Восемь ночей Сан-Челесте - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восемь ночей Сан-Челесте | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Море внизу — бесконечное, уходящее в горизонт невообразимой синей далью. Мягкие зеленоватые волны внизу. Белая пена. Сероватый вулканический песок. Огромные корабли у причала — приземистые галеры, стройные галеоны с высокими мачтами, рыбацкие баркасы, диковинные заморские джонки…

Красные крыши Сан-Челесте, узкие улочки, петляющие, прихотливо взбирающиеся на холмы. Семь священных холмов. А дальше — утопающие в зелени горы.

И ты в небе, над ними. Ветер в лицо. И крылья у тебя за спиной. Настоящие живые крылья, а не рычащий мотор.

Невероятно.

До слез.

Было в этом что-то божественное.

— Хотите выше, сеньорита? Не боитесь?

Хочу!

Под самые облака!

Когда мы вернулись, я без сил упала на руки Рою, прямо с лестницы. Чувства переполняли меня, а вот ноги не слушались. Глупая улыбка застыла на губах.

— Понравилось, сеньорита?

Он тоже улыбался. Кому, как ни ему знать, что такое полет!

— Очень!

Он отнес меня под навес, усадил в удобное раскладное кресло, налил вина.

Я хотела взять, но руки закоченели на ветру, пальцы не гнулись, я сразу не заметила, было не до того. Попыталась было подышать на них, чтобы согрелись, потереть.

— Сейчас… — Рой присел рядом на корточки, взял мою руку. — Не надо тереть, лучше помассировать… вот так, косточки. Тогда кровь будет бежать быстрее и руки согреются.

У него были очень сильные руки. Тонкие, длинные пальцы, если, конечно, при таком размере их можно назвать тонкими, и твердые, как камень, но невероятно чуткие. Уверенные.

У него были небесно-голубые глаза, я, наверно, впервые разглядела.

Руки действительно согрелись быстро, и, вместе с руками огнем вспыхнули щеки.

— Она хорошо держалась в небе, — сказал Патрик. — Для первого раза, так вообще отлично.

Рой поднялся на ноги.

Я выпила немного вина, расслабилась наконец. Казалось, я не пару глотков выпила, а целую бутылку, такое ощущение легкости и веселья. Удивительно… хотелось танцевать!

— Как же я теперь вернусь домой? — почти смеясь, сказала я. — Там ведь нет драконов. А такое не забыть!

— Это вы еще на Сполохе не летали, сеньорита! — Кит подошел, встал рядом с Патриком, подальше от отца. — На Чернушке совсем не то, она неповоротливая. Только на Сполохе можно ощутить настоящий полет!

Он говорил честно и радостно. У него было такое по-детски открытое, живое лицо, веснушки на носу.

— А вот сеньорита надумает, мы ее и на Сполохе покатаем, — сказал Патрик.

— А можно? — удивилась я.

— Можно, — согласился он. — Только уши закладывает.

— Приходите! Я покатаю! — радостно пообещал Кит.

— Нет, — сказал Патрик. — С тобой не отпущу, мне потом перед Гильдией отвечать. Это вон с Роем пусть полетает. Тебе еще опыт нужен. Я сам-то на Сполоха уже не рискую. Они же одинаковые! — он кивнул на Кита. — Оба балбесы молодые, считай, одногодки. Только бы погонять. Что они тут вытворяют по ночам! В четыре крыла. Наперегонки!

— Ты летаешь по ночам? — сухо осведомился Рой.

И Кит подобрался. Улыбка сползла с его лица.

— Да, — сказал он, голос напряженно дрогнул. — Я был в управлении, отметился. Только в городе нельзя, а здесь ведь можно. Мне сказали только, чтобы людей не пугал. Поэтому я ночью. Все легально, у меня разрешение есть.

Он повел плечами, словно расправляя крылья.

— Я хочу летать! — сказал твердо.

Рой молчал.

По его каменному лицу невозможно было понять, что он думает.

— Приходите к нам еще, сеньорита, — вздохнув, сказал Патрик.

— Обязательно приду, — сказала я. Время ведь есть.

Я видела, как приехали какие-то люди, вроде военные. Верхом. Развлекаться? Они весело смеялись и показывали на драконов. К ним подошли люди Патрика, что-то объясняя, сам он повернулся, собирался было идти. Но один из его помощников уже направился к нам.

— Уолси! — крикнул он издалека. — Это к тебе! На Сполохе хотят!

Рой ощутимо вздрогнул, обернулся, не понимая.

— Это ко мне, — сказал Кит, словно извиняясь.

Патрик толкнул парня в плечо.

— Иди, покатай, Кит. Смотри только, чтобы не свалились. Давай-давай!

Рой подождал, пока Кит убежит, повернулся к Патрику.

— «Уолси?» — сказал он. Даже не вопрос, а почти проклятие выплюнул. Захотелось спрятаться.

Но Патрик устоял.

— Он взял твое имя, Рой. Как только двадцать один исполнился, стал совершеннолетним, так и взял. Вернул обратно. Отчим его из дома выставил. Теперь парень пытается справиться сам. Ничего, справляется, у меня полгода уже. На обучение себе зарабатывает. Он не сказал тебе? Не признает, что ты предатель.

Рой выругался. Очень тихо, сквозь зубы, но так, что стало невыносимо страшно. Отошел в сторону, долго стоял, повернувшись к нам спиной.

Что-то было такое…

— Хотите еще вина, сеньорита? — предложил Патрик. — Вы не обращайте внимание. Просто… не очень удачно вышло.

6. Вечер

Волны шумели.

Я стояла у самой кромки прибоя. Сбросив платье. Волны подкатывали к ногам, обдавая пеной.

И не решалась.

Высокие волны, серые, от поднятого песка. Я пробовала, но так бьют по ногам, что тяжело устоять.

— А вы не купаетесь? — на всякий случай спросила я, не оборачиваясь.

Он чуть усмехнулся у меня за спиной.

— Боитесь, сеньорита? Да. Хотите я с вами?

— Хочу.

С ним было бы не страшно.

— Хорошо, — сказал он. — Тогда я разденусь. Если, конечно, вид голого мужчины не смущает вас.

Я фыркнула, покачала головой.

— Слушайте, мне тридцать два года. Я в разводе. Ну, в смысле, прямо замужем не была, но с мужчиной жила пять лет, а потом он ушел… не важно. Сегодня всю ночь я трахалась с оборотнем. Вы думаете, меня можно удивить голым мужиком? Что я там не видела?

— Хорошо, — сказал он.

И я слышала, как начинает раздеваться. Глухо звякнули мечи в ножнах…

По дороге со скалы мы почти не разговаривали. Я шла чуть впереди, он за мной. «Простите, сеньорита, — сказал только, — вы не должны были всего этого видеть, это моя вина». «Я хорошо покаталась, — сказала я в ответ. — А ваша личная жизнь меня не волнует. Забудьте». Он молча кивнул. И больше не пытался заговаривать со мной, хмуро глядя под ноги. Потом я спросила что-то про Карнавал, он ответил — честно, подробно, но я видела, что мысли его где-то далеко. Не стала приставать. Это действительно не мое дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению