Я, ты и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, ты и дракон | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Если Домье согласиться помочь, то, может, что-то и получится. Но ты, если что, не участвуешь в операции! – указал он на меня пальцем.

– Но, Гордон!..

«Соглашайся пока, там будет видно!» – прозвучал в голове голос Смарагда.

– Хорошо, – я насупилась, но посчитала слова дракона разумными. Может, Гордона еще удастся уговорить. Ему же нужна будет связь с драконом…

Еще раз убедившись, что Призрак не сильно пострадал, мы полетели прямиком к Домье. Три часа лета – и дракон приземлился у знакомого особняка. Нас выбежал встречать уже знакомый Норен. Гордон отдал указание мне остаться со Смарагдом, а сам направился беседовать с главой наемников.

Дракон вытянулся на брюхе и закрыл глаза, решив, видимо, передохнуть. Я устроилась у него под боком и, разморенная солнцем и обессиленная, не заметила, как задремала.

Проснулась, едва почувствовала движение дракона. Он поднимался на ноги. Я нехотя разлепила глаза и увидела перед собой двух озадаченных мужчин – Домье и Гордона. Видимо, глава наемников не особо был рад предстоящему заданию, но любимому удалось его как-то уговорить. И мне тяжело было представить цену вопроса.

– Ну что, беглянка, никак тебе не сидится на месте? Я бы уже поседел на месте лорда Данге, а у него, смотрю, еще ни одного белесого волоска нет. Крепкий, однако. Ладно, не стану вас задерживать, летите, отдыхайте! – угрюмая внешность Эвана была устрашающей, даже когда он смеялся.

Мы попрощались с наемником и отправились в замок. Меня распирало от любопытства, а Гордон упорно молчал, и вот уже на подлете к его землям я набралась смелости и спросила:

– Ты ведь с ним договорился, так ведь?

– Да, – мужчина потянул время, решив, видимо, поиграть на моих нервах.

– И когда начнется операция? – я чувствовала, что не одна сгорала от нетерпения.

– Завтра ночью…

Я не могла понять, почему они выбрали именно завтрашнюю ночь, а не сегодняшнюю, но наверняка мужчинам было виднее.

* * *

Чего мне стоило уговорить Гордона полететь с ним – сложно даже передать. Я и плакала, и умоляла, и соблазняла… В итоге молодой лорд сдался, хотя не единожды сказал, что мое присутствие будет только мешать им. Едва услышала его согласие, подбежала и крепко обняла любимого. Я приняла горячую ванну, плотно поела и погрузилась в крепкий сон, и проспала почти до полудня следующего дня. Казалось, никто в замке, кроме Тибальта, и не заметил нашего исчезновения, словно ни я, ни Гордон никуда и не улетали. И это было немного обидно.

На закате мы двинулись в путь, прихватив с собой несколько отрезов плотной ткани и мотков веревки. Гордон сделал еще одну попытку отговорить меня от полета, но, встретившись с моим негодованием, махнул рукой и накрыл Смарагда маскировочным пологом. Его бок по-прежнему был оранжево-красным.

Когда мы приземлились на каменистую крошку, взошла луна, хотя дракон усиленно работал крыльями, желая поскорее добраться до места встречи с наемниками. Пять красных драконов с ряжеными, во главе которых был сам Домье, уже дожидались нас. Эван рассмеялся, едва увидел меня, словно и не предполагал другого варианта событий. Неужели все так очевидно?

Мужчины о чем-то долго совещались, не посвящая меня в курс дела, и чего-то выжидали. Позже выяснилось, что Домье сразу после нашего отлета послал в разведку нескольких наемников, и те установили, что в полночь при смене караула вход в пещеру слабо охранялся – стражники уходили на обход территории, оставалась лишь пара человек, с которыми наемники могли разделаться в два счета. Единственной проблемой оставались красные драконы, неустанно патрулировавшие небо в любое время суток. Правда, они летали сравнительно высоко, мы же условились держаться как можно ближе к земле и надеялись, что полог и темное время суток сыграет нам на руку.

Я с тревогой и волнением ожидала, когда Домье даст команду выдвигаться. И минуты, тянувшиеся мучительно долго, убивали.

Прошло немало времени, прежде чем прозвучала команда главы наемника «по драконам!». Мы летели так же низко, как и в ущелье при погоне. Мне не давала покоя навязчивая мысль, что Крейг выжил и приготовил нам западню. Гордон сперва хотел оставить меня на месте встречи с наемниками, но потом передумал, решив, что не успеет прийти мне на выручку, если что-то пойдет не так.

Ферма была погружена во мрак ночи – ни одного факела, фонаря, хоть намека, что здесь кто-то обитает. Смарагд летел первым, указывал остальным путь, поскольку Призраки настолько обессилели, что с трудом откликались даже на зов своего сородича.

Вскоре Смарагд приземлился, так плавно и тихо, что я не ощутила даже толчка. Остальные драконы также не издавали ни звука. Им было приказано лечь и дожидаться наездников. Ряженые двинулись первыми. Рослые и неповоротливые на первый взгляд мужчины перемещались, как дикие кошки – крадучись мягкой поступью. Страх с каждым новым шагом на пути к пещере разрастался во мне со скоростью несущейся лавины. Каждый нерв в теле оголился. Казалось, еще секунда – и случится что-то ужасное. Сердце трепыхалось в груди, как бабочка, попавшая в паутину. Мы шли за наемниками на приличном расстоянии, чтобы не мешать им делать свое дело. Они тихо подобрались к стражникам, стоявшим у кованых ворот, и ударили их чем-то по голове. Те рухнули как подкошенные. Ряженый сорвал у одного из них с пояса ключи и открыл увесистый замок. Огромные врата скрипнули, и трое наемников, включая Домье, юркнули в пещеру. Еще двое остались охранять вход. Мы дожидались знака. Секунды показались часами. Я тревожно озиралась по сторонам, но вокруг были лишь безграничные горы.

Показался Эван и издал странный звук – это и было сигналом. Гордон кивнул мне, и я, аккуратно ступая, вошла в пещеру. В ней царил такой зловонный запах, что мне пришлось зажать нос пальцами, иначе пришлось бы отдать обратно те скудные крохи, которые смогла впихнуть в себя за ужином.

Проход был под крутым углом и уводил куда-то вниз, в кромешную темноту. Гордон вырисовывал в воздухе магические знаки, и на пути вспыхивали тусклые огоньки, позволявшие нам двигаться вперед.

Вскоре мы нашли драконов. Маги, не боясь оказаться замеченными, зажгли висевшие на стенах факелы. Я едва сдержала вскрик, как только увидела, в каком ужасном состоянии находились драконы. Многие из них не могли от бессилия даже стоять на лапах и лежали на боку. Мне сложно было определить, какого они возраста, но по размерам ни один из них не достиг и трети от Смарагда. Мощные цепи, торчавшие из каменных стен, сковывали их тонкие шеи. Они лежали безо всяких удобств – на каменном полу прямо в своих же испражнениях. Воды в рассохшемся деревянном корыте, естественно, не было. В моем мире скот на бойню содержат в более хороших условиях, а в этих драконах просто поддерживали и так едва теплившуюся жизнь. И тут возникла проблема: если они не смогут лететь, как мы их переправим?

Я насчитала всего шесть Призраков. И поразилась своему открытию. Неужели их так мало осталось? Взяв за руку Гордона, пошла дальше. В соседней «комнате» мы обнаружили кладку из пяти яиц. Все они были размером чуть больше человеческой головы и покрыты черными крошечными чешуйками, отливавшими в свете магических огоньков синими и зелеными цветами. Я попыталась поднять одно из них и едва не уронила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию