Удар молнии - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар молнии | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я скривился. Между ФРУ и Бюро, интересы которых время от времени пересекались, всегда шло скрытое соперничество. Ни те ни другие не упускали возможности подставить конкурентам подножку или выставить их в дурном свете. Понятное дело, что каждый имел осведомителей в чужом стане. – Ну, если вы из ФРУ, – я говорил что-то лишь для того, чтобы оттянуть время, а сам лихорадочно пытался что-то придумать, – то должны знать, где служу я и обязаны понимать, чем рискуете… – Кончай пороть ерунду, – Диана скривилась, – ты объявлен предателем. Если твои бывшие коллеги найдут тебя, то скорее всего, просто убьют. Отдай нам "Молнию", расскажи все, что о ней знаешь, и мы оставим тебя доживать век на этой заброшенной планете. Мы даже не сообщим о том, что нашли тебя, в Бюро…

Предложение было заманчивым, за одним исключением. Фрушники пока не знали о тайнике с информацией, оставленном на Стоуне, а мне не хотелось о нем сообщать. Но я знал, как меня будут допрашивать, и понимал, что умолчать просто не смогу. – Ну… – сказал я. За моей спиной раздался булькающий звук и один из конвоиров упал. Импульсный пистолет со стуком вывалился из его руки, кровь плеснула на бетон.

Второй успел повернуться, но тут же упал с дырой в боку. Я свалился вместе с ним, накрывая телом пистолет. Оставшимся в живых фрушникам временно оказалось не до меня.

Один выхватил пистолет, но выстрел излучателя угодил ему в горло и почти оторвал голову. Алый фонтан ударил вверх, но тут же опал. Второй дернулся в сторону, выстрелил куда-то мне за спину.

Я судорожно ухватил выроненный врагом пистолет и нажал на сенсор. Уцелевший агент молча упал набок, дернулся пару раз и затих. Диана осталась одна. Безоружная, она стояла неподвижно, а в темных глазах не было страха, только досада. – Герхард, ты в порядке? – донесся из-за спины голос Джона. Несмотря на выпитый коньяк, стрелял диспетчер с поразительной меткостью. – Убить эту змеюку или подождать? – Я сам с ней разберусь, – я поднялся, морщась от боли в ушибленных при падении коленках. – Интересно только, как вы узнали, когда я тут появлюсь? – Все просто, – ответила Диана презрительно, – или ты забыл все об оперативной работе? Сначала выяснили, с кем ты улетел, потом завербовали информатора на космодроме, он и сообщил, что "Бабочка" села… Оставалось только дождаться тебя! И все было бы в порядке, если бы не этот…

Взгляд в сторону диспетчера был выразительнее плевка.

Да, они предусмотрели все. Кроме двух вещей – склонности обитателей Спилберга хвататься за оружие в любой затруднительной ситуации, и того, что Джон окажется моим другом.

Я поднял пистолет, навел его на лицо Дианы и только тут понял, что рука у меня дрожит. Я при всем желании не мог убить эту злодейскую дамочку. Между нами когда-то что-то было, мы вместе пробирались сквозь джунгли и спасали друг другу жизнь.

Я опустил пистолет. Ее глаза расширились от удивления. – Не могу, – сказал я, сам злясь на себя за эту слабость, – наверное потому, что слишком плох как агент. Поэтому я обыщу тебя, а потом убирайся и не суйся близко к "Бабочке", за своих друзей я не ручаюсь…

Она безропотно подняла руки. Под мешковатым темным комбинезоном не оказалось никакого оружия. На этой планете она отдавала приказы, те, кто носил пушки, были мертвы. – Все, уходи, – сказал я.

Она гордо развернулась и зашагала прочь. Я не был уверен, что у нее нет спрятанного в гостинице оружия, что ее там не ждет еще парочка типов с пистолетами, но выстрелить не мог. – Кто это? – спросил Джон, когда я принялся собирать оружие. – Старая знакомая, – неохотно ответил я, распихивая пистолеты по карманам. – Что с телами делать? Не бросать же их так! – А на вид и не скажешь, что старая, – он хихикнул, – оттащим вон туда, в кусты. Падальщиков тут хватает. Через пару дней только кости останутся…

Неудачливые фрушники упокоились среди густых кустов с узкими жесткими листьями. – Спасибо, Джон, – сказал я, отряхнув руки, – ты здорово выручил меня. – Пустяки, – он небрежно кивнул. – Еще всякие типы с других планет будут тут пушками трясти! Я, как услышал их голоса за дверью, тут же за излучатель схватился! Ну а сейчас мне пора, работа ждет!

Я представил как какой-нибудь пиратский капитан, болтаясь над планетой, безуспешно пытается связаться с диспетчером и сотрясает рубку жуткими ругательствами, и невольно улыбнулся.

Я смотрел, как он уходит, слегка пошатываясь и напевая что-то себе под нос, а потом развернулся и зашагал в сторону "Бабочки". Да, я убить Диану не смог, но не был уверен, что не сможет она.


– Тебе не осточертело тут сидеть? – вошедший в кубрик Вилли застал меня врасплох. – Нет, – соврал я, отлепляя ото лба найденную вчера в трюме книгу. Когда-то ее, должно быть, захватили вместе с прочей добычей, а потом за ненадобностью бросили. – Да ну? – капитан пододвинул к себе стул и уселся, пристально глядя на меня. – Не может быть!

С момента посадки миновало три дня. На "Бабочке" оставались только вахтенные, прочие вовсю шалили в притонах. О некоторых подвигах "шалунов" до меня доходили самые невероятные слухи. – Почему не может, – я неопределенно пожал плечами, – может быть, я люблю тихий отдых… – И это ты рассказываешь мне? – капитан "Бабочки" расхохотался. – Нехорошо врать! Думаешь, я не слышал о той перестрелке? Джон – трепло, каких поискать, так что весь город гудит… – Надеюсь, никто не попытался ее убить? – вопрос вырвался сам. – Ты об уцелевшей девице? Нет, она безвылазно сидит в гостинице. Ждет рейса до Новой Америки, должно быть. И правильно делает. А вообще, – Вилли стал серьезным, – мог бы и рассказать капитану о том, что тебе грозит опасность… – Когда мы садились, я не знал, что они здесь, – это было правдой. – Теперь знаешь, и что дальше? – он смотрел без всякой жалости. – За тобой охотится ФРУ, причем настолько серьезно, что они послали людей сюда, на Спилберг! Я должен знать, черт побери, что им нужно! Может быть, мне проще вышвырнуть тебя с корабля и этим обезопасить себя и своих парней? – Скорее всего, так и есть, – подумав, ответил я, – им нужно кое-что содержащееся у меня в башке, – про лежащую в вещах "Молнию" я предпочел умолчать, – и ради этого они пойдут на все. – Ясно, – Вилли потер подбородок. – Сам понимаешь, грош цена тому капитану, который не стоит стеной за своих, поэтому выгнать тебя просто так я не могу, хотя хочется. Связываться с ФРУ накладно даже здесь, в Смешанном секторе. Но мы избавимся от тебя во время следующего рейда. Во время боя, высадки на планету ты просто уйдешь и все. Мы объявим тебя погибшим и дело с концом… Годится такой вариант? Или ты хочешь остаться на "Бабочке"? – Годится, – ответил я. Вилли в очередной раз готов был сделать для меня больше, чем я мог ожидать. – А когда мы вылетаем? – Послезавтра намечен общий вылет, – капитан поморщился, – пора разобраться с этим зелаврианским крейсером. Если выживем в этом бою, то сразу же и отправимся. Так что будь готов! – Всегда готов, – ответил я бодро. – Раз всегда, тогда поднимай задницу, – Вилли встал, – и марш в рубку! Там ремонтникам требуется грубая физическая сила… А я отправлюсь по кабакам, собирать команду.

Делать было нечего и я отправился исполнять немудреную роль грубой физической силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению