Фулгрим: Палатинский Феникс - читать онлайн книгу. Автор: Джош Рейнольдс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фулгрим: Палатинский Феникс | Автор книги - Джош Рейнольдс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— И что именно это означает? — Пандион надолго приложился к чаше с вином.

Подняв бокал, Пайк опустошила его одним глотком.

И улыбнулась.


Абдемон почти осторожно повел рукой. Сабля с гудением описала длинную дугу, и на стену Северных казарм брызнула алая влага. Обезглавленное тело рухнуло наземь. Другие офицеры-отступники начали стрелять. Грохот их пистолетов сливался в панихиду по убитому.

На тайную встречу пришли десять (теперь уже девять) заговорщиков. Все — младшие командиры, связанные прочными семейными узами с различными патрициями. У каждого имелись верные подчиненные. Предателей хватило бы, чтобы устроить проблемы в столице при почти неизбежном теперь штурме. Следовательно, их требовалось убрать из уравнения.

Подпольщики собрались в обширном квадратном зале, украшенном трофеями из героического прошлого. С потолочных балок ниспадали изорванные знамена вековой давности, на стенах висели фрагменты доспехов, изрешеченные пулями. Северные казармы служили домом 23-му полку Кильсонских Уланов — прославленной воинской части, известной стремительными кавалерийскими атаками и влиятельными ветеранами. Ее бойцы сражались с налетчиками из восточных провинций и мутантами Стеклянистой пустоши, но никогда не противостояли кому-то вроде легионера Третьего.

Метнувшись вперед, сабля отсекла кисть второму офицеру. Раненый завопил и скорчился. Остальные поспешно отступили, стараясь создать разрыв между собой и живым кошмаром в аметистово-золотой броне.

Их лица искажал страх, знакомый Абдемону. Он уже много раз видел такие гримасы тошнотворного ужаса, который медленно охватывает человека, осознавшего, что ни отвага, ни воинское искусство не принесут ему победу. Если обычные люди сталкивались с космодесантником, им оставалось только бежать или умирать. Взмахнув клинком снизу вверх, легионер по инерции шагнул вперед. Оборвался еще один крик; умолк еще один пистолет; лорд-командующий отнял еще одну жизнь. Вот она, арифметика поля битвы.

Снаружи донеслись раскаты болтерных выстрелов — Алкеникс и Квин разбирались с теми, кто пытался вмешаться. Пощады не будет никому: Флавий убивает слишком торопливо, а Нарвон вообще не знает такого слова. При необходимости они зачистят все Северные казармы, хотя Абдемон надеялся, что до такого не дойдет.

Всем частям — и тем, что стояли гарнизоном в Нове-Василос, и тем, что возвращались из-за рубежа, — следовало преподать урок. Нанести один быстрый удар, чтобы показать военным, какая судьба ждет клятвопреступников. Прямо сейчас Фениксиец вместе с Тельмаром и Торном проводил такую же операцию в Южных казармах. К наступлению ночи Имперцы возьмут материковую армию под жесткий контроль.

Стряхнув кровь с сабли, лорд-командующий развернулся. Системы брони отметили несколько попаданий, зафиксировали их и определили как несущественные.

— Именем Пандиона Четвертого, наследного губернатора континентального правительства Халкидона-на-Визасе, сложите оружие и сдавайтесь!

Мятежники не повиновались. Через пару секунд они начали гибнуть, и вскоре остался только один офицер, который отступал от залитого кровью великана, паля из пистолета в трясущейся руке.

— Сабазий живет! — прорычал визасец, поднося дымящееся оружие к виску. Курок скорбно щелкнул, и у заговорщика округлились глаза.

— Ты, видно, со счету сбился, — заметил Абдемон, занеся клинок. Под ногами легионера скрипнули расплющенные пули. — Огневая дисциплина нужна не только рядовым, знаешь ли.

— Что ты такое? — прошептал бунтовщик. — Что ты такое?

— Будущее, — ответил лорд-командующий, вонзая в него саблю.

Воин посмотрел на тело. Офицер не утратил храбрости до самого конца; лорду-командующему всегда попадались такие враги.

Сколько еще отважных людей умрут сегодня? Сто? Двести?

Абдемон не спорил с решением Фулгрима. План действий выглядел разумно. Подробности они разжевывали до тех пор, пока легионер не выучил каждую деталь наизусть. Идеальная стратагема для подобной ситуации. Враг погибнет от десятка порезов, безукоризненно исполненных в самый нужный момент.

Но добьются ли они совершенства? Только время покажет.

Вздохнув, лорд-командующий повернулся к разбитым дверям. Надо сдержать Алкеникса и Квина, пока они не перебили всех обитателей казарм. В Нове-Василос и так немного солдат, а скоро имперцам понадобится каждый из них.


Ночь застала Фениксийца в отведенных ему дворцовых покоях. Примарх обдумывал первые шаги по выбранному им пути.

Пандион недоволен, и это еще слабо сказано. Впрочем, наследный губернатор возражал недолго — видимо, обрадовался, что его семья в безопасности. Тем не менее он напуган. Пока лучше всего держать автократа под домашним арестом: нельзя, чтобы от него исходили противоречивые приказы.

В окнах мерцало отраженное пламя далеких пожаров. Фулгрим слышал, как город пожирает себя изнутри; в столице вспыхнула чистка, каких не случалось уже целый век. Политические агитаторы вогнали толпу в неистовство, и местным стражам порядка пришлось звать на помощь континентальную армию, в которой тоже бушевали репрессии.

Неудачный, но вполне предсказуемый поворот событий. Голконда заверила примарха, что к утру все закончится: ее смертоносные щеголи уже вышли на улицы в поисках главных смутьянов. Восходящее солнце озарит тела в сточных канавах и окровавленные мостовые. Да, полезно иметь под рукой отряд наемных убийц…

Хорус, вероятно, одобрил бы план. Феррус — вряд ли.

Фениксиец улыбнулся: Манус вообще редко одобрял его ходы. Считал их слишком рискованными, чересчур замысловатыми. Сложность Феррусу нравилась только в машинах. Он не понимал, что сама Галактика подобна механизму, а примархи — его смотрителям. Возможно, один лишь Фулгрим осознавал это.

Визас был почти сломавшейся машиной. Чтобы она не вышла из строя, потребуются некоторые усилия. Чтобы заработала идеально — еще большие старания.

После визита к Буцефолу он ознакомился с отчетами о других патрициях и пришел к выводу, что единственный верный способ — упростить механизм. Удалить детали, мешающие тому нормально функционировать. Необходимо искоренить аристократию и разобраться с виновником сбоев, чем или кем тот бы ни оказался. Для этого нужно стать беспощадным, но Фениксиец никогда не уклонялся от самых неприятных своих обязанностей.

Напротив, порой примарх искал возможности исполнить их.

Фулгрим принял свободную оборонительную стойку из учений дардийцев [10] Древней Европы, распределив вес поднятого клинка по плечам и предплечьям. Латы примарх а висели на тренировочном манекене, который он позаимствовал на учебном плацу Восточных казарм. Фениксиец долго не разминался и уже ощущал скованность мышц. Он повел ключицами так, что Разящий Огнем, подобно косе, понесся вниз и затем по дуге взмыл вверх, в прежнюю позицию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию