслях, за которые когда-нибудь придётся отвечать. А возможно, родится девочка. И тогда твоя госпожа не будет отличаться от других женщин ничем. Смотри, Фатима. Аллах лишь ведает, что нас ждёт, — она тряхнула девушку и оттолкнула в сторону. — В любом случае, всех ждёт то, чего они заслуживают.

* * *

Амир устало выдохнул и, закрыв глаза, снова увидел перед собой лицо Дарины.

Он ударил её.

Никогда не поднимал руки на женщину, считая это самым низким поступком.

Кто знает, что руководило им тогда… Хотя нет, он знает.

Ревность.

Сумасшедшая ревность, что зажгла в нём пламя гнева.

Дарина не предавала его и даже не думала об этом. Он уверен. Однако, в тот момент его поразила слепая ярость. Дарина солгала ему так просто и легко…

Как ему теперь верить ей, той которую полюбил?

И простит ли она его за ту пощёчину?

Впрочем, это не единственное, что истязало сейчас шейха.

Поддавшись гневу, он велел Данаб переселить девушку в дальнее крыло, где она будет совсем одна… Теперь же понимал, что и дня не сможет прожить, не видя её рядом, не прикасаясь к её белоснежной коже и не вдыхая этот редкий цветочный аромат, исходящий от её тела, когда она робко обнимает его руками, отвечая на поцелуй.

Если он велит снова вернуть её, то этим опозорит сам себя. Что тогда будет значить слово шейха? И что оно значит сейчас, когда его женщины творят за спиной, что хотят и даже не задумываются, что ему это не понравится.

Как он допустил это?

Неужели стоило отречься от Изар, чтобы не было этой глупой, но крушащей всё вокруг женской войны?

В дверь постучали и мужчина тяжело вздохнул.

— Входи, Данаб! — странно, но он не ошибся. Это была действительно она.

Наверное, он просто знал, что женщина не оставит это дело просто так.

— Амир, могу ли я поговорить с тобой?

— Слушаю.

— Дарина не могла…

— Знаю. Что-то ещё?

Данаб хмыкнула. Знает он!

— Тогда зачем ты отправил её в другие покои? Ты сам отдаляешь её от себя.

— Она солгала мне.

— И она сожалеет об этом. Я знаю, вижу это в её глазах. И та комната ей не нравится, — Данаб присела напротив и взяла его за руку. — Ты погорячился. Приревновал. Она поймет это и примет. Не будь с ней суров. Лучше обрати своё внимание на поведение Изар. Это всё — её рук дело!

— Я знаю, Данаб! Аллах, знаю! По-твоему, я так глуп и слеп?! — мужчина вскочил с кресла и принялся расхаживать по кабинету, меряя его широкими шагами. — Но я не могу отправить её в старую резиденцию до родов. Внутри неё растёт мой ребёнок, Данаб!

— Я хорошо знала твоих родителей. У твоего отца, да упокоит Аллах его душу, всегда было много наложниц и все они время от времени нападали на твою мать, словно шипящие змеи. От ревности, от злобы, просто желая занять её место. Но она была мудрой женщиной, мой эмир. Мудрой и с холодным разумом. Её власть в своём доме была безграничной. И все преклонялись перед ней. Но она родилась со сражением в крови. Когда она видела, что стоит переждать бурю, то уходила на второй план, пока твой отец тешился с новой наложницей. Но он быстро терял интерес, а твоя мать, как истинная госпожа снова расправляла свои крылья. А Дарина не такая. Она не сможет бороться с этими гадюками. И второй не будет. Только первой и единственной. Ты должен уберечь её или отпустить и ты сам знаешь, что делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению