Проба сил - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проба сил | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я улыбнулась.

– Как видишь.

Конечно, куда мне лишний жилец в голове, когда их там и так уже четверо? И все упрямые-е-е… Надо думать, что «хохотун», если и попытался, тут же был решительно выдворен обратно. Так что в некотором смысле я сказала правду – защита от Твари у меня действительно имелась.

– Ты пошел туда один? – снова спросил Фаэс, не оборачиваясь.

– Нет. Коня взял.

– Того, что грызет мне сейчас опорный столб?

– Где?! – Я аж подскочила в кресле, а потом поспешила к окну. – Е-мое! Лин!

А за окном тем временем творилось нечто странное: тот самый рейзер, который вежливо пропустил нас с собакой, видимо, решил полюбопытствовать, какой породы у меня «конь», и опрометчиво подошел к шейри слишком близко. Возможно, даже попытался подманить. Или морковкой угостить… короче, сглупил. А Лину не понравилось, что его опять приняли на скотину (да, он у меня немного тщеславный), и, разумеется, обозлился. После чего двинул незадачливого воина копытом в грудь, хотя и не успел, к счастью, опозорить, как давешнего стража на площади. Нарвался на отчаянное сопротивление. К немалому моему удивлению, не смог загнать смельчака в угол и от растерянности едва не сгрыз один из поддерживающих ворота столбов – размышлял, вероятно, каким образом поставить смертного на место, не открыв перед ним своей истинной сути. Что, по моему мнению, было весьма затруднительно, потому что рейзер оказался не промах, был неплохо вооружен, не постеснялся воспользоваться нашедшимся поблизости колом, как копьем, и к демону не приближался.

Я тихо ругнулась.

– Вот зараза… – а потом распахнула окно и оглушительно свистнула (да, Тени еще полгода назад научили меня этому полезному делу, дабы был повод выдать себя за лицо мужского пола, поскольку приличные леди так точно не умеют). – Лин! Ни на минуту оставить нельзя! А ну перестань портить мебель, негодяй!

Шейри удивленно обернулся, но тут же сконфузился и послушно отошел в сторону, старательно делая вид, что вовсе не подгрызал сейчас тяжелый столб, дабы тот в нужный момент рухнул рейзеру на лишенную шлема голову. Нет, когда мы только пришли, шлем на ней был. Однако потом слетел и теперь больше походил на смятую консервную банку, чем на предмет экипировки.

Рейзер тоже обернулся на голос. Он, как ни странно, оказался совсем еще молодым – дай бог, если тридцать ему было. Волосы короткие, русые, торчали во все стороны, как солома. Лицо приятное, мужественное. Скулы высокие. Глаза, кажется, синие, но я не была уверена – далеко.

Кстати, при виде меня он тоже удивился. А после того как Лин, недовольно фыркнув, потрусил к крыльцу, парень опустил-таки импровизированное оружие, которым отгонял воинственного демона. После чего наконец усмехнулся и коротко кивнул, благодаря за помощь.

– Прошу прощения, – неловко кашлянула я под изучающим взором Фаэса. – Он у меня бывает агрессивным.

– Я понял, – нейтральным тоном отозвался эрдал. – Особенно после того, как вчера разбирал жалобу начальника городской стражи о нанесении одному из его людей телесных повреждений неким злобным жеребцом, принадлежащим не менее злобному рейзеру.

Поняв, о чем речь, я хмыкнула.

– Да какие повреждения? Только и того, что штаны испачкал. А насчет злобности, так это чистой воды вранье. Я – белый, мягкий и пушистый… просто сейчас болею и оттого временно стал вредным и колючим.

– Мне уже рассказали. В подробностях, – многозначительно усмехнулся эрдал. – Но претензий к тебе, как ни странно, нет: парни охотно подтвердили, что тот болван начал первым. И прилюдно оскорбил не только их нового собрата, но и некрасиво отозвался о его боевом товарище… так, кажется, ты назвал своего зверя?

Я покаянно вздохнула.

– В общем, жалобу отозвали, – Фаэс усмехнулся шире. – Но впредь постарайся не связываться со стражей. У нас с ними довольно скользкие отношения.

– Понимаю, – смиренно отозвалась я. А эрдал снова посерьезнел и, покрутив в руках перстень, пристально взглянул мне в глаза.

– Фантом, ты действительно убил «весельчака»?

– Да, Фаэс. В Хароне этой ночью стало немного чище.

Он все еще с недоверием дернул щекой, но куча перстней на столе и увесистый мешок с золотом были красноречивее всяких клятв и любых заверений. Мне незачем было обманывать эрдала. И незачем присваивать себе чужую славу. А о причинах я ему уже рассказала. Так что возразить на это по-настоящему нечего.

– Почему ты не вернулся сразу? – наконец спросил эрдал, что-то, видимо, для себя решив.

Я пожала плечами.

– Устал.

– Ты ранен? – как-то неестественно спокойно спросил Фаэс. Но таким напряженным голосом, будто был готов кликнуть сюда сразу всех целителей города. А уж посмотрел так, словно хотел проткнуть насквозь. Но не зло. Совсем, надо сказать, не зло, хотя и с запоздалой тревогой. – Учти: у нас есть отличный маг, за работу которому платит гильдия. Если тебе нужна помощь…

– Спасибо, Фаэс. Я действительно просто устал.

Он долгое мгновение изучал мои глаза – единственное, что не было скрыто черной маской, а потом медленно наклонил седую голову.

– Тогда, будь добр, в следующий раз предупреди, если решишь не возвращаться в крепость на ночь. И избавь меня от тяжелых мыслей, что гильдия потеряла еще одного хорошего бойца.

Блин… а он ведь беспокоился, когда понял, что я не явилась в срок. Так уж у них принято – если боец не вернулся с рейда, через два дня отправлять бригаду на поиски. Но отправлять в Харон за никому не известным новичком целый отряд… да еще на Южную дорогу, где люди почти не выживали… У Фаэса поистине железные нервы, раз он не убил меня на месте, как только увидел. Разрываться между долгом и чисто человеческим сочувствием на протяжении целой ночи и бесконечно долгого дня, когда еще теплится надежда, но суровый разум бесстрастно сообщает, что время для пропавшего вышло…

Я виновато опустила глаза.

– Прости, Фаэс. Это больше не повторится.

– Надеюсь. – Эрдал тихо вздохнул и вдруг сжал мое плечо. – А насчет других не волнуйся: гильдия никого не оставляет без помощи. Я не буду спрашивать, что ты нашел в том логове, но знай – я не забуду того, что ты сделал лично для меня.

– Ладно, пора мне, – неловко отвернулась я. – Не подскажешь, где у вас тут есть хороший кузнец? Желательно такой, чтобы языком не трепал и умел работать с адароном?

Фаэс округлил глаза.

– Вот даже как… Что ж, о такой добыче действительно не стоит кричать на каждом углу. А кузнец есть. Только не в Норе, а в Кичре – деревня такая неподалеку от столицы. Полдня на север пешком. Или оборота три, если твой зверь носится с такой скоростью, как говорят. Кузнеца зовут Дарн, но за глаза кличут Горлопаном. Мужик сварливый, но мастер, уж поверь моему опыту, от бога. Сам Светоносный ему руки приделывал, когда позволил появиться на свет. Найдешь его, скажи, что я прислал – он тогда не пошлет тебя… гм… сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию