Подарок - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Дженсен cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок | Автор книги - Луиза Дженсен

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Я приподнялась на подушках и открыла крышку – внутри лежало что-то, завернутое в папиросную бумагу, а сверху – белый конверт. Я извлекла из него лист бумаги, развернула, и у меня сжалось сердце, потому что я узнала почерк Тома.


Дорогая Дженна!

Нам с Джо очень жаль, что в этот день мы не можем быть рядом с тобой. Начался сезон ловли форели в Шотландии, и мы надеемся, что наш новый бизнес принесет нам достаточно средств, чтобы пережить зиму. Здесь холоднее, промозглее, чем я ожидал, но, по-моему, красивее, чем у нас. Мне казалось, я буду чувствовать себя одиноко, но поток туристов не прекращается ни на один день, и я всем доволен. Свежий воздух и физические упражнения принесли мне много пользы. Я похудел, стал подтянутее. Джо взял на себя все, что касается лодок, я занимаюсь удочками и лесками. Такая жизнь устраивает нас обоих.

Но ты сегодня выходишь замуж! Мы оба очень рады за тебя. Я часто думаю о тебе, Дженна. Вспоминаю, как Калли бурлила от возбуждения, когда обручилась с Натаном (кстати, он скоро приезжает нас навестить!). Калли не успела арендовать помещение и выбрать платье, но успела купить вот это. И порадовалась бы, если бы узнала, что это теперь твое.

С любовью, Том.

Я осторожно развернула папиросную бумагу и задохнулась от восторга: передо мной оказалась серебряная диадема, которую Калли ни разу не надела. Солнце, проникая в окно, отражалось от крохотных бриллиантов, и на стенах вспыхивали радуги.

Дверь открылась.

– Ты еще в постели? – Рейчел сорвала с меня одеяло. – Собираешься выходить замуж в пижаме? В качестве подружки невесты я требую, чтобы ты пошевеливалась и подняла задницу с кровати!

Я рассмеялась.

– Потрясающе выглядишь. – Я скользнула взглядом по ее дизайнерскому лимонному платью. Рейчел настояла, что заплатит за него сама.

– Еще бы! С такой непомерной зарплатой, какую твой отец назначил мне за работу старшей ветеринарной сестрой, я покупаю только самое лучшее!

– Ты заслужила каждое пенни. – Я говорила чистую правду.

Сама я тоже работала в клинике отца, но только три раза в неделю. В свободное время я ходила на курсы живописи и соорудила в нашем новом доме студию. Я пробовала все новое. Как выразилась Ванесса, жила полной жизнью. Писать маслом – не то же самое, что рисовать карандашом, и девочки на берегу у меня пока не получались как живые. Но я научусь. Обязательно научусь.


– Нервничаешь? – спросил отец.

– Немного. – Я заглянула через дверь внутрь церкви.

Все уже собрались. Кэти держала за руку мистера Харви – я так и не привыкла называть его Саймоном. Гарри сжимал поводок Лаванды, у собаки на шее был повязан большой красный бант. Мама уже терла глаза. Впереди всех стоял Сэм. Мы встретились с ним взглядами, и все мои волнения растаяли.

– Готова? – спросил отец.

Я поправила на голове диадему Калли, взяла под руку отца, и мы стали ждать, когда заиграет музыка.

Раздались первые аккорды – это была песня «У меня есть мечта» группы «АББА». Под нее я и шагнула в оставшуюся часть своей жизни.

Письмо от Луизы

Привет!

Прежде всего, спасибо всем читателям и литературным блогерам за то, что вы прочитали и обсудили «Сестру», а также рассказали о ней другим. Мой дебютный роман поднялся в рейтинге на первое место, чего я никак не ожидала и за что чрезвычайно благодарна всем, кто меня поддержал.

Надеюсь, вам понравится история Дженны. Теория клеточной памяти завоевывает все больше приверженцев среди специалистов, а меня она буквально завораживает. Я углубилась в изучение этого вопроса, и большинство примеров, которые приводит моя героиня во время разговоров с Ванессой, взяты из реальной жизни. Меня поразило число людей, у которых после трансплантации органов происходят личностные изменения. Этому нет разумного объяснения. Каким образом реципиенты обретают память доноров, которых до этого не знали? Способна ли наука объяснить все на свете? Еще недавно сердце считалось средоточием мудрости и чувств. Каково ваше мнение? Я бы очень хотела узнать.

«Подарок» – литературное произведение, и я воспользовалась правом художника трактовать события по-своему. Описывая Дженну, я больше внимания уделяла эмоциональному состоянию человека, находящегося на грани смерти, но, надеюсь, подошла разумно к этому вопросу с медицинской точки зрения и не упростила эффект пересадки органа.

Меня восхищают родные доноров. Я и мои родственники давно написали заявления о готовности отдать свои органы. Если вы сделаете то же самое, вы сможете спасти чьи-то жизни.

Я хочу узнать мнение читателей о книге. Со мной можно связаться на моем сайте, в «Твиттере» или «Фейсбуке».

Спасибо, что нашли возможность провести время с Дженной. Если вам понравился «Подарок», я буду благодарна, если вы напишете небольшой отзыв. Это для меня очень важно.

Луиза.

www.louisejensen.co.uk

Fab_fiction

Fabricatingfiction/

Выражение признательности

Чтобы эта книга появилась на свет, пришлось потрудиться уйме людей, и я должна поблагодарить очень и очень многих. Во-первых, электронное издательство «Bookouture» и весь его персонал – тех, кто за сценой, а также других авторов, оказывавших мне постоянную поддержку. Моего редактора Лидию Вассар-Смит, Генри Стедмена, придумавшего потрясающую обложку, и Рори Скарфа, чья вера в меня имела для меня большое значение.

В прошлом году я познакомилась с несколькими очень приятными людьми как в Интернете, так и лично и признательна блогерам за их неустанный труд. Нас объединяет любовь к литературе, и я особенно благодарна за каждый отзыв о моих произведениях.

Когда я увидела свою работу опубликованной, мне было очень интересно делиться этим новым ощущением с моим виртуальным литературным другом Сэмом Каррингтоном, который ежедневно помогал мне к нему привыкать. А также с Томом Бейлом, у которого всегда находились ответы на мои бесконечные вопросы, возникавшие в первый год моего существования в качестве публикуемого автора.

Спасибо Лин Ларен за ее подсказки во всем, что касалось полицейских операций. Если в тексте и остались какие-то ошибки, то вина в этом исключительно моя. Спасибо Саре Хаммонд за ее чуткое ухо и ТУ цитату, которая всегда будет висеть над моим рабочим столом. Благодарю Сару Уэйд за постоянную поддержку, Саймона Адамсона – за чтение черновиков, Бекки Бриджес – за то, что рассказала о специфике работы ветеринарной сестры.

Я в большом долгу перед Эммой Митчелл, Лусил Грант и Миком Уинном, щедро тратившими свое время, чтобы «Подарок» стал таким, каков он сейчас.

Я благодарна моим родным за любовь и поддержку, особенно маме Диане Хоктон, которая терпела меня весь этот напряженный год. И тете Джуди Кингстон – за ее поддержку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению