Bella Mafia - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Bella Mafia | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

Лука нагнулся ближе и ощутил аромат ее духов.

– Однажды, давным-давно, Мойра, один человек влюбился в прекрасную даму, а она увидела на берегу реки эти маленькие голубые цветы. Она сказала, что они ей нравятся. Их цвет очень шел к ее глазам. И молодой человек, несмотря на опасность, стал спускаться к воде, чтобы сорвать ей один цветочек. Чем ниже он спускался, тем круче становился берег. Он протянул руку… – Лука поднял руку и, стоя на ступеньке крыльца, начал наклоняться вперед – все дальше, дальше… – И сорвал цветок… но не удержался и упал в бурный поток. Его уносило течением, а он тянул кверху руку с маленьким голубым цветком и кричал: «Не забудь меня!»

Лука сделал вид, что падает с крыльца, и с улыбкой обернулся к Мойре.

– Это было на самом деле?

Он кивнул.

– И что с ним случилось? – спросила она.

– Он захлебнулся в волнах и утонул, Мойра.

– Ты меня разыгрываешь!

Лука засмеялся:

– Нет, это было, правда. Мне рассказывал Джорджио. – Он понял, что проболтался, и быстро вскочил на ноги.

– А кто такой Джорджио?

Лука посмотрел в ее поднятое кверху лицо:

– Мой брат.


Когда Джозеф Рокко ушел, Тереза появилась в коридоре с осунувшимся и бледным лицом.

– Роза, возьми бабушку и поезжайте в город за продуктами. И ты с ними, Мойра… Мне надо заняться кое-какой бумажной работой и позвонить Софии. На фабрику поедем позже.

Очень недовольная, Мойра вышла из дома, покачивая бедрами. Роза помогла Грациелле сойти с парадного крыльца. Лука ждал. Он знал, что Тереза хочет поговорить с ним наедине.

Как только они остались вдвоем, она жестом велела ему следовать за ней в кабинет. Лука заметил, как дрожит ее рука. Она заговорила резким, натянутым голосом:

– Джозеф Рокко посмеялся над моим предложением. Корлеоне хотят, чтобы мы совершили сделку. Мы уже не можем пойти на попятный, даже если захотим. Вместе с виллой они намерены забрать и все остальное. Они погасят наши долги и заплатят сумму – по их мнению, приличную, для того чтобы женщины Лучано жили в комфорте – в комфорте, а не в роскоши. То, что они предлагают, это оскорбление. Мало того, эта цифра будет каждый день снижаться – до тех пор, пока я не приму их условия. – Тереза покрутила на пальце свое обручальное кольцо и наконец посмотрела на него в упор. – Он сказал, что ни одно другое семейство не станет им мешать и что я только зря потрачу время на переговоры с ними. Дескать, у меня нет выбора: я должна принять их предложение. Я хочу с ними бороться, мистер Морено. Их угрозы меня пугают, но, если понадобится, я обращусь к властям.

– Они и есть власть. Соглашайтесь на все их условия.

Лука видел, что Джозефу Рокко удалось ее запугать. Интересно, что еще он сказал? Тереза налила в рюмку бренди, залпом выпила и закашлялась. Однако, когда она обернулась, он с удивлением увидел, что на ее лице больше нет страха.

– Если я лично пойду к главарям самых крупных семейств и предложу им оптовую сделку… Ясно, что теперь не может быть и речи о том, чтобы сдавать помещения в аренду. Мне придется все продать, но… что, если я скажу им про предложение Корлеоне? Скажу, что Корлеоне намерены всех обскакать? Мало того: в случае если они добьются своего, все остальные останутся не у дел.

– Если вы свяжетесь хотя бы с одним из их конкурентов, будет только хуже. Просочатся слухи, и вам несдобровать.

Тереза потерла виски.

– Ну хорошо. А я не буду продавать недвижимость семьям Палермо, а договорюсь с… – Она пролистала свой блокнот. – Вот! Марио Домино получил предложение от человека по имени Майкл Барзини. Это не бог весть какие деньги, зато в десять раз больше того, что предлагают Корлеоне. Вы что-нибудь о нем слышали? – Лука прищурился и кивнул. – На кого он работает?

Он покачал головой:

– Это посредник – человек, который ведет переговоры. Может быть, американцы хотят создать группу по покупке компании Лучано. Барзини работает в Нью-Йорке, но на какую семью – я не знаю.

Тереза принялась мерить шагами кабинет.

– А если мы все поедем в Нью-Йорк, мы сможем с ним встретиться? Попросить у него защиты, если понадобится? И тогда, если он согласится купить наше имущество, те, на кого он работает, уладят здесь все дела. Я добиваюсь только одного – справедливой цены. И я не хочу, чтобы нас обманули и обобрали – после всего того, что мы сделали.

Лука сунул руки в карманы и склонил голову набок, не сводя с Терезы острого взгляда.

– Значит, вы собираетесь продать компанию американцам, а не сицилийцам?

– Да.

– Если Корлеоне об этом узнают, вам всем будет грозить опасность. Вы это понимаете?

Тереза кивнула:

– Мы могли бы потянуть время – придумать какую-нибудь отговорку… к примеру, намекнуть, что у нас есть и другие предложения и что нам надо все как следует взвесить.

– Когда они приедут опять?

– Мы договорились встретиться через два дня.

– Пусть они приедут к вам – сюда, на виллу. Ни в коем случае не соглашайтесь встречаться на их территории: вас не выпустят оттуда, пока вы не подпишете все бумаги. С вами не будут ни торговаться, ни церемониться. Они не посмотрят, что вы женщины. Им нужна компания Лучано, и они ни перед чем не остановятся, лишь бы ею завладеть.

– Я знаю.

Лука остался невозмутимым. Тереза продолжала, нервно заламывая руки:

– Поскольку я подвергаю всех нас опасности, нам нужен защитник – человек, которому можно доверять. Мы с вами повязаны одной веревочкой. Вы знаете всю нашу подноготную, а я знаю, что вы убили человека, и спокойно могу упечь вас за решетку. В качестве поощрения вы получите десять процентов, так что наша прибыль – это ваша прибыль. Когда мы благополучно прибудем в Нью-Йорк и договоримся о продаже компании, вы будете свободны – можете делать все, что хотите.

Лука молчал. Тереза открыла выдвижной ящик, достала ружье, которое он вынес из клуба Данте, и положила его на стол.

– Ну что, по рукам, мистер Морено?

Глаза ее настороженно блестели, все тело напряглось в ожидании. Лука испытывал невероятную легкость. Эти женщины оказывали на него очень сильное влияние: сами того не подозревая, они смогли облегчить душевную муку, с которой он постоянно жил и от которой никак не мог избавиться. Полжизни он провел, сражаясь с тенью, запертой на дне его души, и только здесь, на вилле, эта тень начала рассеиваться, как будто ему наконец-то позволили выйти на солнце.

* * *

София Лучано вернулась на виллу раньше, чем ожидалось. Сбросив свою шубку на перила крыльца, она пошла искать Терезу и застала ее в кабинете за серьезным разговором с Лукой.

– Вы не будете возражать, если я попрошу вас выйти? – с порога спросила она у Луки. – Мне надо поговорить с Терезой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию