Мятежница - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежница | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Во взгляде Брадена мелькнула злость, но она была направлена не на меня.

— Я стану для него лучшим отцом, — пообещал он, когда справился с чувствами, — а для вас защитником!

— Верю.

Я и правда поверила его словам. Даже на миг задумалась, каково быть женой молодого доблестного крийца. Вернуться домой не опороченной, а с мужем. Быть любимой, подарить своему ребенку не только материнскую любовь, но и отеческую заботу…

Нет!

— Это будет нечестно с моей стороны, — покачала головой я. — Тебе нужна женщина, которая ответит взаимностью на твои чувства, а я не уверена, что когда-нибудь полюблю вновь.

С тех пор мы об этом не заговаривали, но на корабле Браден стал для меня лучшим собеседником и другом, в отличие от молчаливого и мрачного Альферца, который вообще неизвестно почему увязался за нами.

Конечно, путь мой лежал на север, но проходил через столицу. Там я должна была отдать бумаги от артанского князя наместнику, тем самым освободив его от должности, и передать нифрейцам запечатанную в сосудах огненную магию. Я не представляла, как меня встретят в замке Норг, но задерживаться все равно не собиралась. Только бы увидеть Роуз и немного отдохнуть перед новым путешествием. Я надеялась, что у подруги все хорошо.

Мои размышления прервало испуганное ржание лошадей. Только сейчас осознала, что вокруг темно от набежавших на небо грозовых туч, и тут же сильнейший порыв ветра подхватил и выбил из седел всадников, скакавших впереди.

Не прихоть природы — магия!

Чья?!

Экипаж тоже закачался, я вскрикнула, изо всех сил вцепившись в сиденье. Краем глаза уловила, что с рук ехавшего рядом Брадена плеснули серебристые иглы, и повозка встала, пришпиленная к земле. Помогло мало, потому что дорога перед нами пошла трещинами, и я инстинктивно обхватила живот руками, защищая самое дорогое.

Вперед выступил Альферц, ударяя стеной пламени в магов, которые устроили засаду. Я уже не успевала следить за битвой. А именно битвой это и было! Земля дрожала, ветер и потоки воды схлестнулись с огнем так, что кровь стыла в жилах от ужаса.

Эта магия, эта тактика чиркнула в памяти чем-то знакомым. Нас встречали не просто нифрейцы, а северяне!

— Прекратите! — закричала я на родном наречии и выглянула из повозки.

Пришлось повторить несколько раз, прежде чем меня услышали. Но услышали!

Стена дождя немного ослабла, открывая взгляду выступивших вперед магов.

Я сделала знак Альферцу, и огонь тоже слегка поутих. Только тогда мужчины окончательно отпустили магию и направились в нашу сторону. А первым шел…

— Отец! — ахнула я.

Рывком выскочила из повозки и бросилась к нему.

Я не сдержала слез радости, когда прижалась к крепкому родному плечу. Да и не хотела их сдерживать! Это была самая чудесная награда за бесконечное путешествие, за все, что мне пришлось пережить. А когда оторвалась от отца, то заметила и старших братьев за его спиной.

Моя семья была здесь!

Как выяснилось позже, мама тоже приехала в замок Норг, и не только она.

Ее светлость давно полагалась исключительно на мощь Древа и Врат Ортоса, поэтому даже не созвала армию, когда ей стало известно, что Мрак направляется сюда. Но стоило северянам узнать про вторжение артанцев, все семьи магов сплотились, чтобы освободить страну. Им это удалось: сравнительно недавно они свергли наместника, захватили столицу и вернули себе Нифрейю.

Обо всем этом отец рассказал по дороге в замок Норг. От новостей у меня голова шла кругом, а глаза превратились в плошки, но я слушала не перебивая.

— Откуда вы брали магию? — спросил Браден.

Нифрейцы переглянулись, но отец все-таки ответил:

— Мы давно перестали полагаться на род Фэранса, поэтому часть энергии не использовали, оставляя про запас.

Поначалу нифрейцы очень воинственно и недоверчиво отнеслись к моим сопровождающим. Пришлось объяснять, что это не конвой, а мои охранники. Впрочем, я их понимала: на ладонях Альферца всякий раз вспыхивало пламя, стоило кому-либо ко мне приблизиться. Я долго объясняла ему на артанском, что к чему, но даже после этого огненный маг наотрез отказался отойти от меня хотя бы на шаг и последовал за мной в тронный зал. Там, по словам отца, нас ждали главы семей, благодаря которым освободилась Нифрейя. Собственно, только его и Брадена допустили на такой важный совет.

Нужно отдать должное отцу и братьям, они не стали заострять внимание на моем положении, которое сложно было не заметить. Я не собиралась лгать и то, что скажу родителям, продумала еще во время путешествия, но все равно волновалась.

Все в тронном зале было из светлого дерева: и полы, и стены, и высокие сводчатые потолки. На моей памяти этот зал почти не использовался. Высокопоставленных гостей у княгини не было, а править, по ее же словам, она могла в любой комнате замка. Поэтому я никогда не видела ее на резном троне с высокой спинкой, стоявшем у противоположной от входа стены, которую украшал огромный гобелен с изображением серебристого Древа на зеленом фоне.

При виде гобелена мне стало грустно и стыдно, что не уберегла нифрейскую святыню. Но я тут же забыла обо всем, когда увидела маму. Такую же красивую, какой я ее помнила, разве что усталую и немного осунувшуюся.

— Боги! — охнула она.

Мы шагнули навстречу друг другу и обнялись. Крепко-крепко, будто пытались прижаться сердцем к сердцу.

— Это она? — спросил высокий и сутулый, похожий на оживший крюк старик. — Та, ради кого ты собиралась объявить Артану войну?

Теперь охнула я, во все глаза глядя на маму, и он рассмеялся.

— Да, девочка, мы собирались отыскать тебя.

— Война — слишком сильно сказано, — смущенно пробормотала мама. — Мы хотели тебя выкупить, предложив артанцам магию разума.

На душе мгновенно потеплело, на глазах вновь выступили слезы.

Как же я их люблю! Мои родные… Они всегда были со мной и все то время, что я находилась в Артане, думали, как меня спасти…

— Но ты здесь, — продолжил старик. — Кстати, почему?

В зале повисла тишина, только сейчас я осознала, что все присутствующие смотрят на меня. На их лицах были отнюдь не улыбки, скорее, настороженность, а на некоторых даже враждебность. Не все радовались моему возвращению хотя бы потому, что я прибыла домой самостоятельно, да еще и вместе с артанцами. Среди тех, кто смотрел с подозрением, я узнала и отца Роуз. Он сдвинул густые брови и сложил руки на груди.

Усилием воли отвернувшись от них, я вздернула подбородок, сжала руку матери и спросила у старика:

— А кто вы такой?

— Вообще-то твой дед.

Я поняла, что сегодня удивлюсь еще не раз. Потому что нападение артанцев не только сплотило всех нифрейских магов, но и помирило маму с ее отцом. Дед наконец-то принял выбор единственной дочери и начал разговаривать с зятем. А еще, по праву главы старейшего рода, временно принял на себя управление государством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению