Удар молнии - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар молнии | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Второй толчок случился, когда мы почти достигли рубки. На этот раз я устоял на ногах, а стюард расквасил бы себе нос об пол, если бы я не ухватил его за руку. – Спасибо, – прошептал он, тщетно пытаясь сохранить надменный вид, – господин капитан, к вам господин Мак-Нил!

Лощеный полубог в темно-синем кителе выглядел сейчас вовсе не так уверенно, как во время торжественного ужина. Лицо его было белым, а в глазах читалась нерешительность. – Господин Мак-Нил, – сказал он, не вылезая из кресла, – должен вам сообщить, что мы атакованы зелаврианским крейсером…

"Вот дьявол! – выругался я про себя. – Жабы! Только их тут не хватало!". – И что? – А то, что если мы не отдадим им вас, они грозят взорвать "Денеб". По нам произведены два предупредительных залпа!

Ах вот почему трясло звездолет! Но откуда эти твари пронюхали, куда именно я отправился с Новой Америки? Не иначе у них есть агентура среди людей… Но что мне-то делать? "Денеб" не "Пегас", для крейсера он представляет огромную мишень, в которую попасть не сложнее, чем в планету. – Я не испытываю особого желания угодить в лапы к этим тварям. Может быть, мы успеем приземлиться? – До посадки несколько часов, но она нас не спасет, – капитан вздохнул. – На Химавате есть лишь несколько корветов, и никакой противокосмической обороны…

Ясно, планета беззащитна перед зелаврианским "Вулканом". – Жизнь сотен людей важнее, чем ваша свобода, – командир "Денеба" глянул на меня со скорбью, – но я предполагал, что вы будете сопротивляться… мистер Хон, произведите арест…

Ко мне шагнули двое типов из службы безопасности звездолета, до сего момента скромно стоявшие у стеночки. Руки их были свободны, но на поясе у каждого болтался парализатор – оружие не очень мощное и дальнобойное, но незаменимое в том случае, если ты хочешь всего лишь обездвижить противника.

Эх, где мой верный пистолет? Понятное дело, в сейфах "Денеба"!

Но ничего, так я им не дамся. – А может не надо! – я шагнул в сторону, изображая отчаявшегося, охваченного страхом человека. – Скажите им, что я умер! – Увы, это не пройдет, господин Мак-Нил.

Типы из службы безопасности приближались ко мне. Одинаково скуластые и узкоглазые, с бесстрастными гладкими лицами, они выглядели словно братья, а может быть, ими и были.

Но когда я неожиданно врезал по шее одному из них, бесстрастие сдуло с лиц обоих. У пострадавшего оно сменилось гримасой боли, у второго – безграничным удивлением.

Он лапнул парализатор, но вытащить не успел. Мой кулак врезался ему точно в челюсть, по руке стегнула резкая боль. Не обращая на нее внимания, я добавил левой и повернулся к первому противнику.

Тот успел встать в какую-то хитрую стойку, но помогла она ему так же, как змее – рога. Еще ни одна стойка в мире не спасала от нацеленного пинка в пах. Воющий охранник покатился по полу. – Счастливо оставаться, капитан, – сказал я, вытаскивая из кобуры поверженного врага парализатор, – надеюсь, что вы уговорите жаб не уничтожать ваш звездолет…

Прощальная речь вышла просто замечательной и я даже гордился ей. Ровно пять минут, пока не спустился на пассажирские уровни.

Тут царила паника. С воплями носились ополоумевшие пассажиры, их тщетно пытались успокоить стюарды, сами толком не знающие, что именно происходит. Распихивая орущих и суетящихся людей, я двинулся по коридору.

Путь мой лежал к одной из спасательных капсул – единственному шансу уцелеть. – Стой, ты куда? – когда меня схватили за руку, я едва не нажал спусковой сенсор.

Диана смотрела на меня вопросительно. Она не выглядела испуганной, даже встревоженной, а в комбинезоне из блестящей ткани смотрелась не менее соблазнительно, чем в вечернем платье.

Я с трудом отогнал неприличные мысли. – Улаживаю свои дела, – ответил я довольно фальшиво, – и ужасно тороплюсь…

После торжественного ужина мы проводили вместе каждый вечер на "Денебе", но возникшие во время первого свидания подозрения не давали мне до конца поверить в искренность ее интереса.

Как не крути, а она зачем-то обыскивала мою каюту! – С парализатором? – взгляд Дианы стал серьезным. – И торопишься? Корабль в опасности? – Ну, как бы да, – спорить было бесполезно. Судя по всему, она догадалась, куда именно я стремлюсь.

Редкое сочетание – к прекрасной внешности еще и мозги. Что-то тут нечисто! – Тогда я с тобой, – Диана приняла решение без обычных для женщины колебаний, эмоциональных взрывов, оценив ситуацию в считанные секунды.

И у меня не хватило духу обречь ее на гибель. – Тогда идем, – я почувствовал себя малодушным типом, которым вертит женщина. Утешаться оставалось только тем, что женщина это сильная, умная и красивая.

Мимо неприметного коридора, ведущего к спасательной шлюпке, мы чуть не проскочили. – Нам сюда, – сказала Диана, когда я собирался бежать дальше. – Ты уверена? – мужское самолюбие вякнуло, что женщина не может разбираться в устройстве космических кораблей лучше меня. – Еще как!

Я послал самолюбие подальше. Для того, чтобы его потешить, найдутся более веселые минуты.

Когда мы достигли шлюза, корабль вздрогнул еще раз. Похоже, капитану не удалось убедить зелаврианцев, что он не может выдать им некоего Александра Мак-Нила, и те начали очередной сеанс устрашения.

Мы по очереди протиснулись в узкое отверстие.

По форме спасательная шлюпка напоминала выдолбленный изнутри огурец. Рассчитанная на две дюжины человек, она представляла собой настоящий маленький корабль. Спасшиеся с лайнера пассажиры могли провести в нем несколько недель, не испытывая голода, жажды и недостатка кислорода. Довольно мощный двигатель позволял преодолеть расстояние в несколько сотен парсеков, а передатчик – вопить на весь космос "Спасите наши души!".

Пока я задраивал шлюз, Диана возилась с системой запуска. Под ее руками пульт ожил, шлюпка дернулась, и с легкой дрожью, отдавшейся по всему корпусу, заработал двигатель.

Стартовый толчок получился настолько резким, что меня бросило на пол. От удара внутри черепа загудело, а перед глазами вспыхнуло, словно в шлюпке взорвалась световая граната.

Я затряс головой, не давая сознанию ускользнуть в неизвестном направлении. Последовал еще один толчок, чуть слабее первого, и включилась обзорная камера. Шлюпку крутило, точно щепку в водовороте, и в поле зрения вплывали то яркое зеленое светило, то кажущийся неподвижным "Денеб", напоминающий громадный наконечник копья, выброшенный в космос.

Потом промелькнуло нечто большое, темное и круглое.

Компенсаторная система не справлялась с перегрузками и я ощущал, что катаюсь на карусели, создатели которой забыли о том, что их аттракцион должен приносить радость.

Диана склонилась над пультом управления, лицо ее выглядело решительным. – Сейчас выровняю полет, – сказала она. – Тебе помочь? – предложил я, хотя вряд ли в этот момент разобрался бы даже в устройстве перочинного ножа. – Сама справлюсь. Тут все сделано очень просто, чтобы кто угодно смог управлять…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению