Лунный жаворонок - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный жаворонок | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Хэвенфилд, – произнесла Софи, радуясь, что голос не дрожит.

Краем глаза она заметила, как Киф пожал плечами.

– Канделшейд, – сказал он.

Кристаллы закружились у них над головами, и Софи встретилась взглядом с Кифом.

– Ну… надеюсь, ты хорошо проведешь вечер, – сказал тот, шагая к своему лучу света.

– Не волнуйся. Не проведу.


Грейди работал на пастбище – подстригал когти Гилди. Софи думала, что он станет ругать ее за позднее возвращение, но, посмотрев ему в глаза, она увидела лишь печаль.

– Хотите поговорить сейчас? – произнесла она холодно.

– Дай мне сначала закончить.

Софи пробралась в дом и рухнула на свою кровать. Достав плеер, она пихнула наушники в уши и включила плей-лист, предназначенный для «злого» настроения. Сначала вопли резали слух – она очень давно не слушала такую музыку, – но через минуту вернулась привычная нечувствительность.

Софи закрыла глаза. То, что нужно. Не чувствовать. Не волноваться. Она больше никогда ни о чем не будет волноваться.

Кто-то схватил ее за руку, и она подскочила.

Губы Грейди шевелились, но через вопли и басы Софи его не слышала. Несколько мгновений хотелось просто дать ему продолжать – он явно не понимал, что его не слышат, – но она решила вести себя по-взрослому.

Софи вытащила наушник.

– Что вы сказали? – Громкая музыка все так же звучала из крошечного динамика.

Грейди нахмурился.

– Это что… музыка?

– Вы что, хотите обсудить мой музыкальный вкус?

Он вздохнул:

– Нет.

Грейди присел на край ее кровати, и она отодвинулась от него – чем дальше она сидела, тем было лучше.

– Где Эдалин?

– Она не смогла… – он покачал головой. – Нам тоже непросто, пойми.

Софи подавила саркастичные слова, готовые сорваться с губ. Она хотела быстрее покончить с разговором.

– Слушайте, выбирать вам, и вы выбрали. Нет смысла что-то объяснять.

– Но ты понимаешь, почему мы не можем?

– Это необязательно. У вас были причины. Мне до них нет дела.

Грейди закусил губу.

– Что ж… нам жаль.

– Мне тоже.

Он встал, но обернулся.

– Ты ни в чем не виновата – ты же понимаешь, да?

Софи фыркнула:

– Просто скажите, когда собирать вещи.

Грейди еще что-то произнес, но она уже запихнула наушник обратно.

Откинувшись на спинку кровати, Софи вслушалась в музыку, заглушившую остальной мир. Когда плей-лист закончился, на улице стемнело. На столе у кровати ее ждал поднос с едой. Она немножко поела, но живот скрутило, и она отнесла поднос обратно на кухню, надеясь, что по пути не наткнется на Грейди или Эдалин.

Она уже почти добралась обратно до своей комнаты, как заметила свет, льющийся из-за приоткрытой двери комнаты Джоли. Любопытство победило злость, и Софи на цыпочках прошла по коридору и прижала ухо к гладкому дереву.

– Ты делаешь себе только хуже, – пробормотал Грейди. – Пойдем спать. Тебе надо отдохнуть.

– Я хочу ночевать здесь, – возразила Эдалин.

– Нет. Мы же договорились, что больше ты не будешь так делать.

Тишину прорезал вздох.

– Считаешь, мы приняли неверное решение? – прошептала Эдалин.

– Я… не знаю.

– И я, – зашуршала ткань. – Она так расстроена. Может, нам стоит…

– И ты думаешь, что она теперь захочет с нами остаться?

«Да, – хотела сказать им Софи. – Да, если вы сами этого действительно захотите».

– К тому же ты говорила, что рядом с ней тяжело находиться, – тихо добавил Грейди.

– Она напоминает мне о ней, – тишину прорезал слабый всхлип. – Откуда она узнала о Джоли?

– Должно быть, Алден рассказал. Или Декс, – снова зашуршала ткань. – Эдалин, пойдем, ты не можешь спать здесь.

– Только сегодня, – взмолилась она. – Мне нужно быть здесь.

Грейди вздохнул.

– Только сегодня. И я останусь с тобой.

Кровать заскрипела, и свет погас.

Еще долго Софи стояла и слушала приглушенные всхлипы, а затем вернулась в комнату и забралась в постель. Она пыталась представить, каково было Грейди и Эдалин. Как сильно они скучали по Джоли. Как тяжело было жить без нее. Как одиноко им было в мире, где никто не мог понять их потери. И этого почти хватало, чтобы их простить. Почти…

А пока так было легче попытаться их забыть.

Глава 40

Следующим утром Эдалин, видимо, телепортировала ей завтрак, потому что поднос появился на столе – и Софи это вполне устраивало. Единственный способ пережить оставшееся время – избегать Грейди и Эдалин, насколько это возможно.

Когда она добралась до Фоксфайра, у шкафчика ее ждал Декс. Он посмотрел на дыру в плаще:

– Как дела?

– Нормально. – Она прошла мимо него и открыла шкафчик.

Декс кашлянул.

– Ты на меня злишься?

– Нет, конечно.

– Тогда почему не говоришь, что случилось?

– Потому что пока не хочу говорить.

– Но я твой лучший друг.

– Знаю, Декс. Просто я не готова. Прости.

Его плечи опустились.

– Тогда, может, я смогу тебя подбодрить. После школы можно позаниматься алхимией – начнем готовиться к экзаменам. Если хочешь, приходи ко мне, я не буду злиться, даже если ты сожжешь мне всю комнату.

Ее губы дрогнули в слабой улыбке, которая полностью так и не проявилась.

– Давай в следующий раз.

Он вздохнул.

– Если передумаешь…

– Спасибо.

После его ухода она оперлась на шкафчик, пытаясь стереть из памяти расстроенное выражение лица Декса. Она не хотела его обижать, но не была готова стать «бедной, никому не нужной Софи Фостер». Последний учебник она выдернула из шкафчика с излишней силой, и на пол выпал конверт.

Внутри его обнаружился обрывок газеты с заголовком «Появились первые жертвы пожаров».

Рядом было быстрым небрежным почерком написано «Ты должна с этим покончить» и лежал праттловский значок. Серебристый лунный жаворонок.

Она смотрела на блестящую металлическую птичку и почему-то понимала, что та сделана из люминита.

Дрожащими руками она сложила записку.

– Как себя чувствуешь? – спросила Марелла. – Ты очень бледная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию