Факультет форменных мерзавцев - читать онлайн книгу. Автор: Ника Ёрш cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет форменных мерзавцев | Автор книги - Ника Ёрш

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Он кивнул, взмахнул рукой и уточнил:

– Напоите еще раз вашим волшебным чаем? Мне хотелось бы иметь много сил, ведь впереди, вполне возможно, у нас бурная ночь.

– Думаю, вам пора идти, – отчеканила, показав направление.

Акель свел брови на переносице и наигранно грозно проговорил:

– Обидеть меня может каждая бессердечная чужестранка, а кто будет благодарить за искреннее беспокойство? Я имел ввиду ловлю призрака на живца. А вы только об одном и думаете. Женщины! Все они одинаковы…

Покачав головой, Тардилар прошел мимо, возвращаясь в гостиную, где, уже через пару секунд, скрипнул диван. Котик устраивался поудобней.

– У вас здесь сеть плохо ловит, – пожаловался он через минуту. – Ладно, посплю пока. Разбудите, если будет что-то интересное, только желательно не визгом.

Первым порывом было все-таки выставить его вон.

Но потом я вспомнила, что современным видом магии практически не владею, хотя и помню многие формулы в совершенстве. Сила просто не желает подчиняться и складываться в нужные пасы. То ли дело котик – он умело справлялся с любыми неприятностями, делая вид, что ему это ничего не стоит. С таким соседом и правда было спокойней; главное, чтобы он не начал снова приставать с глупостями вроде свиданий и любовных игрищ.

Так что, махнув на напросившегося гостя рукой, я поставила розу в одну из предоставленных завхозом чашек, отвернув ее сколом к стене и отправилась в спальню разбирать вещи из чемодана.

Окна спальни выходили на крыльцо дома, и за ними моя часть расширенной реальности заканчивалась. Открыть створки было нельзя, проветрить помещение в этой части дома тоже. Поэтому за стеклом день и ночь были лишь картинками, созданными с помощью магии, а в комнате царила духота, находиться в которой долго мне не нравилось.

Распахнув двери настежь, я прошла в гостиную и остановилась перед видом на сад. Очень хотелось свежего воздуха, да и просто посмотреть, чем закончился для яблонь этот ужасный день. Все деревья, что находились ближе к дому, сгорели, но дальше, мне казалось, виднелись кромки, спасшиеся от бедствия.

– Не вздумайте, – пробормотал котик, стоило моим пальцам потянуться к руне, нарисованной им. – Рано.

– Я думала, вы спите, – отозвалась, недовольно поджимая губы. – Там все стихло, а дом нужно проветрить.

– Рано, – -упрямо повторил Тардилар. – Потянувшись, он встал и подошел ко мне, уставившись на то, что еще утром было прекрасным садом. – Жаль яблочки. Но нас было бы жальче, если бы не успели закрыть воронку. знатно бы поджарились.

Я только кивнула – не согласиться со сказанным было бы глупо.

– Ну, ладно, – котик бодро повел плечами и повернулся ко мне: – Лучше скажите, есть ли у нас еще те замечательные консервы? День был утомительным, вечер тоже не самый легкий, давайте-ка перекусим.

– Вообще-то, по нормам приличия, вам следовало дождаться, пока я сама предложу поужинать, – пробунила, направляясь в кухню.

– Когда я голоден, приличия отступают под натиском природных инстинктов, – хмыкнул Акель.

И снова я физически ощутила его взгляд на себе.

И снова не стала прогонять, хотя и чувствовала жуткую неловкость от происходящего.

Спустя два часа мы перекусили, сходили по очереди в мой барахлящий душ, который котик тут же принялся еще немного подлатать, и разошлись по комнатам, пожелав друг другу хороших снов. Я подперла ручку двери спинкой стула, потом еще и ухо приложила, прислушиваясь. В доме все стихло – ни звука, ни шороха. Успокоенная, легла в постель, улыбаясь тому, насколько ответственно Акель подошел к вопросу поимки приведения. Он нарисовал кучу символов в гостиной и в кухне, на полу пентаграмму, а в центре руну-приманку. Даже к себе не ходил, чтобы переодеться и постельное взять – пришлось делиться своим немногочисленным скарбом.

Засыпая, я посмотрела на окно, за которым царила ночь. Все как всегда, ничего необычного.

Только вот проснулась от других ощущений – жутких, сводящих мышцы от страха и совсем не похожих на обычные… Меня душил кто-то тяжелый, навалившись сверху, сдавливая грудную клетку и не позволяя вымолвить ни звука!

Миг, и я почувствовала, что вот-вот лишусь сознания. В глазах потемнело, в висках застучало. Пальцы, судорожно хватающие простынь, разжались и… в дверь постучали.

– Аурика, вы как?

Голос Тардилара звучал приглушенно, словно через вату, но он привел к нужному эффекту – я опомнилась. Встрепенувшись, беззвучно, одними губами, проговорила название руны света, призвала древние силы и комнату пронзил луч, направленный на меня и… домового. Последний истерически запищал, дернулся, упал на пол и, откатившись к темному углу, пропал. В то же время раздались удары по двери, затрещал стул, подпирающий ее и в комнату ввалился Тардилар.

Луч света медленно исчезал, я откинулась на подушку, хрипло кашляя, а котик, вооруженный перепачканным чем-то ножом, остановился в шаге от кровати, глядя на меня такими бешеными глазами, что впору кричать “Караул”.

– Что случилось? – спросил он. – Кто кричал?

Я ткнула дрожащим пальцем с сторону угла, где пропал мой ночной гость. Акель послушно пошел в указанном направлении, присел, замер.

– Быть не может, – шепнул он, поворачиваясь. В комнате снова царила тьма, но я видела, как светились его глаза. – Он что, смертник?

Свесив ноги с кровати, я зажгла ночник и осторожно села, снова коснулась горла и покачала головой, отвечая тихо:

– Скорее, кто-то его заставил. Думаю, это был приказ более сильной сущности.

Голос мой звучал так же как и прежде, хотя еще минуту назад горло сдавливали сильные крючковатые пальцы. Следов, как я подозревала, тоже не осталось. Домовые не оставляют свидетельств своего присутствия, действуя на подсознание, а не на тело, заставляя тех, кому показались, верить в удушье или другие вещи…

Тардилар поднялся и громко проговорил:

– Кто бы на него не повлиял, он нарушил запрет, а я стану свидетельствовать…

– Нет, – я поднялась, выставив вперед руку, – никакой огласки произошедшего не будет. Я сама разберусь.

Котик вскинул брови, сложил руки на… голой груди. Мой взгляд невольно скользнул по рельефу живота, уперся в резинку боксеров.

– Да вы же голый! – выпалила прежде, чем успела захлопнуть рот.

– Кто? – не понял котик.

Я неопределенно махнула рукой в его сторону, уже отвернувшись в поисках собственного халата. Моя ночнушка едва прикрывала бедра и слишком открывала грудь, чтобы продолжать разговор в таком виде.

– Это ищете? – Тардилар подошел почти впритык и подал мне длинный шелковый халат. При этом отворачиваться или выходить из моей спальни от не спешил.

Я надменно закатила глаза, стараясь всем видом показать, как он мне не нравится этими своими выходками. Одевшись, почувствовала себя чуть спокойней и предложила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению