Непристойные предложения - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Тенн cтр.№ 174

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непристойные предложения | Автор книги - Уильям Тенн

Cтраница 174
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, Рыжий, – улыбнулась она. – Знаешь что? Джо любит Лестера.

– Умная девочка, умная. Погоди минутку, я тебя переведу. Приходится напрягать глаза, чтобы разглядеть твое личико на этой штуке. И тебя слишком мало.

Он повернул диск, переключив радиофон на частоту дверного экрана. Затем, пока радиофон с жужжанием возвращался на место на потолке, аналогичным образом настроил дверной экран на внутренний прием.

Изображение Джозефин Лисси возникло над старинным радиатором, и Лестер со вздохом опустился на диван.

– Послушай, забавник, это не любовное воркование. Я звоню насчет последних неприятностей. Грин и Андерсон проболтались Гаскеллу.

Что! – Лестер вскочил на ноги. – Я их засужу! Я тоже могу… Они подписали обоюдное соглашение, что не придадут огласке, что я пользуюсь их услугами!

Она пожала плечами.

– А толку. К тому же, они не предали это огласке – только рассказали Гаскеллу. Ты даже не сможешь это доказать. Это лишь слухи, из-за которых Гаскелл немедленно хочет тебя видеть. Грин и Андерсон убедили его, что без заучивания их сценария ты не сможешь сымпровизировать даже отрыжку. А Гаскелл боится, что основная программа под его спонсорством сдуется.

Лестер ухмыльнулся.

– Не волнуйся, Джо. При удаче…

– Любимая космическая опера моей блаженной тетушки! – взвизгнула Джозефин. – Что это?

Этим была оглушительная череда лязгов, ударов, металлического скрежета и сиреноподобных завываний. Лестер развернулся.

Руперт закончил печатать. Он держал в пурпурных пальцах длинный лист с готовым сценарием и трясся над ним. Уиррр. Глонкети-клонк. Пингл, пингл, пингл. Ка-зам! Это напоминало бетономешалку в бетономешалке.

– А, это Руперт. У него перегиб в выпускной системе – что-то вроде бессмысленного чувства юмора. Конечно, он не человек, но ему явно нравятся собственные творения! Подойди сюда, Руперт!

Руперт перестал лязгать, выдвинул ноги на полную длину и подошел к дверному экрану.

– Когда они его вернули? – спросила Джо. – Они снабдили его всем тем, что ты… да они его испортили! Он выглядит так, словно у него водянка или брюшной гребень! А прекрасное выражение, которое я придумала для его лица, – оно пропало! Он больше не выглядит высокомерным – просто печальным. Очень печальным. Бедный Руперт!

– Тебе кажется, – ответил Лестер. – Руперт не может менять выражение своего лица, даже если захочет. Это встроенная заводская автоматика. То, что мы зовем его по имени, а не по номеру, как все прочие домашние машины, не означает, что у него есть чувства. За рамками обязанностей лакея, которые он выполняет так же творчески, как часы показывают время, Руперт – всего лишь хваленая регистрационная система с этим, как его, переменным модификатором для…

– Нет, это не так. У Руперта есть чувства, ведь правда, Руперт? – заворковала Джо нежным голоском. – Ты помнишь меня, Руперт? Я Джо. Как у тебя дела?

Робот молча уставился на экран.

– Из всех нелепых женских причуд…

Пятки Руперта лязгнули друг о друга. Он отвесил чопорный поклон.

– Гинс… – начал он. Его голова величественно склонилась и продолжала опускаться все ниже, пока не стукнулась об пол с жутким цок.

У Джо едва не случилась истерика. Лестер захлопал себя руками по бокам. Вознеся зад к потолку, Руперт уважительно стоял, образуя прямоугольный треугольник с полом.

– … берг, – закончил он прижатым к полу лицом. Но не попытался подняться, а тихо, задумчиво заурчал.

– И что? – хмуро спросил Лестер. – Так и собираешься стоять с глупым видом целый день? Поднимайся.

– Он н-не м-может! – крикнула Джо. – Они с-сместили его ц-центр тя-тяжести, и он не может подняться. Если ты проделаешь что-нибудь столь же забавное, как этот поклон, на теледаре, то убьешь двести миллионов невинных людей!

Шутник Лестер поморщился и склонился к своему роботу. Взял его за плечи и потянул. Очень медленно, очень неохотно Руперт выпрямился. Показал на изображение Джо на экране.

– Это никакая не дамочка, – металлически провозгласил он. – Это твоя будущая жена. Или… может, это и не ад, но, братец, что за жизнь! Или… она не подозрительная, просто…

Прекрати! – завопил Лестер. – Я серьезно говорю, прекрати!

Он задумался, а у робота случился очередной лязгающий припадок.

– Мой кафельный пол! Лучший пол середины двадцатого века во всей башне – и только взгляните на него! Выбоина размером с…

Джо щелкнула языком.

– Я сотни раз тебе говорила, что кафельные полы использовали только в ванных комнатах в сороковых и пятидесятых годах двадцатого века. Точнее, преимущественно в ванных. И что радиатор сороковых и письменный стол с крышкой относятся к двум совершенно разным периодам. Ты просто не разбираешься в антиквариате, Лестер. Подожди, пока мы подпишем брачный контракт. Я покажу тебе, как на самом деле выглядят дома эпохи Рузвельта. Что скажешь насчет шуток Руперта – на бумаге, я имею в виду?

– Пока не знаю. Он только что закончил сценарий. – Край экрана засветился. – Мне пора, Джо. Кто-то пришел. Заходи перед представлением в обычное время. Пока.

По сигналу хозяина робот поспешил к двери и приказал ей «двадцать три». Две вещи случились одновременно: сервисный механик из «Роботов Ролга на заказ» вошел в дом, и голова Руперта цокнула об пол.

Лестер со вздохом выпрямил робота.

– Надеюсь, он не будет повторять этот аристократический жест всякий раз, когда кто-то приходит. Иначе у меня вся гостиная будет в выбоинах.

– Он так делал раньше? Это плохо. Помните, все его основные контрольные блоки находятся в голове, и многие только начали осваивать новые рабочие паттерны. Он может сломать важную деталь и свихнуться. Хотите, я заберу его для перекалибровки?

– Нет, у меня нет времени. Передача через два часа. Кстати, ваши техники встроили ему в лоб словарный сканер?

Механик кивнул.

– Конечно. Видите узкую зеленую пластинку над его глазами? Просто сдвиньте ее или велите ему самому сделать это, когда вам потребуется беззвучная письменная передача. Слова будут бежать по ней, как по обычному новостному знаку. Я вернулся за ключом. Оставил его в шее. Если явлюсь без ключа на фабрику, меня ждет взбучка.

– Забирайте. Я думал, что это кое-кто другой. – Лестер повернулся к приземистому человечку в полосатой блузе, только что ввалившемуся в открытую дверь. – Здравствуйте, мистер Гаскелл. Присаживайтесь. Я сейчас к вам подойду.

– Отдай мне ключ, – приказал механик. Руперт вытащил из затылка официальный универсальный ключ для роботов и протянул механику. Тот хотел его взять, но Руперт уронил ключ.

– Будь я… – начал человек из «Ролга». – Если бы не знал, поклялся бы, что он сделал это специально. – Механик нагнулся за ключом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию