Солнце цвета меда - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце цвета меда | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Готово, – сказал Ингьяльд, устало уронив руки.

– Да сопутствуют тебе боги, – сказал Ивар, глядя, как эриль поднимает статуэтку с земли. В душе причудливо сплетались недоверие и почти детский восторг – неужели и вправду можно летать словно птица?

– Ой!.. – опешив, проронил Кари, когда ноги Ингьяльда оторвались от земли. Медленно, точно клуб дыма, эриль поднимался все выше и выше, пока не скрылся во мраке.

– Ждите, – прозвучал сверху его приглушенный голос, а потом все стихло.

Ожидание тянулось вязко и нудно, будто смола. Не умолкая, шелестел дождь, капли стекали по лицу, забирались под просыревшую одежду. Волосы так намокли, что их можно было выжимать.

Веревка упала с легким шорохом, едва не шарахнув Ивара по лбу. Он невольно отстранился, схватился за меч.

– Кого рубить собрался, конунг? – усмехнулся Лычко. Русич, несмотря на мрак, видел все как в ясный день.

– Вас всех, уж больно обрыдли, – отшутился Ивар. – Давай забирайся!

Лычко дернул веревку, проверяя, как она держится, и полез вверх, ловко перебирая руками.

– Харек, ты следующий, – предупредил Ивар. Когда настала очередь конунга – а ему предстояло взбираться последним, – на востоке, за горами, обозначился рассвет. Он с трудом пробивался сквозь тучи и пелену дождя. Из тьмы потихоньку выплывала громада башни, похожая на уходящий к небесам ствол исполинского дерева.

Подпрыгнув, Ивар ухватился за веревку. Та неожиданно больно врезалась в ладони, мешок на спине и меч потянули вниз с такой силой, точно конунг навьючил на себя парочку верблюдов.

Вверх полз медленно, будто старая белка с перебитыми лапами. Дышал тяжело, как запалившийся конь, а в голову лезли нехорошие мысли о том, что с годами, как ни умней, растет почему-то не голова, а задница, Капли дождя, падая на раскаленный лоб, разве что не шипели.

Последний отрезок пути преодолел на одном упрямстве. Сил в измученном теле осталось меньше, чем воды в прохудившемся бурдюке. Когда из темноты высунулись руки, подхватили под мышки, едва позорно не вскрикнул. Поздно понял, что кто-то из дружинников старается помочь.

– Уф… – тяжело прохрипел Ивар, переваливаясь через подоконник. В бок впился обломок металлического прута. Судя по всему, ранее окно было сплошь забрано ими, но некоторые прутья оказались выломаны, другие погнуты, словно любопытный дракон пытался просунуть внутрь башку. – Кто это так… постарался?

– Я, – стыдливо ответил Ингьяльд.

– Веревку затащите и отвяжите… – пробурчал Ивар, падая на пол словно куль с зерном. Лицом угодил в пыль, та сразу набилась в нос. нестерпимо захотелось чихать. Задержать бы дыхание, но грудь вздымалась так, что трещали ребра.

– Что-то долго лез, – ядовито поинтересовался Нерейд. – Не дремал по дороге?

– Нет, – ответил Ивар, неимоверным усилием сдерживая чих. – Где это мы?..

– В кладовке, – отозвался Иигьяльд. Он попал сюда раньше всех и успел осмотреться.

Ивар приподнялся на руках, огляделся. Слабый свет, струившийся через изуродованное окно, позволял увидеть тянущиеся вдоль стен длинные полки, на которых были свалены груды всякого барахла – здесь лежали подсвечники, жаровни с погнутыми ножками, кинжалы с выщербленными лезвиями.

Квадратное помещение было не очень большим – десяток шагов в длину – и заканчивалось дверью, запертой, судя по всему, снаружи.

– Хорошо хоть, не в караулке, – сказал Ивар, поднимаясь на ноги. Пыль облачком взвилась в воздух. – Ну что, проверим, что там, за дверью? Как бы только открыть ее по-тихому!

– Давай-ка я попробую, – Нерейд белозубо улыбнулся, вытащил нож. С его помощью Болтун вскрывал самые хитрые запоры, отмыкал замки. Сейчас его не смутило даже то, что замок висит снаружи.

Некоторое время возился, чем-то скрежетал, на пол падали стружки.

– Совсем тихо не получится, – сообщил он, повернувшись. – Грохнет немножко.

– Лишь бы немножко, – сказал Ивар, вскидывая меч. Нужно быть готовым к тому, что там, за дверью, враг и что сразу придется вступить в схватку.

Нерейд ткнул ножом, на той стороне двери что-то звучно шмякнулось об пол. Викинги замерли – каждый ждал криков, изумленных возгласов, топота ног и звона оружия.

Но все было тихо.

– Вперед… – сказал Ивар.

Нерейд толкнул дверь. Та с легким скрипом отворилась, открыв серую каменную стену напротив. Ивар выглянул, В обе стороны Простирался совершенно темный коридор.

– Куда пойдем?

– Может быть, направо? – предложил Ингьяльд. – Что-то мне кажется, что так будет лучше.

Ивар пожал плечами, двинулся в указанном направлении. Шел в темноте, ощупывая рукой стену, за спиной сопели и топали соратники. Затем впереди возник рассеянный багровый свет, словно где-то там, прямо на полу, горел огромный костер.

Пахнуло теплым, прокаленным воздухом, и коридор оборвался, выведя на неширокую террасу. За ней виднелась громадная полость. Пронизывая ее посередине сверху вниз, в воздухе вибрировал толстый столб рубинового пламени, излучавший злой, режущий глаза свет.

Он вырывался из земли, освещал идущие по стенам круговые террасы и исчезал, упираясь в черный, словно закопченный, потолок. Снизу, от основания столба, поднимался сухой жар и запах каленого камня.

– Ничего себе! – удивленно сказал Лычко. – Какая мощь! А это кто там?

Ивар пригляделся. У основания пламенной колонны, плохо видимые из-за черных одежд, суетились какие-то люди.

– Подручные местного хозяина, – сказал Ингьяльд.

– Откуда он их взял? Тоже сотворил?

– В Степи наверняка есть свои колдуны, – ответил эриль. – Тех, кто не захотел признать его власть, хозяин башни уничтожил, а прочих нанял на службу. Как и конунгов. Ты же видел, кто водит его войска?

– А не боится, что его свои же скинут? – Лицо Нерейда, освещенное багровыми бликами, казалось вырезанным из старого дерева; отсветы бегали по волосам, точно выплавленным из меди.

– Не боится, – вздохнул Ингьяльд почти завистливо. – С такой мощью можно быть смелым!

– Хватит языками трепать! Вы же не бабы на базаре, – сказал Ивар. – Я думаю, что нам нужно лезть вверх. Вон там вижу подходящую лестницу. Пошли.

Терраска была шириной в шаг, как раз чтобы пройти человеку. Шли осторожно, не торопясь. Слева была отвесная стена, черная и шишковатая, точно оплавленная, справа пропасть, чье жаркое дыхание сушило кожу.

Поднялись по лестнице, ступеньки которой под весом северян шатались и поскрипывали. Она привела на другую террасу, но викингов привлек уходящий в стену тоннель. Из него тянуло прохладой.

– Туда? – спросил Ивар.

– Туда, – кивнул Ингьяльд. – Чую, что там тоже будет лестница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению