Солнце цвета ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце цвета ночи | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ацтеки иногда проводят здесь обряды, – сообщил хуастек. – Но жить? Я бы не стал, даже посули мне место рядом с престолом Солнца.

Город, казалось, находился на расстоянии вытянутой руки, но спускались к нему очень долго. Викинги молчали, с восхищением глядя на приближающиеся сооружения.

На окраине их встретили развалины, витающий над ними запах камня.

– Великаны, – пробормотал Нерейд, оглядывая первую целую пирамиду, небольшую, в дюжину ступеней, украшенную множеством черепов. – На йотунов не похоже, те слишком тупые, чтобы строить такое… Неужели инеистые великаны побывали в этих местах?

– А им город зачем? – Ивар покачал головой. – Думаешь, они толпой жить будут?

– Не знаю, не знаю… – рыжий викинг выглядел озадаченным.

Когда вступили на центральную улицу, в переулках между домов заметалось эхо, зашуршало, будто там маршировали сотни людей.

Камни мостовой казались чистыми, словно их мели каждый день, дома выглядели каменными исполинами, окна – злыми черными глазами. В развалинах что-то копошилось.

Краем глаза Ивар то и дело замечал движение, а когда поворачивался, то не видел ничего.

Рука сама опустилась на меч, по позвоночнику побежал холодок.

– Такое ощущение, что за нами наблюдают, – прошептал Ульв, оглядываясь, – и сейчас ударят в спину…

– Дорога Мертвых, – прошептал проводник, лязгая зубами, – живым нельзя находиться тут слишком долго…

– Видали мы и мертвых, и живых, – Ивар вытер со лба холодный пот. – Пройдем и тут, клянусь шляпой Хрофта!

Две исполинские пирамиды приближались, дорога вела точно между ними. Викинги шагали тесной кучкой, озирались по сторонам, держались за оружие, лица были бледные, напряженные.

Когда оказались между двумя громадными сооружениями, Ивар ощутил легкое, едва заметное прикосновение, словно лицом попал в паутину. Зрение на мгновение замутилось.

Прямо перед собой увидел процессию богато одетых, очень темнокожих людей, услышал рев труб и резкие крики, почувствовал аромат цветов, смешанный с запахом свежей крови.

А потом все исчезло, он вновь шагал по пустынной улице, а за спиной топали соратники.

– Ты что-то видел, – сказал хуастек негромко. – В Теотиуакане боги иногда посылают людям пророческие видения.

Ивар не ответил ничего. В том, что его видение было пророческим, конунг сильно сомневался.

Остаток пути по городу преодолевали чуть ли не бегом. Слышали позади тяжелое дыхание, видели мелькающие уродливые тени, ощущали касания бесплотных рук, так что мчались, не жалуясь на усталость.

Замедлили ход, только когда под ногами вместо камней оказалась высохшая трава.

– Я готов спуститься в Хель, передать привет Бальдру, но в этот город больше не пойду, – заявил Нерейд, оглядываясь. – Что-то там живет такое жуткое и древнее, что… Нет уж!

– И я это почувствовал, – сказал Кари, пробить толстую шкуру которого можно было разве что тараном.

– Надеюсь, что возвращаться будем не тут, – сказал Ивар. – А сейчас вперед, осталось немного!

– Ага, сотня-другая миль, – вполголоса пробурчал Нерейд.


Стрела с раздраженным звяканьем отскочила от кольчуги на боку Ивара, вторая оцарапала ухо.

– К бою! – крик потонул в раздавшихся со всех сторон истошных воплях.

Прикрывающиеся круглыми щитами воины атаковали быстро и слаженно, засверкали мечи, викинги, не успевшие понять, что происходит, оказались в окружении.

– Ах ты… – пропыхтел Ивар, когда его меч отскочил от хлипкого на вид шита. – Не вырываться! Строй держать!

Чужаки напирали, мелькали оскаленные лица, под ногами что-то скользило, а в горло лезла едкая пыль. Кари рычал, остальные сражались молча, что-то кричал проводник.

Ивар ушел от удара, усаженный обсидиановыми лезвиями меч с жутким скрежетом скользнул по боку.

– Чтоб вас! – прозвучал рядом отчаянный крик Нерейда.

Ивар ощутил, что звереет, готов броситься в атаку с пеной на губах и алыми глазами, лишь бы рубить и убивать, чувствовать вкус крови. С трудом удержал себя от того, чтобы прыгнуть прямо на врагов, всего лишь подставил клинок под чужой удар и крикнул во всю глотку:

– Стойте, воины Теночтитлана! Мы вам не враги!

Нападавший на Ивара воин отступил, удивление отразилось на его лице, узком и смуглом.

– Всем стоять! – рявкнул конунг.

Битва стихла, воины замерли, с недоверием глядя друг на друга и тяжело дыша. Нерейд остановил меч около горла противника, Кари, поднявший двух ацтеков за шеи, точно цыплят, удивленно повернул голову, попавшие в его руки воины пыхтели и дергали ногами.

– Не враги? – изумленно проговорил узколицый. – Клянусь щитом Уицилопочтли, на друзей вы похожи меньше, чем ягуар на колибри!

– Вы так неожиданно выскочили, – Ивар пожал плечами. – Что нам оставалось делать?

– Конунг, мы больше не бьемся? – спросил Кари.

– Нет, отпусти их.

Берсерк разжал кулаки, два ацтека рухнули наземь, хрипя и царапая землю. Лица у них были красные, а на шеях виднелись отпечатки больших грязных ладоней.

– Хмм… да… – узколицый посмотрел на Кари с уважением, перевел взгляд на пшеничную гриву Ульва. – Мне кажется, я знаю, кто вы такие. Слухи о детях Кецалькоатля, волосы у которых из золота, а глаза из бирюзы, ползут по городу давно… Но разве вас не доставили в столицу связанными?

– Это наши соратники, захваченные в плен хуастеками, – Ивар ощутил, как сжимаются кулаки.

– И вы явились, чтобы их освободить, – узколицый поковырял пальцем в ухе, покачал головой. – Да, отец-Уицилопочтли, дивные вещи творятся под твоим светом…

– Что-то не так? – Ивар насторожился.

– Просто у нас в голову никому не придет освобождать тех, кто захвачен врагами, или пытаться бежать из плена, – объяснил узколицый. – Если уж тебя захватили на поле боя, то такова воля богов. Глупо с ней спорить.

– А мы спорим, – голос конунга прозвучал сурово и мрачно. – И часто побеждаем.

– На то вы и дети Кецалькоатля, – согласился узколицый. – Я, Куаутемок, предводитель полусотни, отведу вас в Теночтитлан и постараюсь, чтобы весть о вас дошла к императору. Но что решит он, ведает разве что Тескатлипока…

– Хорошо, благодарю, – Ивар нарочито медленно вложил меч в ножны. – Я – конунг Ивар Ловкач, обещаю от лица дружины не обнажать оружия до тех пор, пока не будет угрозы нашим жизням или свободе.

Примеру конунга последовали остальные викинги. Ацтеки закинули щиты за спины, здоровые занялись немногочисленными ранеными, вытащили из сумок пучки каких-то листьев, куски смолы.

Когда обработали раны, командир полусотни развернулся спиной, и зашагал на запад, к видимому неподалеку озеру. Когда под ногами зашуршал прибрежный песок, повернул на юг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению