Настоящий мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Ким cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Настоящий мужчина | Автор книги - Валентина Ким

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно


Ярко сверкали голубыми искрами топазов стены огромного зала, ослепляя входящих роскошью и ледяной красотой. Величественный хрустальный трон привычно холодил многострадальные косточки Саннара. Его сыновья, как им и должно, стояли по обеим сторонам этого прекрасного пыточного устройства, олицетворяя незыблемость власти и устойчивые позиции правящего рода. Владыка драконов Даррен с братом и свитой при полном параде расположились чуть в стороне.

Любопытные взгляды всех присутствующих в зале были прикованы к наследному принцу. Вся его фигура буквально источала чрезвычайную мощь. Неторопливый, полный истинно королевского достоинства взгляд ясных глаз пробирал до костей. Длинная серебристо-белая коса вызывала кучу пересудов и предположений, интригуя и волнуя очаровательных дам всех возрастов. Сегодня присутствующие могли убедиться воочию, что отныне вопрос о наследовании престола принцем Ингмаром более не актуален. Он оказался достоин божественного благословения Черного Гозара и стал полноценным дуо. Возможно, даже сильнейшим представителем своей расы.

Наконец торжественные звуки фанфар возвестили о прибытии первой делегации. Дроу.


Мар


Наблюдая за величественным продвижением высоких плечистых фигур в несколько непривычной одежде, я с удивлением заметил, что целитель Шейн с его субтильным телосложением, представьте себе, совершенно нетипичный представитель своего народа. Только цвет кожи, волос и форма глаз роднили его с прибывшими земляками. Или просто в эту делегацию отбирались сплошь великаны? Группу рослых чернокожих воинов в кожаных боевых доспехах, с пышными гривами длинных светло-серых волос возглавлял настоящий исполин. Мощное тело, плавные скуповатые движения, острый взгляд — весь его вид говорил о хищной натуре и готовности дать достойный отпор любому противнику. Так. Это, скорее всего, гуру и сэнсэй народа дроу — правитель Даймон дор Орше. Впечатляющий экземпляр, добавить нечего.

Однако, несмотря на столь грозный внешний вид, его голос, когда Даймон заговорил, показался мне довольно приятным, а речь — учтивой и рассудительной. Саннар в ответ, традиционно в подобных случаях, завел лестную для острых черных ушей дроу песню о счастье лицезреть их здесь. И прочее, и прочее, и прочее. Ну, вы поняли. Все по протоколу. Пятнадцать минут сплошной ушной амброзии. В общем, все шло без сучка без задоринки, пока в дело не вмешалась Лисса. Пронырливая, любопытная, совершенно невозможная лиса. Впрочем, без ее помощи одним союзником у нас стало бы меньше.

Судите сами. Стоило лишь моему новоявленному отцу начать свою хвалебно-медовую песню, как лисица непринужденно осведомилась у меня:

«Мар, ты чего сардин считаешь? Давай заглянем в их черные головы! Вдруг в черных-черных головах живут черные-черные мысли?»

Неподвижно стоять, подпирая трон, было откровенно скучно, слушать высокопарный речерозлив двух «предводителей дворянства» тоже никакого желания не было. Подумав секунду, я дал Лиссе добро.

«А давай! Только я не слишком понимаю — как? Научишь?»

«О! Это совсем-совсем просто! Посмотри на кого-нибудь и просто захоти. У меня это всегда так получалось». — В ее голосе прозвучало озорство напополам с нетерпением. Авантюристка.

Ладно. Пробуем… Разноголосый шум оживленного вокзала, где кричат, ругаются, орут и матюгаются на все лады, заполнил мою бедную головушку.

«А-а-а! Лисса, как это выключить?!»

«Мар, перестань панику разводить! Не читай всех одновременно, дубинушка! На одного смотри, одного читай. Остальных оставь в покое. А ну, брось, кому сказала!» — Окрик лисы подействовал и помог мне взять себя в руки.

Усилием воли выдавливаю все голоса, кроме одного. Очень уж он из общей массы выделялся. Странный. Опасный. Настораживающий. Так, и кто это у нас такой расчудесный? О! Бинго! Нашел. Мой ищущий взгляд намертво прилип к мужчине невзрачного вида в неброской коричневой одежде. Хм, и что у нас в голове за мыслишки бродят? Ох ты, ежики запойные! Надо же, какие думы у мужика интересные, а с виду — моль бесцветная. Ишь, подходит себе потихоньку к делегатам и, будто невзначай, старается подобраться ближе к их главе. А во рту трубочка с малюсенькой такой иголочкой на положенном месте до поры скрывается. И острие, естественно, отравлено редкостно мерзкой гадостью. Ниндзя таинарского розлива, елки!

Разбираться с мотивами, толкнувшими незнакомца на покушение, не было времени. Объект подобрался на максимально возможное расстояние к правителю дроу, и, судя по опасному блеску водянистых глаз, сейчас последует резкий выдох. Предупредить никого уже не успею. Что делать?! Адреналин мгновенно взорвал кровь. Не раздумывая более, я стремительно выпрыгнул вперед с громогласным рыком, одновременно превращаясь в огромного льдистого коррага и посылая в сторону незнакомца волну парализующего холода. Саннар с Даймоном едва успели отскочить.

За долю секунды до этого незнакомец резким выдохом все-таки послал свое смертельное оружие в цель. Но сейчас на том месте уже стоял большой белый я, полностью перекрывая доступ к оторопевшему от всего происходящего дроу. Острая игла вонзилась в мое плечо, опаляя его болью, а застывшая в ледяном панцире фигура несостоявшегося убийцы украсила собой пространство перед хрустальным троном. Его глаза бешено вращались, но толстая ледяная корка крепко держала поганца.

Стоит отдать должное дроу, их реакция была профессиональной и молниеносной. Они в секунду перестроились, беря своего повелителя в ощерившееся саблями кольцо. Да припоздали парни с защитой.

Вся эта кутерьма заняла от силы секунды две. Никто даже не успел ничего понять. Картинка со стороны, вероятно, выглядела довольно неожиданной и странной. Торжественная речь главы государства в секунду прерывается громким рыком спокойно доселе стоящего наследного принца, который мгновенно оборачивается громадной зверюгой и в прыжке прячет Даймона дор Орте себе за спину, выдыхая в одного из гостей волну такого жуткого холода, что бедняга тут же покрывается льдом и застывает.

Подлетевший в следующий миг Валдор спешно выдернул все еще торчащий в моем плече отравленный подарочек и, высоко подняв его вверх, громогласно объявил всем присутствующим о том, что наследник рода де ла Ренов только что предотвратил покушение на жизнь повелителя дроу, подставив под отравленное оружие собственное тело. Что бы я делал без этого расчудесного дракона? Настоящий друг.

До всех потихоньку начал доходить смысл сказанного и произошедшего. Замершая от неожиданности толпа придворных и гостей заволновалась, пришла в движение и восхищенно зашепталась. Ну как же — такая зрелищная демонстрация возможностей наследника. Какая трансформация! И какая самоотверженность!

Воины дроу уважительно и молчаливо склонили свои черные головы, признавая мой поступок достойным. Даймон дор Орше, не мудрствуя лукаво, повторил их жест и одобрительно произнес, обращаясь уже к злому, как сто чертей, Саннару:

— Отлично сына воспитал, Феникс. Добрый воин, достойный наследник, радость для отцовского сердца. За мной долг жизни. — И вся благодарность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию