Встречный бой - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встречный бой | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Так точно, — ответил Роберт, раздумывая, что это за батальон такой, солдаты в котором палят во все, что движется.

Ремонтный цех располагался отдельно от остальных зданий, у самой ограды. Отыскать его оказалось куда проще, чем выслушивать советы штабиста.

— Новенький, значит, — проговорил встретивший Роберта солдат. — Ты хоть форсеров-то в лицо видел?

— Видел.

Благодаря общению с Мартой Роберт знал о форсерах гораздо больше, чем любой другой из людей, но делиться этим знанием с кем-либо не собирался, понимая, что такая осведомленность вызовет подозрения.

Солдат хмыкнул и повел Роберта внутрь, в цех, «украшенный» выбитыми окнами, многочисленными дырами в стенах, пятнами гари и частично обрушившимся потолком.

Воняло тут горелым, а под ногами позвякивали осколки стекла и пластика.

Майор Ниеминен, высокий и рыжий, обнаружился в кабинете цехового мастера. Закинув ноги на стол, он выковыривал из пластиковой банки абрикосы и по одному отправлял в рот.

Стоило двери открыться, как банка полетела в угол, а командир батальона сыто рыгнул.

— Рядовой Кузнецов, долбаная форель? — спросил он.

— Так точно, — ответил Роберт несколько растерянно.

— Отлично! — кивнул Ниеминен. — Я тут подумал и решил, что лучше всего тебе придется в первом взводе третьей роты, долбаная форель. Как ты думаешь?

— Э… так точно.

— Вот именно! — майор спустил ноги со стола и с тяжким кряхтением встал. — Пойдем, я лично провожу тебя.

— Ты где служил? — шагая между частично оплавленными ремонтными комплексами, командир батальона не переставал болтать. — Ага, в Пекине, в спецназе? Так ты был на Халикте?

Роберт только кивал.

— И в «Аресе» успел повоевать? Неплохо, — пробурчал Ниеминен, пинком отшвыривая попавшийся на дороге ящик. — Эй, ребята, я привел вам новенького, встречайте!

«Ребята», благополучно валявшиеся на полу под одним из окон, принялись без особой охоты подниматься.

— Это к нам? — спросил маленький и кривоногий лейтенант, напоминающий статуэтку монгольского демона.

— К вам, к вам, долбаная форель! — кивнул Ниеминен и хлопнул Роберта по плечу так, что тот пошатнулся. — Ну, ты обживайся тут, а я пойду. Надеюсь, что форсеры дадут тебе время на то, чтобы привыкнуть.

И майор, сочтя задачу выполненной, удалился.

— Меня зовут Тао, — сказал лейтенант.

— Роберт Кузнецов.

— Вот и отлично, — командир взвода почесал щеку. — Во втором отделении у нас осталось шестеро, так что отправляйся туда. Вон тот громила с исцарапанной рожей — твой сержант.

«Громила» поднял широкую ладонь и осклабился, показав желтые зубы.

— Меня звать Бьерном, — голос у него оказался низким, подстать внешности. — Есть хочешь? Нет? Ну и ладно. А то мы тут обжираемся этими фруктами. Если нужен сортир, то он вон там, в подземелье… А вообще иди сюда, будем знакомиться.

Через десять минут Роберт знал всех в отделении, от тощего чернокожего Али до невысокого, но чрезвычайно широкоплечего уроженца Аляски Трэджана, среди предков которого числились эскимосы, индейцы, негры и русские.

Корпус «Один», как стало понятно из разговоров, сформировали тоже из полицейских, набранных по всей Земле и даже в колониях, но подготовили и вооружили куда тщательнее.

— В общем, вас, как ни обидно это звучит, бросили под удар, — сказал Бьерн, выслушав рассказа о злоключениях корпуса «Арес», — чтобы хоть как-то задержать наступление форсеров. Вас использовали как жертву, а заодно освободили склады от устаревшего оружия.

— Похоже на то, сомий хвост, — согласился Роберт.

— Располагайся, в общем, — сержант повел рукой. — В караул нам только завтра, так что можешь пока отоспаться…

Не воспользовался бы таким предложением только полный идиот. Так что Роберт, расстелив спальный мешок прямо на полу, улегся и через пять минут заснул, не обращая внимания на то, что в нескольких шагах от него ругаются, играя в карты.

Сон его был глубок и черен, как жерло вулкана.

Дочь эволюции. 11.

Грохнуло так, что Марта невольно пригнулась. Показалось, что разорвалось на части само небо. Один из домов на правой обочине лопнул, как раздавленное яйцо.

— Что замерли? — не дал звену остановиться Антон. — Вперед!

Форсеры добавили скорости, хотя и до сих пор бежали по одной из городских улиц так быстро, что в ушах свистел ветер.

— Там наших вовсю колотят, а вы плететесь коровами стельными! — добавил субтактик.

Уточнять смысл чудного ругательства никто не подумал, все просто пропустили его мимо ушей. Кто знает, может и вправду есть такие существа — стельные коровы. В них верилось скорее, чем в то, что люди могут нанести заметный урон боевым силам форсеров.

Все, что они могли раньше — держать глухую оборону.

Два дня городского боя, правда, сбили с форсеров немалую долю спеси. У людей появилось новое оружие, а бронекостюмы неплохо держали попадания плазмоидов.

— Так, чуть медленнее! — рявкнул Антон.

Впереди виднелась улица, где полосовали бетон очереди, взрывались гранаты и шипели плазменные разряды, а вверху с жужжанием носились модули-разведчики.

— Осторожно, воронка! — Марта чуть не споткнулась о вывороченный взрывом кусок асфальта.

Несколько пуль прошли рядом, одна вскользь ударила по руке, вызвав боль в локте.

— Впереди баррикады! Всем залечь! — субтактик первым упал на асфальт и пополз в сторону. — Что-то мне о них не сообщали. Марта, Анна — ваша задача очистить укрепления от стрелков. Остальные прикрывают.

Марта залегла за огрызком стены.

Отсюда хорошо было видно перегораживающее улицу сооружение из поставленных набок машин, покореженной пластиковой мебели и мешков с песком. Позади этой «помойки» заметно было движение.

Модуль-разведчик, отправленный Антоном, подлетел к баррикаде и взмыл вверх, спасаясь от стрельбы.

Брандеру повезло меньше, едва он успел показаться на открытом месте, как граната ударила летающему аппарату в дюзы. Раздался грохот, сжатая плазма ринулась во все стороны, заставив вжаться в землю, как людей, так и форсеров.

Марта чуть приподнялась и начала целиться.

По стене, за которой она пряталась, прошла пулеметная очередь, за спиной лопнула граната, истерически зазвенели бьющиеся стекла, пара осколков царапнула спину.

— Ну надо же, выучились воевать, — пробормотала Марта, поспешно возвращаясь в укрытие.

— Огонь из всех стволов! — рявкнул Антон и согнулся, хватаясь за лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению