Пришествие Зверя. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Роб Сандерс, Гэв Торп, Дэн Абнетт cтр.№ 176

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя. Том 1 | Автор книги - Роб Сандерс , Гэв Торп , Дэн Абнетт

Cтраница 176
читать онлайн книги бесплатно

— Сражайтесь или подыхайте, трусы! — Мимо Хаас прошагал комиссар Север в изорванном, тлеющем плаще и с глубокой раной на лице; затем он взревел: «Пли!» и пригнулся.

Галатея последовала его примеру, как и бойцы, которые сохранили дисциплину, услышали команду и поняли ее смысл. Десятки других рухнули, сраженные очередями лазерных разрядов, когда взвод Бурь Юпитера открыл сосредоточенный огонь по флангам чужаков. Следом полетели гранаты, взрывы которых также убивали людей вместе с орками. Необходимые жертвы; колонна зеленокожих начала таять под контрударом Астра Милитарум.

Ксеносы стреляли в ответ, рассредотачиваясь по равнине. Их фланг растянулся, что дало крестоносцам дополнительные преимущества. Увидев свой шанс, Хаас ринулась в атаку и опустила шоковую булаву на череп орка, тянувшегося к Северу. Здоровяк пошатнулся, оглушенный разрядом. Пока враг не пришел в себя, Галатея выпалила ему из лазерного пистолета между глаз.

Ее обучали подавлять беспорядки, а не биться на передовой, но арбитратор представляла зеленокожих как хорошо вооруженную толпу, и чутье помогало ей выжит!.. Своим необузданным буйством чужаки напоминали ей мятежных бандитов подулья. Только гораздо более сильных.

Противник Хаас рухнул. Отступив на шаг, она присела за телом ксеноса, как за щитом. Следующие твари, что рвались вперед, наугад махнули в ее сторону оружием, но промазали. Выстрелив вверх, Галатея ослепила одного из них. Тот запнулся за труп сородича и повалился рылом прямо на булаву арбитратора. Другой орк сделал выпад тесаком так быстро, что Хаас не успела уклониться. Извернувшись, она приняла клинок на наплечник и ударила врага шоковой дубинкой в живот. Тот разгневанно зарычал. Ксенос был слишком большим и крепким, и парализующий заряд не вырубил его, но заставил выронить секач. Обезоруженный, он потянул обе лапы к горлу Галатеи.

Арбитратор выпалила ему в морду одновременно с Декланом. Как только Хаас обернулась к комиссару, еще один чужак ударил его сзади, и Север упал на колени. Галатея несколько раз выстрелила в возвышавшегося над ним ксеноса, размахивая вокруг себя булавой, чтобы ее не застали врасплох.

Орки были со всех сторон. Хаас и Деклан утопали в зеленых волнах.

Зеленокожие хрюкали, когда дубинка арбитратора врезалась в их тела. Ее лазерные разряды не убили исполинского врага, стоявшего над Севером, но привлекли его внимание. Громадный чужак в шипастой железной броне двинулся на Галатею, держа в лапах тяжелый молот. Комиссара это оружие наверняка зацепило только по касательной.

Сзади на Хаас обрушился топор, который отколол кусочек ее шлема и задел тесак, засевший в абляционном слое наплечника. Клинок вошел глубже, распорол кожу и вывалился из доспеха. Нырнув вперед, Галатея прокатилась между ногами великана, развернулась и выпалила ему в спину.

Лазерные лучи не пробили броню. Чудовище обернулось, но в тот же миг чьи-то руки оттащили Хаас и Деклана в сторону, и ксеноса захлестнул штормовой вал крестоносцев, выставивших вперед штыки. Зарычав на них, орк сокрушил несколько голов ударами молота, но потоку ожесточившихся людей не было конца. Бойцов было так много, что они лезли на плечи соседей, стремясь добраться до врага. Арбитратор выпрямилась; Север уже поднялся на ноги и подбадривал выкриками гражданских, которые мчались со всех сторон, в спешке толкая комиссара. На глазах Галатеи произошло немыслимое: зеленокожий утонул под человеческой волной.

Десятки крестоносцев погибли, но другие затоптали орка насмерть.

Группа чужаков бросилась на них, чтобы отомстить за вожака, и строй ксеносов растянулся еще заметнее. К передовой подошли новые взводы Имперской Гвардии с тяжелым вооружением. Взрывы ракет и залпы из огнеметов истребляли не только ксеносов, но зеленокожих становилось все меньше, в отличие от людей.

«Мы сражаемся, как орки», — осознала Хаас, и часть ее, по-прежнему способная мыслить критически, пришла в ужас от того, что сыны и дочери Императора опустились до подобного состояния. Другая часть отвечала жестокостью на жестокость, и Галатея возрадовалась, когда наступление чужаков замедлилось, потом остановилось…

И обратилось вспять.

Хаас не сразу поняла, что творится невообразимое. Они с Декланом вместе прорывались к воротам, слаженно повергая каждого противника. Вперед, вперед и вперед, через остовы танков — и лишь тогда арбитратор заметила, что они не сделали ни шагу назад или в сторону, а только убыстряли натиск.

Орки отступали и умирали.

Крестоносцы преследовали их. Над воинством, ощутившим вкус крови и успеха, вздымался рев, подобного которому Галатея прежде не слышала. Его подпитывали та же самая надежда и отчаяние, что и великий вопль непокорности на Терре, но теперь люди видели врага перед собой, и враг убегал от них на поверхности исполинской боевой машины, вселявшей ужас в целую планету. Зеленокожие удирали. Их можно было победить. Император свидетель, их уже победили. Противника, который перебил Имперских Кулаков, обратила в бегство армия, снаряженная лишь верой и крайней необходимостью.

Хаас присоединилась к воплям. Глотку и легкие саднило от разреженного воздуха, но ей было плевать. Она участвовала в общем триумфе. Изгоняя мерзостный страх последних дней, Галатея завывала от ненависти и свирепой радости. Арбитратор гналась за орками, как один из бурунов могучего человеческого прилива, способного повалить сами горы.

Крошечная частица ее сознания, не утратившая способности к тактическому анализу, не могла понять, почему резервы чужаков так малочисленны, почему их подкрепления состоят из одной пехоты, почему враг больше не применяет танков, артиллерии или тяжелого оружия.

Ответы на ее вопросы не имели значения. Только не сейчас, не в этот величайший из моментов.

Зеленокожие отступали все быстрее, отрываясь от людей. Раздосадованная тем, что не может больше проливать кровь врагов, Хаас все же ликовала при виде того, как отчаянно они пытаются спастись.

Крестоносцы заметно приблизились к пятну света, идущего из-под земли. На стыке горных гряд арбитратор разглядела огромные раздвинутые двери, куда вбегали орки. За входом начиналась рампа, по которой мог бы проехать с десяток танков в ряд. Ксеносы шумно затопали вниз по крутому пандусу, и ворота начали закрываться. Их створки метровой толщины не уступали по высоте жилблоку, но располагались под углом всего в двадцать градусов к поверхности. Фронт человеческой волны находился в нескольких сотнях метров от входа, но двери уже съезжались.

Как и горы.

Поверхность луны содрогнулась, и Галатея рухнула наземь. Сквозь камень до нее донесся скрежет колоссального механизма. Через секунду хребты сдвинулись с места. Происходило нечто настолько великое и непредставимое, что разум несколько мгновений отказывался воспринимать увиденное. Цепи вершин сближались, издавая металлический рокот — голос целого мира. Перед глазами Хаас менялось строение планетоида.

Барьеры, протянувшиеся на десятки километров в длину и на сотни метров в вышину, сходились, чтобы создать последнюю из всех стен. Крестоносцы ворвались в западню, где в одночасье погибнут миллионы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию