Месть троллей - читать онлайн книгу. Автор: Кристоф Хардебуш cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть троллей | Автор книги - Кристоф Хардебуш

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Очень медленно Висиния вынула засов и чуть приоткрыла дверь. Широкая площадь перед крепостью была пуста. Девушка прошмыгнула наружу и осторожно закрыла дверь. Нужно было спешить, ведь в любой момент могли заметить, что засов отодвинут. Все-таки Висиния, прижавшись к стене, выждала некоторое время.

Она слышала над собой тихий разговор двух охранников. Лишь когда их голоса смолкли, она решилась оторваться от стены. После нескольких глубоких вдохов девушка ступила на камни широкой площади перед цитаделью. Впереди маячил темный узкий переулок, который казался безопасным.

Каждое мгновение Висиния ожидала услышать позади себя крики или звуки звенящих в полете стрел, которые вонзаются ей в спину. Однако никто не кричал и стрелы не пронзали тишину ночи.

Все-таки ей пришлось остановиться ненадолго, когда она добралась до фахверковых домов и оставила крепость позади, потому что ноги у девушки дрожали, сердце выскакивало из груди. Влахаке нужно было немного времени, чтобы успокоиться. Затем она попыталась сориентироваться.

По словам Сухаи, ей следовало двигаться от крепости на юг, к порту. Подобрав юбку, Висиния пустилась бежать.

С момента прибытия в Теремию девушка не покидала крепость Ремис. Ее знание города основывалось на разных историях и разговорах, которые она подслушала, а также на собственных наблюдениях с высоты крепостной стены. Ближе к порту городские кварталы становились все беднее, зажиточные горожане покупали дома ближе к цитадели, которая возвышалась в северной части города. Беднота, мелкие торговцы, портовые рабочие и поденщики, в основном, конечно, влахаки, жили дальше от крепости.

Вначале Висиния запуталась в незнакомом сплетении улиц, но потом услышала шум Маги и пошла на звук. Два раза ей приходилось прятаться, когда она слышала топот тяжелых сапог городских патрулей, которые в темноте обходили северные кварталы города. И оба раза караул проходил мимо, не обнаружив девушку, которая всерьез опасалась, что ее может выдать громкий стук сердца. У цитадели дома были высокими и ухоженными, с белеными стенами, украшенными резьбой, но чем дальше Висиния уходила на юг, тем беднее и проще становились дома. Очень скоро девушка оказалась среди кварталов ветхих хижин и бараков. Кое-где через прорехи в ставнях падал свет. Иногда до беглянки доносился собачий лай. Но в основном в Теремии царили покой и тишина, словно все жители вымерли.

Однако портовый квартал, Апас, как его называли местные жители, встретил ее громким смехом и гулом голосов. В Теремии был введен комендантский час, в соответствии с которым жителям с наступлением темноты было запрещено покидать свои дома. Но здесь, в порту, очевидно, была пивная или трактир, посетители которого плевали на запрет. В Апасе царили крутые нравы, поэтому солдаты Цорпада редко посещали порт ночью. Говорили даже, что они вообще не рискуют заходить сюда после наступления темноты.

Висиния не очень-то верила подобным слухам, хотя ей бы очень хотелось, чтобы охрана Цорпада действительно боялась припортового района. Девушка приблизилась к источнику шума, она остановилась у небольшой двери, которая вела в подвал.

Быстро оглядевшись, она толкнула дверь плечом и вошла.

Ее ослепил яркий свет, а когда ее глаза привыкли к освещению, она поняла, что оказалась в низком помещении, битком набитом посетителями — мужчинами и женщинами, которые сидели у грубо сколоченных столов, говорили, пили и смеялись. Потупившись, влахака подошла к стойке и подождала немного, пока хозяин заметит ее.

— Чего надо?

— Я ищу дом сапожника Гиоргаса. Он должен быть где-то недалеко от порта. Ты можешь мне помочь? — тихо спросила она, стараясь, чтобы никто больше ее не услышал.

— Гиоргас, Гиоргас. Может быть, я и знаю его. Но ему точно не понравится, если кто-то станет беспокоить его так поздно ночью. Разве что он захочет такой симпатичной бабенкой, как ты… согреть свою постель?

— Ты поможешь мне? Пожалуйста, он ждет, — с мольбой солгала Висиния.

— А что я за это получу?

— У меня не много такого, что я могла бы тебе дать, — ответила влахака, но хозяин подмигнул ей.

— Ой, не говори. Ты точно можешь дать много. Что, если для начала это будет поцелуй? Уже это чего-то стоит!

Висиния удивленно подняла брови, однако, прежде чем она успела ответить, рядом с ней раздался голос:

— Ах ты, старый похотливый развратник! Сейчас же прекрати и помоги девочке. Если это проститутка, тогда я императрица Дирийской империи!

Рядом с Висинией у стойки оказалась женщина, которая с ног до головы была затянута в прочную толстую кожу с меховыми вставками. Темные волосы были заплетены в косы, которые упали ей на лицо, когда она кивнула Висинии.

— Не переживай. Он просто ходит быстрее, чем думает!

— Ха, вот это да! — рассмеялся хозяин и схватился руками между ног, в то время как незнакомка закатила глаза и покачала головой.

Окинув хозяина, которому, очевидно, нравилось то, что он нащупал рукой, уничижительным взглядом, женщина подхватила Висинию под руку и увела от стойки.

— Жалкий дурак, он даже не замечает, когда его оскорбляют, — зашептала незнакомка Висинии на ухо, подводя к столу.

— Ты можешь мне помочь? — с наигранной стеснительностью спросила Висиния.

— Я не знаю имени Гиоргас, но в порту есть только один сапожник. Я объясню, как его найти. Ты не местная, да? — спросила женщина, и Висиния покачала головой, опустив взгляд, пытаясь сыграть наивность и испуг.

— Меня зовут Траиа, малышка. Не бойся. Как тебя зовут?

— Ирес, — быстро ответила Висиния. — Гиоргас — мой дядя.

— Итак, запоминай: отсюда по дороге, пока не доберешься до большого белого дома. Не беспокойся, не пропустишь его. Тогда сворачивай в переулок перед самым домом. Иди до самого конца, затем повернешь налево, на другую улицу, там по правой стороне ты скоро увидишь вывеску сапожника. Я никогда не была там, шью себе обувь сама, — усмехаясь, объяснила Траиа и подняла ногу, продемонстрировав Висинии действительно очень красивый сапог мягкой кожи.

— Спасибо, Траиа.

— Проводить тебя? — предложила женщина, но Висиния покачала головой.

— Нет, спасибо, я найду. Это же недалеко отсюда, правда?

— Недалеко, — согласилась Траиа и пожала плечами. — Счастливо.

Поблагодарив еще раз, Висиния поднялась и вышла из трактира. Оказавшись на улице, она сначала шла медленно, но потом снова пустилась бежать. Траиа описала все очень точно, влахака сразу нашла большое белое здание, у которого свернула в нужный переулок. Там она ненадолго остановилась и прислушалась, не идет ли кто следом.

Когда она удостоверилась, что все тихо, то помчалась дальше, пока не оказалась перед домом сапожника. Девушка не хотела разбудить громким стуком всю округу, поэтому подобрала несколько камешков и принялась бросать в ставни, пока одно из окон не открылось. Показалось заспанное лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению