Дочь барона - читать онлайн книгу. Автор: Герта Крис cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь барона | Автор книги - Герта Крис

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ну так получай за свои песни!

Видимо, певец расстроил своим ответом многих. Звон разбивающейся посуды, громыхание металлических кастрюль и проклятия продолжались довольно долго.

А Тиана просто хохотала. Ведь ей-то бросать что либо в окно через решётку было бы нелепо.

Глава 12

Следующий день, с точки зрения Тианы, начался великолепно. Забежавшая позавтракать сестра сообщила, что приёма в тронном зале не будет и до бала все свободны.

— Лично я, Ти, немного посплю и до самого бала буду читать! Там так интересно! Представляешь, хитрец поймал целую банду разбойников, тайно провёл их в королевскую тюрьму и запер в камерах. И никто ничего не заметил!

— Странная тюрьма… — успела удивиться Тиана.

— А ещё хитрец поздно вечером пробрался к гадалке и познакомился там с красивой дамой!

— А вот это интересно, — кивнула баронесса.

— Что интересно, Ти?! Дальше ещё интереснее!

— Я не о хитреце, Мег, — улыбнулась Тиана. — Просто кое-что вспомнила.

— Что ты вспомнила, Ти?! Наверное, про королевскую охоту?! Сайрил сказал, что там надо быть обязательно! Охота — это как королевский приём!

— Ерунда! — отмахнулась Тиана. — Просто кавалеры… Ах да! Охотники! Будут хвастаться, кто быстрее зверя убьёт или кто точнее в мишень попадёт.

— Поедем, Ти! — капризно наморщила носик Мегана. — Ты сможешь из лука пострелять! Вдруг приз будет?!

— Ты хочешь, чтобы я стреляла в этом платье?! — расхохоталась Тиана. — Чтоб за стрелой кружева летели?!

— Ну тебя, Ти! Мы можем лучниками одеться! Я бы всех удивила! Жаль, костюмов нет…

— А если я куплю? — хихикнула баронесса. — Не испугаешься шокировать кавалеров?

— А Пустошь с ними! Пусть хоть на землю падают! Только где ты костюмы возьмёшь?

— Видела магазин недалеко от ворот. После обеда и схожу. А потом попросим, если не подойдут, подогнать.

— Ой! А ты одна, Ти, сходишь?! Я почитать хотела…

— Читай, Мег. А то буквы забудешь.

Тиана не стала говорить сестре, о чём вспомнила. Правда, отец, давая это поручение, сказал, что дело терпит. Но за две недели велел управиться. А раз уж есть свободное время…

Как только Мегана ушла, баронесса достала из потайного отделения массивной крышки сундука плоский свёрток, обёрнутый тончайшей рыбьей кожей. Именно его отец наказал доставить ворожее Сирли. И теперь можно совместить покупку костюмов для безобидной мистификации и выполнить поручение барона.

Но пока Тиана спрятала пакет под одеяло на кровати и взялась за книгу — после обеда можно успеть всё.

* * *

Ближе к вечеру Тиана вышла из ворот дворца в коротком плаще, накинутом на плечи. Ничего умнее для того, чтобы скрыть пакет, баронесса придумать не смогла. Как и ожидалось, за ней увязалось не менее двух охранников.

В магазине баронесса отказалась от совершенно новых костюмов из скрипящей кожи, и ей вынесли откуда-то из дальнего угла другой товар. Эти штаны и куртки тоже были новыми, но обработаны так, что казались потёртыми. Пара плащей и беретов дополнили покупку. Затем Тиана отправилась к знакомому ювелиру, где отпустила мальчика-носильщика. Сумку с костюмами она положила на прилавок, попросила бумагу, перо и чернила и, написав записку, пристроила её поверх покупки.

— Господин ювелир! В вашем магазине есть выход на другую улицу?

Ювелир кивнул и открыл рот, но Тиана не дала ему ничего сказать:

— Если сюда зайдёт кто-то не в меру любопытный и будет интересоваться, куда я делась, покажите ему эту записку — пусть отнесёт сумку во дворец. Если нет… Заберу её завтра. А пока покажите мне какое-нибудь колечко с камешком. Должны же и вы иметь доход с этого дела.

— Конечно, госпожа! Вот прекрасные кольца для вас! Но ваш преследователь наверняка догадается о втором выходе.

— Ничего страшного. Мне нравится вот это. Дайте два таких.

— Прекрасный выбор! И всего один золотой! И я могу разменять зинкарские рофы по хорошему курсу. Только приносите!

Понятно, что ювелир очень хотел заработать чуть больше, но ему досталась обыкновенная золотая монета с профилем короля Варда Первого. А Тиана прошла через заднюю дверь, спустилась по улице, миновала проулок, вернулась немного назад и съела два пирожных в кофейне, наблюдая за окружающими. Заодно она внимательно изучила карту Руаты, любезно предоставленную одним из слуг. Получалось, что цель находилась совсем недалеко, и баронесса отправилась на поиски дома ворожеи Сирли.

А вот во времени Тиана просчиталась — сумерки уже грозили перейти в ночь. Баронесса была уверена в порядке на улицах Руаты даже в ночное время. Откуда ей было знать, что стражники патрулируют только главные улицы столицы? Тем не менее Тиана надеялась не только на браслеты, потому что хорошо запомнила наставления Ретока ученикам: «В незнакомом месте с неизвестными правилами всегда полезно иметь клинок, превосходящий по длине противника. Даже если тебе противостоит песчаный удав!»

И Реток, как и обычно, оказался прав. На одной из узких кривых улочек, где дома почти смыкались над головой и наверняка сумрак царил даже днём, из подворотни раздался хриплый голос:

— А вот и цыпочка! Покажешь нам, что у тебя под одеждой?!

Пять или шесть здоровяков, от которых даже в вонючем воздухе улицы нестерпимо несло потом, луком и перегаром, быстро окружили Тиану.

— Давай-ка, деточка, без выкрутасов! Или придушим!

— Вы уверены? — вежливо поинтересовалась Тиана.

Ответом ей стал икающий смех, который мгновенно оборвался, когда баронесса подняла руку над головой. Короткая, несильная вспышка — и нападавшие на беззащитную жертву уже катаются по земле и воют от боли. Тиана сжала короткую трубочку, и очередной подарок пустынного паука вылез в металлическую чашечку. Сам паук ядовитым не был. Но трогать самку, сидящую на коконах, — дело опрометчивое, если не глупое. При угрозе потомству паучиха выбрасывала вверх маленький конус, который лопался и рассеивал вокруг крошечные иглы со жгучим ядом. И ожоги от них приходилось лечить очень долго.

Вслед баронессе из темноты неслись стоны:

— А-а-а!

— Ведьма-а-а!

Тиана миновала два переулка и наконец в слабом свете жёлтого фонарика увидела нужную вывеску — деревянный глаз. Но ей тут же пришлось спрятаться в подворотне, потому что несколько конников с грохотом промчались по каменной мостовой в сторону, откуда она пришла. Лишь когда всё стихло, баронесса нащупала дверной молоток и трижды постучала.

Довольно быстро в двери открылось маленькое окошечко, и недовольный женский голос спросил:

— Чего надо?

— Мне нужна госпожа ворожея Сирли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению