Тень охотника - читать онлайн книгу. Автор: Роман Попов cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень охотника | Автор книги - Роман Попов

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

За долю мгновения, фигура гостя взорвалась непроглядной тьмой, чтобы возникнуть чуть поодаль. Лавку сотряс жуткий рык, из-под шляпы полыхнули жёлтые глаза. Хозяин закричал, спотыкаясь и падая на ступени, когда пришелец прыгнул с места на полдюжины шагов. Это был уже не человек – огромная клыкастая тварь. Когда произошло превращение, было не разобрать. Челюсти сомкнулись, подобно капкану, обрывая панический вопль. На стены брызнула едва различимая в ночи кровь. Теперь тишину нарушал только отчаянный плачь ребёнка на втором этаже и приглушённые женские всхлипы.

Тот, кто вышел из разорённой лавки больше не напоминал лесного бродягу. Это был настоящий городской франт, с аккуратной седой бородкой и благородным профилем. Городок просыпался, разбуженный пальбой. Где-то били в набат. А трость отбивала свой ритм, мужчина уверенной походкой, шагал в сторону столицы. Внезапно он замер, принюхался. Глаза вновь сверкнули янтарём, зубы оскалились. Он резко вскинул голову, и впился взглядом прямо в душу Сибии.

С криком ужаса гадалка подскочила на мятой постели. Пробуждение вышло резким, как падение в пропасть. Её сердце заходилось в бешеном ритме, а ко лбу прилипли мокрые пряди тёмных волос.

******

Ночное погружение в кошмар помогло. Да, Сибия всё так же боялась, но теперь она знала врага в лицо. И чувствовала, что её союзники не сидят, сложа руки. Скоро, очень скоро они должны встретиться.

Новый день принёс новые заботы. Вспомнились отложенные до лучших времён домашние дела. Провидица отправилась на рынок, чтобы накупить съестного по приятным ценам – одно из преимуществ Портового района. Именно там она заметила лицо. Суровый северянин глядел на неё с объявления о розыске. Женщина подошла к доске, увешанной бессчётными бумажками, и сорвала листовку.

– Он нужен тебе. А ты ему, – девичий голосок раздался из неоткуда. Сибия огляделась, но сестры не было видно. Только разношёрстный городской люд сновал вокруг.

Действительно, мужчина выглядел знакомым. Кажется, он иногда мелькал в расплывчатых, смутно ведениях. Бежал по зелёному великолепию сада, спасая свою жизнь в ночь убийства Орсо Храггана. И он точно был как-то связан с грядущей бедой.

– Си-герн К… Клосс, – не без труда прочитала вслух провидица. Чтение ей вообще давалось плохо: никто никогда не учил дочку беглых крестьян грамоте. Листовка скрылась в кармане цветастого платья женщины, а сама она поспешила по делам.

Но лишь вечером, когда тревога снова начала грызть сердце голодной крысой, раздался стук. Может очередной клиент? Или… гадалка бросила всё и устремилась к двери.

– Добрый вечер, Сибия, – репортёр лучезарно улыбался, вежливо приподнимая шляпу, – позвольте вам представить моего спутника: барон Кристан фон Ройх.

Усталый, помятый юноша, которому вряд ли было больше двадцати, мало напоминал надменного аристократа. Жизнь неплохо помяла его, и явно не собиралась останавливаться на достигнутом. Тем не менее, барон был он учтив и безукоризненно вежлив. Хозяйка впустила гостей и пригласила за стол. Карты и хрустальный кристалл сменились закусками и чашками с чаем. Разговор обещал быть долгим и не простым.

– Господин Эйк рассказал мне невероятную историю, – начал Кристан.

– Прошу, просто Ирвин, – вклинился репортёр. – Меня не так много, чтобы ко мне обращались на вы. И важной персоной себя совершенно не чувствую. Пока, – он добродушно улыбнулся.

– Хорошо, но тогда и ко мне лучше по имени. Всё-таки, мы не при дворе короля.

– Рада, что можно обойтись без церемоний, – улыбнулась Сибия. – Так что Ирвин успел рассказать?

– Что это вы… прошу прощения, ты отправила его в особняк Орсо Храггана ещё до того, как там появился Стилет. Что ты видишь будущее. И что я могу помочь предотвратить нечто ужасное, – Сыщик откинулся на спинку стула, взгляд его был изучающим, – Ни в коем случае не хочу сказать дурного, но поверить во всё это не легко. А что касается жуткой угрозы для города – тут хотелось бы как можно больше точности.

– Я объяснял, как мог, – вздохнул репортёр, – но я сам не любитель всей этой мистики. Ещё несколько дней тому назад ни за что бы не поверил. Но вырезки из газет всё подтверждают: угроза существует! Чем бы она ни была.

Женщина перехватила взгляд барона и тяжело вздохнула. За годы практики она устала объяснять, доказывать, обосновывать. Тем более что сама не понимала природы дара – он просто был. С самых сопливых лет.

– Давайте так, господа скептики, я буду просто делать то, что умею, а объяснение можете искать у кочующих цыган, священников, или где угодно. Я видела смерть толстяка Храггана – его в Портовом знают все, хотя бы понаслышке. Видела убийцу. Видела огромный домище с садом.

– Точно, – поддакнул газетчик, – так я и нашёл это место. Послушай, Сибия, а сбежавшего наёмника Сигерна Клосса ты тоже видела? Нам нужно его найти, чтобы распутать дело.

Кристан глядел из-за очков всё с тем же недоверием, но к нему добавился интерес. Гадалка покачала головой:

– Я понимаю, что вам хочется схватить Стилета. Но важен не он, поверьте. То, что движется на город с севера намного… страшнее, – женщина поёжилась. Затем сунула руку в карман и выложила на стол листовку с изображением наёмника. – Вот он важен. Именно этот человек может помочь спасти кучу жизней.

Мужчины с изумлением смотрели на суровое бородатое лицо, и даже юный фон Ройх растерял запас скептицизма. Сибия улыбнулась – похоже, она сделала верный ход. Взгляд гадалки скользнул в сторону: за спинами гостей, в тёмном углу комнаты, беззвучно смеялась маленькая девочка в белоснежном платье.

Глава 10

Разговор тёк, как извилистая горная речка: порой метался из стороны в сторону, но двигался в верном направлении. Похоже, гадалка и сама была бы рада растолковать природу видений, только не могла. Трещали дрова в печи. Сибия закуталась в плед и рассказывала, о своём детстве в Сильвере. Восточное княжество хоть и входило в состав Единого Королевства, но имела право на ряд собственных законов. Там крестьяне являлись собственностью благородных господ и обрабатывали землю до конца своих дней, если хозяин не пожелает иного. Даже на пике захлестнувшего континент прогресса, Сильвера оставалась страной контрастов – лоск дворянства, сияние искусства и науки на одной чаше весов. Убогая жизнь втоптанной в грязь черни на другой.

Семьи простолюдинов были многочисленны, вот только родителям провидицы не повезло. Единственная сестра погибла ещё маленькой девочкой. Других детей боги не послали. Но, словно желая покарать простых земледельцев за неведомые провинности, судьба послала Сибии дар: она начала видеть грядущее. Мрачные картины бед, разрушений, насилия и горя.

– Вы хоть понимаете, каково было ребёнку видеть, как в соседней деревне умирает от болезни целая семья? – гадалка курила, руки её мелко тряслись. – Сперва погибли младшие. Быстро погибли. Хворь оказалась к ним милосердна. А вот старшие дети мучились долго. Они кричали в моих снах целую неделю, пока эскулап виконта не велел сжечь дом со всей семьёй. Это чтобы эпидемия не началась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению