– Вы должны помочь Арману, – нарушила тишину мадам Гамаш.
– Где он?
Туссен оглядела зал и увидела Лакост на полу, старуху рядом с ней, двух других женщин на коленях. У одной в руках был ершик для дымохода, другая держала утку.
Старшего суперинтенданта Гамаша она не увидела. Как и Бовуара.
Они были живы. Но и главы картелей тоже.
– Они побежали туда. В лес. – Мадам Гамаш показала на заднюю дверь бистро.
– Сколько их? – взволнованно спросила Туссен у мадам Гамаш.
– Не знаю.
– Трое.
Это сказал худощавый светловолосый человек с рукой, плотно перевязанной кухонным полотенцем. Он опирался на другого человека, более плотного сложения. Его голос звучал слабо, но отчетливо.
– Антон и двое других, – сказал Оливье.
Туссен приказала своим людям покинуть бистро.
Она не вышла через заднюю дверь, а повела свою команду назад тем же путем, каким они пришли.
Мимо церкви, вверх по склону и в лес.
На бегу она думала, что будь она Гамашем, то попыталась бы направить контрабандистов к границе. Где их должна ждать группа захвата, которая и закончит работу.
Вот только группы там не было. Они отклонились от плана.
Черт, черт, черт.
* * *
Легкие Гамаша горели, он чувствовал привкус крови во рту, но не снижал темпа. Заставлял ноги двигаться вперед, быстрее.
Впереди между деревьями он видел американца и его охранника.
Хорошо, хорошо, думал он. Скоро они выйдут к месту. Прямо в руки Туссен, которая ждет их.
Но тут другая мысль осенила его.
Что бы он сделал, если бы узнал, что наркотик направляется в деревню? А потом услышал бы выстрелы в деревне?
Господи, подумал он. Он ведь изменил бы план. Непременно. Он повел бы свою команду в деревню. На помощь.
Он оставил бы границу.
Туссен там не будет. Зато там будут контрабандисты. И они с Бовуаром бегут прямо в руки двух картелей.
Но было слишком поздно. Поздно останавливаться. Нужно довести это до конца.
* * *
Антон узнал эту часть леса.
Он знал, что граница впереди. И там ждали его люди. Вооруженные и готовые.
Гамаш потряс его. По-видимому, старший суперинтендант давно знал, кто он такой. И чем занимается. Гамаш почти наверняка знал про кладовку в церкви и потайную дверь.
Американцы догоняли его. Он слышал, как они топают по лесу, словно слоны. Антон прибавил скорость.
Но потом замедлил шаги.
Одна мысль пришла ему в голову.
Не он бежал к границе. Его туда гнали.
Он знал, что граница впереди. Он не мог ее видеть. Не мог видеть своих людей, хотя и знал, что они там. Но мертв Гамаш или жив, он почти наверняка разместил на границе группу захвата. Да и у американцев там свои люди.
Он бежал в ловушку.
Антон остановился. Ему придется драться здесь. Он развернулся и поднял пистолет, ориентируясь на звук приближающегося топота в лесу.
И выстрелил.
* * *
Пуля зацепила ногу Жана Ги, и он упал.
Полежал несколько секунд, осознавая, что произошло. Что происходит.
По какой-то причине Антон остановился и решил дать бой. Он поливал лес пулями из пистолета, направляя огонь по дуге вдали от Бовуара.
Бовуар бросился вперед, не замечая боли в ноге.
Цель оставалась прежней. Чтобы выиграть войну, им нужно было сделать одно.
Арестовать лидеров.
Антон из-за дерева целился в американцев. Он снова нажал на спусковой крючок, из его автоматического пистолета посыпались пули.
Жан Ги двинулся в его направлении – любой шум, какой он мог произвести, заглушала стрельба. Потом он поднял пистолет и приставил его к затылку Антона.
* * *
Бойцы синдикатов, ожидавшие своих боссов на границе, услышали стрельбу и подняли оружие.
Канадцы неустрашимо подняли оружие против американцев.
Американцы с неменьшей решимостью взяли на прицел канадцев.
Они так и стояли, пока кто-то из молодых не запаниковал.
И тогда начался кошмар.
* * *
Туссен, поняв, что происходит, приказала своей команде отрезать сражающихся боевиков от леса, где, как она подозревала, Гамаш и Бовуар преследовали глав картелей.
Если она не может им помочь, то, по крайней мере, попытается помешать оставшимся в живых боевикам прийти на помощь своим боссам.
* * *
Глава американского картеля услышал стрельбу впереди и понял, что она означает.
Его телохранитель погиб. Был срезан первыми выстрелами.
Помощи ждать неоткуда. Он должен один переправиться через границу. И он бросился с места как сумасшедший и побежал. Понесся по лесу в направлении Вермонта. И безопасного укрытия.
Он слышал шум за спиной. Кто-то преследовал его.
Впереди появились пограничные столбы. Ближе. Еще ближе.
И вот он на другой стороне.
* * *
Американец увеличивал расстояние между ним и Гамашем. Более молодой и резвый, глава картеля уходил.
И вот они пересекли границу. Гамаш не помедлил, не остановился ни на секунду. Он продолжал преследование. Потом он увидел, как человек встал. Развернулся. И поднял пистолет. Гамаш попытался затормозить.
Он почувствовал, что его несет вперед, несмотря на все его усилия.
Он терял равновесие. Потерял его окончательно. Ноги продолжали скользить. Он падал.
* * *
Американец остановился, развернулся и увидел темную фигуру, приближающуюся к нему из леса. Лица он не разглядел. Только общие очертания.
Он поднял пистолет и выстрелил.
* * *
Гамаш упал на одно колено, пули прошли в миллиметрах над его головой и вонзились в дерево.
Он поднял свой пистолет. И выстрелил.
Глава тридцать четвертая
Арман Гамаш и Морин Корриво сидели в тихом кабинете.
Они слышали, как часы на столе отсчитывают время.
Часы показывали восемь утра, после событий на границе прошла неделя.
За столом сидел человек чуть старше Гамаша. Сначала он какое-то время смотрел на судью, потом принялся разглядывать главу Квебекской полиции.
Лицо у Гамаша было разбито, в синяках, но опухоль уже начала спадать.