Пришествие Зверя. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Роб Сандерс, Гэв Торп, Дэн Абнетт cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя. Том 1 | Автор книги - Роб Сандерс , Гэв Торп , Дэн Абнетт

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Изображение опять погасло и восстановилось уже не так быстро.

— Времени почти не осталось, — произнес Хет, снова появившись на экране. Его лицо покрывали порезы, видимо, от осколков стекла. Лорд-милитант смотрел прямо в камеру. — Изучите информацию, которую я выслал. Изучите эти гребаные сведения. Ради Терры. Вы должны понять. Узнать, что вас ждет. Имперских Кулаков больше нет. Орки истребили их. Весь чертов орден. С нами покончено, и если вы не подготовитесь…

Экран погас.

— На этом реляция обрывается, сэр, — сообщил адъютант.

Лансунг кивнул. Откинувшись в кресле, он надолго задумался.

— Отправь послание напрямую лорду Удо. Сообщи, что нужно немедленно собрать внеочередное заседание Верховных лордов. Немедленно.

— Слушаюсь, сэр. Вызвать весь Сенаторум, мой господин?

— Нет, — ответил Лансунг. — Только Верховных лордов. Только остальных из Двенадцати. Больше никого.


— Изучите информацию, которую я выслал, — произнесло дрожащее изображение Хета. — Изучите эти гребаные сведения. Ради Терры. Вы должны понять. Узнать, что вас ждет. Имперских Кулаков больше нет. Орки истребили их. Весь чертов орден. С нами покончено, и если вы не подготовитесь…

Экран погас.

— Свет! — скомандовала Виенанд.

Одновременно с тем, как инквизитор поднялась с кресла, освещение в ее частных покоях стало ярче. Она оглядела своих дознавателей, безмолвно сидевших вокруг. Все они носили одеяния послушников, но некоторые были гораздо старше, чем казались.

— Вы видели последний инфоперехват, — сказала Виенанд. — Сигнал был направлен прямо в Адмиралтейство через защищенный передатчик, но у нас есть друзья на нужных постах в Адептус Астра Телепатика, так что мы получили копию данных. В течение следующего часа Лансунг представит Верховным Двенадцати это сообщение — или по крайней мере его отредактированные фрагменты.

Инквизитор помолчала.

— Думаю, три вещи уже очевидны. Во-первых, мы должны действовать — без промедлений и сомнений. Начался кризис, именно такой скверный, как мы предсказывали и опасались. Во-вторых, широкие массы не должны узнать о гибели Имперских Кулаков. Это необходимо для поддержания боевого духа. В-третьих, нужно активнее исполнять наш план. Для деликатности времени не осталось. Мы знаем о происходящем больше, чем Космофлот или любая иная организация. Но мы не делились точной информацией с Верховными Двенадцатью, так как понимали, что клика Лансунга не позволит нам вести правильную и уместную политику. Консервативные, закоснелые военные доктрины связали бы нас по рукам и ногам, не позволили бы отреагировать вовремя. Отныне мы сами обязаны определять линию поведения. Нам следует стать настоящим, действенным органом власти на время этого кризиса и после него, иначе Империум не выживет.

Повисла тишина. Один из гостей в капюшоне поднял руку.

— Госпожа, а как быть с неконтролируемыми факторами? — спросил он. — Что насчет них? На доску выставлены не только главные и видимые всем фигуры.

— У нас тут проблема беспрецедентных масштабов, — ответила Виенанд, — а не какая-то игра. Что касается пешек, то их принудят принять наши правила или сдержат. Или заставят умолкнуть.


— Госпожа, а как быть с неконтролируемыми факторами? — уточнил дознаватель под капюшоном, сидевший у дальней стены. — Что насчет них? На доску выставлены не только главные и видимые всем фигуры.

Виенанд внимательно посмотрела на спрашивающего.

— У нас тут проблема беспрецедентных масштабов, — произнесла она, — а не какая-то игра. Что касается пешек, то их заставят принять наши правила или сдержат. Или заставят умолкнуть.

Нажав кнопку на инфопланшете, Вангорич остановил запись. На экране замерло изображение личных покоев Представителя Инквизиции.

— Звери приходят, — пробормотал он себе под нос. — И, придя, должны они пасть.

Глава 35

Терра — улей Ташкент

Ночь выдалась снежная. Во тьме, ледяной, будто касание стали, ярилась пурга, которая засыпала шпили громадного улья белой крупой и превратила их в подобие горного хребта. Здания вертикального города мерцали огоньками — бесчисленными, словно звезды.

Кое-кто уже некоторое время тщательно изучал распорядок дня Эсада Вайра, секторального надзирателя Адептус Арбитрес. Как правило, около трех часов утра он сдавал смену в пункте наблюдения KVF, после чего возвращался в свою квартиру внутри шпиля № 33456. Путь арбитра лежал через Учтепинский район, где он заглядывал в столовую, обслуживающую посетителей в неурочное время.

Сегодня его рутинный режим претерпел изменения. Через два часа после начала смены Вайр получил личное сообщение по зашифрованному вокс-каналу. Звонок продолжался всего восемь секунд, причем Эсад только слушал. Тему и конкретное содержание разговора установить не удалось.

Вероятно, следуя полученным инструкциям, Вайр доложил своему инспектору о плохом самочувствии, вызванном досадным рецидивом некоего хронического заболевания. Надзиратель запросил и получил разрешение уйти с работы раньше, чтобы посетить районного медике перед возвращением в жилблок.

Эсад покинул участок за три часа до окончания смены, как только прибыл другой надзиратель. Впрочем, Вайр не отправился ни на прием к районному медике, ни к себе домой. Вместо этого арбитр облачился в длинное коричневое пальто, взял небольшую, но явно тяжелую сумку и направился на запад, через деловой центр к Мирабадской транзитной станции Трансалтайской магнитоплановой дороги.

Подходя к вокзалу, Эсад как будто не замечал, что за ним ведут наблюдение или пешую слежку. Внешние ставни терминала были открыты, и снег врывался под крышу, засыпая перрон.

Спустившись на два яруса, Вайр неожиданно свернул в сомнительный подвальный закуток, где собирались бродяги и отбросы общества. Там арбитр ненадолго затерялся в сыром лабиринте бетонных опор, мусора и костров, разведенных в бочках из-под топлива.

Встревоженный Калтро решил, что нужно действовать, пока Эсад ничего не заподозрил. Агент Виенанд спустился с восточной стены вокзала на микроволоконном тросе и дождался Вайра возле южного выхода из колоннады на подуровне.

Как только мужчина в длинном коричневом пальто появился, Калтро бросился на него. Он мгновенно повалил жертву, перебил ей позвоночник и сломал шею.

Труп лежал лицом вниз на грязном рокритовом полу. Поднявшись, агент перевернул тело на спину.

— В такую ночку любой бедняк без вопросов согласится взять теплое пальто, — сказал Эсад Вайр за спиной у Калтро.

Агент развернулся. Стоит признать, он действовал очень проворно. В руке у него уже возник тупоносый лазпистолет. Калтро, как всегда хвасталась Виенанд, был превосходным оперативником, лучшим в Инквизиции.

Но обернулся он уже не к Эсаду Вайру, секторальному надзирателю пункта наблюдения KVF (арбитры).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию