Солнце цвета стали - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце цвета стали | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

И тут же его глаза полезли на лоб. Ивар проследил за направлением взгляда рыжего викинга, и сам едва удержался от ругательств. Горы вокруг больше не были безжизненными.

Великаны шагали со всех сторон. Огромные, волосатые, уродливые. Очень похожие на йотунов, только у тех не бывает заостренных мохнатых ушей, в которых болтаются серьги размером с кулак, и страшных лиц, перекошенных, точно у видений из кошмара.

К ним приближались дэвы. Именно такие, как описал их Мануил, и в количестве достаточном, чтобы составить команду не только для Нагльфара, но и еще для парочки драккаров. Ивар с тоской вспомнил, скольких усилий потребовало умерщвление всего одного йотуна, и вытащил из ножен меч.

Скорее всего, этот бой станет для него последним.

Но дэвы пока не нападали. Они кольцом могучих волосатых тел окружили сбившихся в кучу людей. Можно было почувствовать их запах, резкий и неприятный.

– Ты звал, хозяин? – голосом, напоминавшим горный обвал, пророкотало одно из страшилищ, совсем уж непотребное. Туловище его покрывали отвратительно белесые волосы, на месте носа торчала какая-то трубка, изгибающаяся в разные стороны, а уши вполне сгодились бы на небольшие паруса.

– Ой, держите меня, – пролепетал Ингьяльд, – меня сейчас вырвет…

– Звал! – ответил Золотуштра, оправившись после приступа кашля. – Постойте тут, последите, чтобы эти людишки не разбежались.

Несколько десятков-огромных, пылающих злобой глаз уставились на людей, и Ивар ощутил, как под этими взглядами любые мысли о сопротивлении испаряются, будто лужа на солнцепеке. Если йотуны были просто тупыми полуживотными, то дэвы оказались опасно умны.

– Вот хорошо!.. – прошипел маг, явно довольный эффектом. – Теперь-то уж вы меня выслушаете! Я еще раз повторяю, что вы, исчадия Аримана, убили бедного Барсика и должны за это заплатить!

– Ты убьешь нас? – поинтересовался Бузислав.

– Нет! – Золотуштра высокомерно поморщился. – Как вы могли такое подумать? Я, служитель светлых стихий Ахура-Мазды, не оскверню рук убийством живого существа! Кто из вас совершил преступление?

Кари беспокойно завозился, рот его медленно открылся, челюсть отпала. Но прежде чем берсерк успел что-либо сказать, в беседу вмешался Ивар.

– Убийство твоего животного совершил мой человек, – с неожиданной для себя смелостью сказал он, – и за его проступок я предлагаю тебе виру. Но она не должна быть слишком большой, ибо виновный действовал в неведении, посчитав домашнего зверя диким и опасным.

– Вира? Что это такое? – На круглом лице мага нарисовалось изумление.

– Золото, – пояснил Ивар. – В наших землях за убийство лошади полагается…

– Как смеешь ты предлагать презренный металл мне? – прервал его Золотуштра. – Ты думаешь, я променяю его на память о своем любимце? Нет, виновный должен будет остаться здесь, в башне, и добыть мне новое животное! После этого я его отпущу!

– Мы должны посовещаться! – громко ответил Бузислав.

Они съехались в кружок. Ивар, старший из русичей, и Мануил, выглядящий лишь слегка встревоженным.

– Похоже, Кари придется пожертвовать, – вкрадчиво сказал посол. – Что значит один воин по сравнению со всеми остальными?

– Нет, – возразил Ивар жестко, – я своего человека не оставлю!

– Что же ты предлагаешь? – спросил Бузислав. – Сражаться с этими уродами? Они нас издали скалами закидают…

– Нет, – ответил Ивар. – Мы останемся. Все вместе, впятером. Так мы быстрее поймаем ему новую зверюгу, а потом вас догоним. А один Кари тут наверняка сгинет.

– Ладно… – Мануил, должно быть, прочел в глазах викинга неодолимое упорство и решил не спорить. – Попробуем так!

– Что вам оставить из оружия и снаряжения? – поинтересовался Бузислав,

– Бурдюк с брагой, – отозвался Ивар. – Ведь она осталась?

Лицо русича удивленно вытянулось, но после паузы он кивнул.

Узнав о том, что вместо одного человека ему достанется пятеро, Золотуштра нахмурился.

– Это еще зачем? – спросил он. – Хотя, впрочем, дело ваше. Сбежать все равно не удастся!

Дэвы получили приказ: пропустить караван, когда будет подан сигнал. Викинги, провожаемые сочувственными взглядами, развернули лошадей в сторону башни. Маг на ковре летел впереди, указывая дорогу.

– Ну и втравил ты нас в историю, Кари… – сварливо бурчал Нерейд. – Чуть увидел зверушку – сразу рубить… Нет бы за ухом почесать!

Берсерк угрюмо отмалчивался.

Вблизи башня оказалась пугающе огромной. Чтобы посмотреть на ее верхушку, требовалось задирать голову до боли в шее. Черно-фиолетовые стены покрывало что-то, напоминающее белесый мох, там и сям виднелись трещины, достаточно глубокие, чтобы служить пристанищем для разных тварей.

У подножия каменного исполина, закрывающего собой солнце, было холодно.

Золотуштра небрежно махнул рукой, и прямоугольный кусок стены словно провалился внутрь, обнажив темное чрево башни.

– Заходите, не бойтесь! – жестом пригласил маг. – Если бы я хотел вас убить, то мог всего лишь повелеть дэвам…

Ивар первым ступил под темные своды. Он увидел, как Золотуштра щелкнул пальцами, над его толовой вспыхнул и затрещал, расшвыривая алые и золотые искры, огненный шар размером с голову ребенка. Свет упал на гладкие, точно полированные стены, усыпанный пометом и кусками чешуи пол. В нос ударил резкий запах мускуса.

– Вот тут Барсик и жил, – с тоской пробормотал мат. – Такой добрый был, ласковый… Коней своих привяжите вон там.

Костлявый палец указал на ряд торчащих из стены металлических скоб.

– А разве они нам не понадобятся? – спросил Ивар.

– Нет, – замотал плешивой головой Золотуштра. – Барсик из рода подземных чешуйчатых крысокабанов. Чтобы добыть детеныша из его породы, вам придется спуститься в пещеры.

Викинги привязали лошадей и остановились в нерешительности.

– Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы ваши кони не страдали от темноты и голода! – пообещал маг.

С улыбкой он поднял руку и пробормотал что-то. В тот же миг все звуки, издаваемые животными, исчезли. Ивар в панике оглянулся. Его лошадь застыла с поднятой передней ногой. Ее ноздри не двигались, дыхания не было слышно.

– Ты их заморозил? – ужаснулся Ингьяльд.

– Нет, остановил для них время, – самодовольно осклабился хозяин башни. – Чтобы вернуть все назад, вам потом достаточно будет притронуться к ним. А теперь вставайте вон туда.

И Золотуштра показал на массивную квадратную плиту, высеченную из гранита. Она сиротливо лежала на полу, а над ней в потолке чернело соответствующего размера отверстие.

– Это еще что? – подозрительно поинтересовался Нерейд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению