Факультет форменных мерзавцев - читать онлайн книгу. Автор: Ника Ёрш cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет форменных мерзавцев | Автор книги - Ника Ёрш

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Эра Шторм, – не отставал занудный Барс, – вам нужно отпустить страх. Сейчас вы настолько напуганы, что при первой же остановке, эр Тардилар вернет вас в колледж, будьте уверены.

– Как это “вернет”? – удивилась я.

– Быстро и уверенно. Возражений он не потерпит.

Впереди согласно хмыкнул Морис Тоу.

– А с чего вы вообще взяли, что я боюсь? – спросила, желая гордо вскинуть голову, но продолжая пристально разглядывать следы перед собой.

Морис обернулся на миг, блеснул желтыми глазами, и мне показалось, что его зрачки вытянулись вертикально. Ну, конечно, он же кот. Они все здесь животные. И все, наверняка, ощущают мое… беспокойство.

В тот миг, когда вспомнила о необычности студентов и их куратора, поняла, что притворяться бессмысленно. Ну и пусть смеются, найду, как их приструнить позже. Лишь бы подальше отсюда. Пусть даже Акель прикажет возвращаться – это теперь казалось идеальным вариантом, не так больно било по самолюбию, как попроситься назад самой.

– Почему вы согласились идти? – снова подал голос лев, хотя я надеялась на его молчание.

Пожала плечами. Что тут сказать? Новое место, новые впечатления… Захотелось.

– Думали, здесь иначе, эра? – снова ко мне обернулся Морис.

– Не такого ожидала, – призналась, поняв, что они не останут, – думала, здесь будет красиво. Птицы поют, ветви деревьев склоняются к многочисленным тропинкам… Так было в голограмме.

– Птицы будут дальше, – Тоу махнул куда-то в сторону, даже не думая смеяться. – Мы преодолеем скверный вал, и тропинка расширится. Там пахнет лесными травами и ягодами, и солнце пробивается сильнее. Света больше.

– Но красота там обманчивая, – снова взял слово О’никар. – Вы боитесь этих мест не с проста. Вода опасна, она – омут, предостережение. Затянет в свои глубины и отпустит только, напугав до икоты. Ее такой создавали, эра Шторм, чтобы глупцы не лезли в те места, о которых говорит Морис.

Я поежилась, бросив взгляд на чистую, как слеза водичку.

– Зато, если преодолеете внутренний страх, на поляне вас ждут чудеса, – Тоу вытянул руку вперед вправо, указывая пальцем вперед. – Вон там вал. Мы уже недалеко. А за ним до озера с русалками совсем близко. Но вам, наверное, не дадут дойти. Вы слишком сильно напуганы.

– Хотя бояться нечего, – Барс шел за мной по пятам. – Я вас страхую и не дам упасть. Попробуйте взглянуть вокруг иначе. Вы ведь можете?

Чуть обернувшись, я так и не решилась посмотреть на “страховщика”. Что он имел ввиду, когда говорил, что я могу смотреть иначе? Тут же в душу заползла сомнения, а не рассказала ли Тардилар кому-нибудь о моей ведьмовской сути? И вообще, мне стало стыдно. Ну какой из меня куратор, если студенты учат совладать со страхами?

Сжав кулаки, попыталась дышать ровнее. Посмотрела на тропинку, где следы впереди идущего Мориса тут же заливало водой, попыталась понять, чего именно так испугалась. И не нашла причины.

Ну, есть необычный лес, есть тонкая дорожка, ведущая вперед и есть вода. Даже если упаду – она вытолкнет меня назад, предварительно подсунув нехороших воспоминаний, взятых из недр моей памяти. Так поделом дурочке, сунувшейся в место, о котором ничего толком не узнала. Еще и историк!

Жизни ничто не угрожало – вот главное, что уяснила спустя пару минут. К тому же, Тардилар поставил меня между двумя самыми рассудительными студентами группы, наверняка понимая, что струшу. Последнее покоробило. Сам он идти и смотреть только за мной не мог – на его ответственности были все остальные. Так что же? Дойдем до вала, и мне придется вернуться? Вот еще…

– Так-то лучше, – Барс оказался очень близко, сказав слова поддержки едва ли не в самое ухо.

Я тряхнула головой, нарочно хлестнув по наглому лицу хвостом. Нечего лезть к куратору, что он там себе напридумывал?

– Спасибо, эр О’никар, – ответила, ускоряясь и став ближе к Морису, – мне и правда стало легче. Понятия не имею, что давило раньше.

Больше мы не говорили до самого вала. И страх улегся, свернувшись в клубок где-то глубоко в недрах сознания. Однако совсем легко стало дышать, как только нога ступила на настоящую сушу.

Небольшой островок, на котором мы все остановились, чтобы немного отдохнуть, попить воды и просто осмотреться, сверху наверняка выглядел бы как рисунок солнышка. Круглый, с расходящимися в сторону лучами. От него шли и другие тропки, не только та, что привела нас сюда и та, что должна была отвести к поляне.

– Как вы, Аурика?

Я почувствовала приближение Акеля еще до того, как он заговорил со мной. Должно быть, нос уловил запах его духов.

Повернувшись к котику, пожала плечами:

– Уже нормально, – сказала честно. Перед ним мне скрывать что-то не требовалось. – Но поначалу жутко испугалась. Думала даже, что придется вернуться.

Он нахмурился.

– Не думал, что так случится. Хотите, проведу вас назад?

– Нет, – уверенно мотнула головой и даже позволила себе легкую улыбку. – Морис и Барс провели со мной профилактическую беседу. Вы подобрали мне лучших гидов.

– Лучший гид здесь – это я, – “скромно” заметил Тардилар. – И виновник нехороших ощущений – тоже. Нужно было лучше подготовить вас к зрелищу, но мне почему-то показалось, что вы точно не испугаетесь.

Моя улыбка померкла. И этот туда же.

– Не обижайтесь, Аурика. Я просто и правда не понимаю, чем вызван столь сильный негатив. – Он заговорил совсем тихо: – Лес, напротив, должен принимать вас, как свою. И вы здесь должны купаться в его радостном приветствии. Его магия родственная той, что вам так знакома. Понимаете? Может, вы чересчур закрыты?

Я неуверенно кивнула, прислушалась к себе. Закрыта – не то слово. Может, и правда дело в этом? Мне до дрожи страшно выдать свой дар в присутствии студентов?

– Так что? Идем дальше? – Акель тронул меня за плечи, привлекая внимание: – Вон там нужная нам поляна. Мы пройдем на нее между скалами, растущими прямо из воды, как и деревья. И снова встретимся. Готовы?

Отказываться не стала.

Мы снова шли вперед. Тропинка стала шире, как и обещали. И страх совсем прошел. Но после него остался очень странный осадок. Будто я не преодолела его, а просто подавила усилием воли, а он был важен. Такое странное чувство тихонько звенящей в ушах тревоги длилось долго, до самых скал. А дальше я просто забыла не только как думать, но и как дышать.

Зрелище оказалось лучше, чем на голограммах.

Сначала пришел запах цветов и разнотравий, а в небе закричала птица. Я вскинула голову и увидела их – целые стаи. Они строили гнезда в кронах деревьев, перелетали с места на место, размахивая крупными крыльями с ярким опереньем… А опустив голову я увидела скалы. Могучие, высокие, они тянулись к самому небу, оставляя нам лишь небольшую расщелину – вход, откуда тянуло свежестью, ягодами и летом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению