Ренегат - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ренегат | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Снимает дом на западной окраине неподалеку от реки, — сообщил слуга. — Помимо служанки, кучера и охранника, с ней живут две компаньонки. Кухарка и горничная приходят ближе к полудню. Садовник появляется через день, вчера работал.

Я прищелкнул пальцами:

— Отлично!

Хорхе посмотрел на меня с нескрываемым сомнением:

— Хотите вломиться в дом, магистр? Но зачем?

— Книги! — напомнил я. — Нельзя исключать, что разгадка кроется в книгах, которые забрали из квартиры Ральфа. Найдем их — раскроем дело.

Раскроем дело или обзаведемся компроматом на сеньориту Розен и обезопасим себя от поползновений ее папеньки. Это соображение и заставило меня перенести поездку в Кларн на вторую половину дня. Не слишком-то приятно жить в ожидании удара в спину.

Хорхе оделся и ушел, начал собираться и я. Убрал футляр с пистолями и ручные гранаты в дорожный сундук, оставив в саквояже лишь необходимые в пути мелочи да книгу с обгорелым пергаментом. Немного подумал и сунул туда же сменное белье. Вполне возможно, в библиотеке кафедрального собора придется провозиться не один день.


На улице за ночь заметно похолодало, дул сильный северный ветер; полы плаща то путались в ногах, то развевались подобно крыльям. Хрустели тонким ледком лужи, и я порадовался, что надел под камзол вязаный свитер.

Варежки. Надо непременно купить варежки.

Натянув кожаные перчатки, я зашагал по еще только-только начинавшему просыпаться городку. Большинство окон закрывали ставни, прохожих на улицах было мало. И — тишина. Только раз донесся неторопливый стук подков да отбила шесть раз колокольня.

Ланзо и Ганс ждали меня перед пивной. Выглядели живоглоты хмурыми и невыспавшимися, но против небольшой прогулки ничего не имели.

— Знаете, куда идти? — спросил я, перекинув ремень саквояжа на другое плечо.

— Куда-то на западный склон, — ответил Угорь, отчаянно зевая. — Хорхе обещал встретить на месте.

— Так идемте! — поторопил я живоглотов.

Ганс шмыгнул носом и уточнил:

— Лошадей не берем? Будем сюда возвращаться? Хорхе обмолвился, вроде мы в Кларн сегодня двинем?

— Может, и ехать никуда не придется, если все удачно сложится, — усмехнулся я. — А придется, так хоть позавтракаем перед дорогой. До Кларна путь не близкий.

Ланзо одобрительно кивнул. После греха стяжательства грех чревоугодия был наиболее близок ему. А Ганс просто любил покушать, поэтому мое решение устроило всех.

Пока шли, я рассказал о вчерашнем визите Уве.

Типун быстро огляделся по сторонам.

— Надо было палаш брать, — нахмурился он и похлопал себя по скрытому под курткой кинжалу. — Этой зубочисткой много не навоюешь!

Угорь кивнул, надул щеки и озадаченно протрубил:

— Тру-ту-ту… Дело осложняется, сеньор обер-фейерверкер?

Но потребовать надбавку за риск подручный не успел: впереди показался Хорхе. Он махнул нам рукой, убедился, что его заметили, и скрылся за поворотом. Мы прибавили шаг, свернули за угол и оказались в начале спускавшегося к реке переулка. На дальнем перекрестке маячила фигурка фрейлейн Герды.

— Вон тот дом, магистр, — указал Кован на видневшуюся за пожелтевшей листвой крышу с коричневой черепицей.

— Ограда высокая, — с ходу отметил Ланзо. — Если полезем, соседей переполошим.

Я кивнул. Пусть ближайшие дома и прятались за густыми кустами, случайный свидетель мог появиться в самый неподходящий для нас момент.

— Со стороны реки никто не живет, — подсказал успевший пройтись по округе Хорхе. — Да и ограду там давно не обновляли, доски сгнили, можно подломить.

— Кто в доме? — спросил я, на всякий случай прикрывая низ лица шарфом.

Кован пожал плечами:

— Кто в доме, не знаю, но четверть часа назад со двора выехала карета, ворота закрывал усатый охранник. Сам потом укатил на задках.

Это все определенным образом упрощало, и я приказал:

— Хорхе, стой тут. Ганс, смени Герду. Если кто-то появится, дайте знать. А лучше придержите.

Угловатое лицо громилы расчертила недобрая улыбка.

— Придержу, — пообещал он.

— Не бить! Просто дай нам время убраться из дома.

Типун ссутулился, словно хотел уменьшиться в размерах, и зашагал по переулку.

— Ланзо, не отставай, — позвал я и направился к особняку.

Садовник выполнял свою работу из рук вон плохо и приводил в порядок лишь поляну перед воротами, а со стороны реки кусты превращались в непролазные дебри. Нашлось бы здесь занятие и для плотника: забор местами покосился, некоторые доски выглядели подгнившими.

Мы с Ланзо дождались фрейлейн Герду, спустились к нависавшему над рекой обрыву и углубились в заросли. Щебетали потревоженные нашим присутствием птахи, но, как и сказал Хорхе, особняк оказался крайним, больше с этой стороны никто не строился.

Пробраться за ограду не составило никакого труда, просто влезли на поваленное ветром дерево и спрыгнули внутрь. По запущенному саду шли осторожно, опасаясь наткнуться на прислугу, но на глаза никто не попался. Было тихо.

— Ждите! — приказал я, сделал несколько глубоких вздохов и закрыл глаза, усилием воли загоняя себя в транс.

Времени на долгие медитации не оставалось, пришлось задействовать талант быстро и жестко. Иначе никак, ведь попытка влезть в жилище колдуньи может быть чревата самыми серьезными неприятностями. Никогда не угадаешь, на какую магическую гадость доведется наткнуться.

Истинное зрение раскрасило черноту в бледно-желтые тона, обрисовало белыми чертами контуры особняка, высветило эфирное поле и ауры моих спутников. Я толкнулся волей вперед, завис где-то под потолком второго этажа, оглядел серую пустоту. Ничего. Не видно было ни сияющих струн колдовской сигнализации, ни пылающих сгустков магической энергии. Характерных искажений мощных артефактов и ряби иллюзий заметить тоже не удалось. Это предельно упрощало взлом и проникновение, но я все же остался несколько разочарован увиденным.

Защита могла подсказать расположение тайников, а так их придется искать старым дедовским способом — перевернув все внутри вверх дном. Досадно. Но хоть удостоверился, что прислуги в доме и в самом деле нет. И то хлеб.

— Чисто, — сообщил я и зажал нос платком, и без того уже пестревшим бурыми пятнами.

Герда опустилась на колени перед дверью черного хода и достала кожаный чехол с воровским инструментом. Я же принялся усиленно очищать подошвы о траву и призвал к тому же Ланзо. В идеале стоило бы и вовсе разуться, но в этом случае будет не так сподручно уносить ноги, если вдруг появится прислуга или, того хуже, вернется с челядью сама хозяйка.

Справиться с замком у Герды вышло минут за пять; дверь тихо скрипнула петлями, и мы пробрались в дом. Обыск начали со второго этажа и первым делом проверили спальню и будуар сеньориты Розен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению