Итальянец по требованию - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сойфер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Итальянец по требованию | Автор книги - Дарья Сойфер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Если бы я тебя не разбудил, опоздали бы. Ладно… – Марко посмотрел на нее со смесью жалости и осуждения. – Кофе у меня, кажется, есть.

– Так зачем тебе брак?

– Мама… – он включил кофемашину, – она очень любит все контролировать. Я – единственный ребенок. Отец хочет, чтобы я работал в семейном ресторане. Мама – чтобы я женился на Клаудии. Клаудиа хорошая, Клаудиа меня любит… Дочка подруги… Хочет детей… К черту их всех!

– Ты пробовал это им сказать?

– И как мне только это в голову не пришло? – съязвил Марко. – Конечно, пробовал! Но это моя мама! Пока я вежлив, она упорно не понимает. Как только я говорю резко – обижается. Слезы, гипертонический криз… Россия – идеальное место. Сюда за мной не поедет ни мама, ни Клаудиа.

– Тайга, медведи?..

– Для них – да. Но мама обижалась молча только первые три дня. Теперь снова звонит… В общем, если я женюсь, ей придется с этим смириться.

– Мы ведь говорим о фиктивном браке? – уточнила Яна на всякий случай.

Ответ был быстрым. До обидного быстрым.

– Смеешься? – Марко фыркнул. – Я разве давал тебе повод думать иначе?

– Я только хочу быть уверена, что ты ни на что не рассчитываешь.

Это прозвучало слишком жалко. Слова человека, которого только что бросили, а он сразу после расставания размахивает кулаками и кричит, что вообще-то собирался уйти первым.

Нет, боже ее упаси от настоящего брака с Марко Бурджарини! Пожалуй, ни одна женщина не провинилась в своей жизни настолько, чтобы его заслужить. Но так быстро… И с таким недоумением в голосе…

Впрочем, с этим она бы смирилась, но, как выяснилось, шеф только разогревался.

– Ты пойми, – продолжил Марко в лучших традициях Онегина. – Я уехал из Неаполя не для того, чтобы снова попасть под женский контроль. Брак мне нужен только как гарантия свободы. Лучшая защита мужчины от посягательств на его имя – это штамп в паспорте. Когда он у меня будет, ни одна девушка не сможет навязать мне свои планы на будущее. Никаких свадеб, клятв и орущих детей, пока я сам этого не захочу. Понимаешь? Контрацептив.

– Чудесно, – процедила Яна, безуспешно борясь со злостью.

– Я все понял с первого раза, ясно? – Он поставил перед ней маленькую чашечку густого и пахучего кофе. Горького, как сама правда. – Ты меня не хочешь.

– Постой-ка! – вдруг насторожилась она. – А где ты спал? Тут же один диван.

Марко молча подошел к высокому шкафу, нажал рукой на дверцу, и та опустилась вниз, открывая самое настоящее ложе.

– Так вот, – продолжил он, сложив шкаф-кровать. – Я понял, что ты против секса со мной. То есть ты, конечно, этого хочешь, но твои тараканы сильнее. А я не люблю проблемы, Яна. И знаю массу других способов соблазнить женщину. Кроме брака.

И он посмотрел на нее так снисходительно, будто добавил про себя: «Маленькая, наивная глупышка! Ты правда думала, что я захочу связать с тобой жизнь?!» И если до этого момента Яна еще сомневалась, стоит ли принимать предложение Марко, то теперь сомнения отпали. Если штамп в паспорте спасет от этого заносчивого засранца его невесту Клаудию или любую другую романтичную барышню, придется согласиться. Принять удар на себя. Заточить зло в игле, иглу в яйце, яйцо – в своей бордовой книжице. Более того, теперь Яна сильнее всего на свете мечтала увидеть, как Марко сообщает своей матери о женитьбе. Если уж кто умеет ругаться по-настоящему, так это итальянские матроны.

– О’кей. – Она равнодушно отхлебнула кофе и изо всех сил постаралась не поморщиться: Марко сварил настоящий деготь.

– О’кей? Это ответ на предложение?

– Угу. – Яна склонила голову набок, насмешливо изучая его реакцию. – Ты ведь не надеялся, что я брошусь к тебе на шею с поцелуями?

Выражение лица Марко сделало ее день. И неважно, что голова все еще ныла с жутчайшего бодуна, а мерзкий кофе только усилил привкус убитой печени во рту. Зато она все же сумела поставить их на одну доску.

Дорога до ресторана, около пятнадцати минут пешком, – хвала щедрому руководству «Палаццо Д’Оро», – прошла в молчании. В какие-то моменты Яне вдруг начинало казаться, что ее предстоящий брак – всего лишь галлюцинация. Белая горячка, delirium tremens. И было страшно поднять эту тему в разговоре. Но всякий раз, стоило ей только взглянуть на Марко, на его помятое и мрачное лицо, сомнения выветривались. С ней будто шагал рядом не шеф Бурджарини, а молодой Адриано Челентано. Так хмуро мужчина может выглядеть только в одном случае: накануне своей свадьбы.

К счастью, Марко избавил ее от неловкости и заговорил первым. Уже у самой раздевалки вдруг обернулся к ней:

– Выясни, какие документы нужно собрать, чтобы зарегистрировать брак. Я позвоню другу в Италию, он тоже попробует что-то узнать. Но… У меня к тебе одна просьба.

– Да?

– Потом, уже после того, как все будет готово, я… Моя мама… – Марко замялся. Пожалуй, для каждого мужчины разговоры о матери – не из приятных. – Я не собираюсь ей говорить, что брак фиктивный. Иначе ни она, ни Клаудиа не успокоятся.

– Понимаю, – Яна не сдержала улыбку, уже предвкушая грядущее веселье. Нет, помогать шефу на сей раз она не собиралась. Пусть скажет все сам.

Марко поморщился и потер лоб. Кажется, беседа доставляла ему физические неудобства.

– Я хочу… То есть я прошу, чтобы через какое-то время после свадьбы… Через месяц или два, зависит, конечно, от ресторана… Прошу, чтобы мы поехали вместе в Италию. Понимаю, это не входило в твои планы…

– Нет, почему же, – улыбнулась Яна. – Заодно зайду в канцелярию института.

– Отлично. Тогда поедем к моим родителям и изобразим влюбленную пару. Мама, конечно, будет в ярости, но… В конце концов, придумаем какую-нибудь историю про тайное венчание… Это очень романтично, мама читает книги про эту ерунду сотнями. Если хочешь, я могу зайти к твоей матери, подарить ей розы…

– Нет! – резко перебила Яна. – Нет, это будет лишним.

– Тоже скажешь потом?

– Нет, я не собираюсь ей говорить. Не волнуйся, твою маму я не разочарую. Но мою… Нет. Зачем ей знать о таком позоре?! – Яна округлила глаза и, развернувшись, прошествовала в женскую раздевалку, оставив Марко в обиженном недоумении.

Конечно, ее так и подмывало пригласить шефа домой при полном параде. Уж кто-кто, а синьор Бурджарини умел произвести благоприятное впечатление. Мама бы рухнула в обморок: еще бы, дочь, которую она всегда считала тупиковой ветвью генеалогического древа Томилиных, привела в дом истинного Аполлона. Да еще и иностранца. Перспективного, обеспеченного, признанного мастера в своем деле… В идеале бы протащить следом за Марко фотографа, чтобы он запечатлел шокированное лицо Аллы Романовны. И Яна бы потом любовалась на снимок каждый день. Может, даже повесила бы его над кроватью.

Но все тайное становится явным. И как только до мамы долетит новость о том, что брак младшей дочери фиктивный, что Марко всего лишь пожалел несуразную девушку с тараканьей фермой в голове… О, уж тогда Яна услышит все самое нелицеприятное, что только может высказать человеку его мать. А, как известно, когда мать берется высказывать всякие нелицеприятности, равных ей в этом деле нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию