Возвращение троянцев - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Измайлова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение троянцев | Автор книги - Ирина Измайлова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Есть, — спокойно произнёс поводырь, не обращая никакого внимания на вопли женихов. — Состязаться дали право всем без исключения. Но при этом не все могут жениться. Я не могу.

— Если у тебя уже есть жена, тебе придётся расторгнуть брак и заключить новый! — выкрикнул Амфином. — Или ты опозоришь царицу и нас всех!

— У меня нет жены и быть её не может, — теперь в голосе победителя явственно прозвучал смех. — Жениться может только мужчина. Кто-нибудь будет с этим спорить? Нет? Ну так вот вам доказательство того, что у меня не может быть жены!

Рваная хламида и полотняный колпак упали на пол и зал взревел от изумления. Рядом с царицей и Телемаком стояла стройная молодая женщина в короткой чёрной тунике и боевых сандалиях.

— Не может быть! — заорал потрясённый Алкиной, — не может быть!!! Женщина не могла согнуть этот проклятый лук и из него выстрелить!

— Я могу сделать это ещё раз, если у кого-нибудь есть сомнения! — воскликнула победительница. — Моё имя Пентесилея, я — амазонка, и пять лет назад была царицей в Темискире, а царицей избирают не самую слабую... Условия состязания никто не нарушал, просто теперь, согласно данной вами всеми клятве, Пенелопа может не выходить замуж.

— Нас обманули! — взвизгнул Лейод. — Это был заговор, чтобы оставить всех ни с чем! Телемак, ты ответишь за это! Слышишь?!

— Слышу, Лейод, но не боюсь твоих угроз, — возвышая голос, ответил царевич. — Ты умеешь только стрелять в спину. И отвечать теперь придётся тебе!

Ошарашенный жених побелел, как известь, и отшатнулся. Лякиной, стоявший с ним рядом, напротив, весь залился краской и, отталкивая других, рванулся вперёд.

— Лживый обманщик! — заорал он в лицо Телемаку. — Думаешь, это тебе так и сойдёт?!

— Кто тут угрожает в моём доме моему сыну?

Эти слова, прозвучавшие среди общего шума, разом заставили всех умолкнуть. Говоривший не кричал, но его голос был так силён и звучен, что все его услышали. И почти все тут же замерли от ужаса. Со своего места поднялся... нет, уже не слепой старик-нищий! Никто не успел увидеть среди общего смятения, как он скинул с себя лохмотья, как отцепил и сорвал вместе с овчинной шапкой бороду и седые космы, сделанные из козьего меха, как стёр платком пятна угольной пыли со своего лица. Вперёд вышел могучий и статный мужчина в боевых доспехах, с мечом у пояса. Его тонкое красивое лицо было гневно нахмурено.

— Кто тут говорит о лжи или об обмане? — воскликнул он резко. — Кто смеет грозить Телемаку? Ты, что ли, Алкиной? Или вам всем мало того, что вы год бесчинствовали у меня в доме и посягали на мою жену?! Сегодня вы дали клятву, что оставите её в покос, если тот, кто сумеет натянуть мой лук и из него выстрелить, не сможет стать мужем царицы. Лук смогла натянуть только женщина, вы все оказались слабее! И чего теперь хотите? Хотите, чтобы и я взял этот лук и доказал, что моя сила при мне? Извольте! Только я буду стрелять не в браслеты!

— Одиссей! — хрипло простонал Лейод. — Это же Одиссей! Мы погибли!

В это время Пентесилея, вновь подхватив лук, протянула его базилевсу вместе с несколькими стрелами. Тотчас в её руке сверкнула боевая секира.

— Одиссей! — крикнула Пенелопа, уже ничего и никого больше не видя. — Да, это он! Это мой муж!

— Эвриклея, уведи царицу! — приказал Телемак верной рабыне, в свою очередь, поднимая лежавший под столом, заранее припрятанный меч. — Здесь может быть битва, и Пенелопе не пристаю оставаться в этом зале.

Старая служанка схватила свою госпожу за руку и потянула к выходу, но Пенелопа оттолкнула её.

— Оставь! Там столько людей, что опаснее будет продираться сквозь толпу. Я отойду в сторону... О, великие боги! Это он!

— Постойте! — закричал в это время опомнившийся от изумления и страха Аросий. — А кто нам докажет, что это Одиссей? Царица? Но она же его не видела восемнадцать лет!

Базилевс рассмеялся. И его спокойный смех испугал женихов едва ли не больше, чем гневное выражение лица.

— Здесь есть некоторые воины, которые видели меня под Троей, — сказал Одиссей. — Они-то наверняка меня узнали. Да и ты, Аросий, меня узнал, не то сейчас не трясся бы, как овечий хвост! Но если все вы тут собираетесь упорствовать в своей наглости, вы, уже нарушившие законы и оскорбившие богов своим поведением в чужом доме, — что же, гнев Зевса обрушится на вас! Хотите, чтобы моё имя и мои права здесь подтвердил кто-то, в ком вы не сможете усомниться? Кого не сможете не узнать, если видели хотя бы раз? Ну, будь по-вашему... Только не умрите от страха!

При этих словах базилевса в дверях послышался шум, визг служанок, топот ног, и вдруг в зале разом погасли четыре из восьми больших светильников и стало полутемно. Сделано это было несколькими рабами, которым потушить светильники заранее приказал Телемак, но всем показалось, будто огонь был задут резким порывом ветра. И в проёме двери, заняв его едва ли не целиком, нарисовалась внезапно колоссальная фигура в сверкающих боевых доспехах. Светлая грива шлема касалась верхней перекладины дверного проёма, а невероятных размеров копьё было угрожающе наклонено вперёд. Лицо гиганта наполовину скрывал опущенный шлем, но все, кто сражался на Троянской войне, а таких в зале оказалось человек тридцать, и не видя лица, тотчас узнали вошедшего.

— Афина Паллада, защити нас и смилуйся! — взвыл чей-то голос. — Тень мертвеца пришла покарать наше нечестие!..

— Ахилл! Это Ахилл! Всё кончено! — взлетели и заметались, будто летучие мыши, потрясённые крики.

— Боги, сжальтесь! Всё кончено!

Ахилл вошёл в зал. Люди рассыпались перед ним, откатываясь назад и в стороны, сминая друг друга, пытаясь втереться в стены или протиснуться назад, к двери, внезапно резко захлопнувшейся. Кто-то рухнул без памяти, кто-то начал дико, истерически хохотать, кто-то упал на колени.

— Что ж вы так? — усмехаясь, спросил герой. — Только что были смелы — и вдруг так гнусно перетрусили! Я пришёл, чтобы подтвердить здесь, перед вами, что этот человек — мой друг Одиссей, ваш царь и хозяин в этом доме и на этом острове. Большинство из вас и так узнали его, но смели ещё высказывать сомнения. Может, вы ещё усомнитесь и в том, что я — Ахилл? А?

— Нет, нет, что ты! — прохрипел Амфином. — Мы все помним тебя и чтим, великий герой! не забирай нас с собой в царство теней! Верно, ты царствуешь там над мёртвыми.

— Царствую над мёртвыми? Это интересно! — воскликнул Ахилл. — Вот, пожалуйста, новая легенда, и уже не обо мне живом, а о моей тени... Бр-р!

— Спасайтесь! — закричал кто-то из женихов. — Надо бежать! Так просто тени из Аида не приходят, нам не жить!

Человек двадцать, находившихся ближе всего к противоположным дверям, бросились туда, хотя и эти двери были закрыты. Однако в это самое мгновение створки распахнулись от мощного толчка, и стоявший у дверей ларь рухнул, придавив одного из женихов. И тут уже в ужасе взвыл весь зал: в дверях появился точно такой же великан, в таких же доспехах и в таком же шлеме! Те же чёрные, как уголь, кудри падали из-под нашлемника на бронзовые наплечники, те же тонкие и прекрасные черты виднелись под выступом шлема. Только копьё было обычных размеров, но этого никто не заметил — поражённые ужасом люди были уверены, что призрак Ахилла раздвоился! Сходство братьев Приамидов, с годами ещё усилившееся, сработало великолепно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию