Зачет по приворотам - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачет по приворотам | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Де Грассе стоял там, где они попрощались. Измученное выражение лица леди Отой не нашло отклика в его черствой душе, преподаватель не стал отменять занятия.

– Сидите и запоминайте. Знания должны оставаться в голове, а не на бумаге. Потом покажете свои успехи в контроле дара, и попробуем что-нибудь сделать. Анлака не бойтесь, рядом со мной он не сунется.

Успокоительное заявление на фоне грядущих сумерек.

Дождавшись, пока Даниэль устроится на траве, де Грассе вывел в воздухе огненную закорючку. Девушка изумленно заморгала. Разве на такое способны не только стихийники?

– Хорошенько запомните этот знак, Даниэль, очень хорошо. – Предельно серьезный тон преподавателя заставил приглядеться к огненному рисунку. – Это Фатих, руна уничтожения. Если увидите такую, знайте, у вас всего пара минут, чтобы спастись. Радиус поражения впечатляет, именно поэтому, – Антуан усмехнулся, – не нужно пренебрегать физической подготовкой.

– Может, лучше ее зарисовать, если она такая важная?

На вид – обычный завиток с тремя косыми поперечными штрихами. Кончики их напоминают единички.

– Запомните, Даниэль, – с напором повторил темный маг. – Другим студентам я показываю ее гораздо позже, но в свете ваших обстоятельств…

Де Грассе внезапно замолк и плотоядно улыбнулся.

– На ловца и зверь бежит! Повезло вам, юная леди, спишите конспекты у однокурсников.

Огненная руна вспыхнула и погасла, будто смятенная порывистым движением создателя. Антуан как заправский охотник метнулся к дороге. Даниэль ненадолго потеряла его из виду, а потом услышала возмущение некого студента: «Вы меня уже наказали, господин, я больше ничего не делал!» Минута, и к ногам леди Отой сквозь кусты полетел знакомый юный некромант. Именно его отчитывал у столовой темный маг, когда девушка собиралась поведать ему о происшествии с шаром.

– Знакомьтесь: косвенный виновник ваших бед, – отрекомендовал юношу де Грассе. – Новые факты всплыли, умник, наказание вышло не по поступку. Я думал, ты просто на кладбище баловался, а ты преступнику потворствовал.

– Как…какому преступнику? – опешил студент.

Глаза его лихорадочно бегали, избегая встречаться с глазами преподавателя. Врал юноша, врал и чего-то боялся.

– Обычному, давно истлевшему, но очень живому. Как с тобой связался Натан Олбрек?

– Не знаю я никакого Натана Олбрека, – ушел в глухую оборону студент.

– То есть даже имя на надгробном памятнике не прочитал? – съязвил Антуан.

– Почему не прочитал? Прочитал.

Юноша прикрыл рот ладонью, но поздно, правда медленно выползала наружу.

– Ты давай, облегчи душу, – де Грассе демонстративно засучил рукава и сложил руки на груди, – а то я сам ее облегчу. Не исключаю, и в других местах похудеешь.

Молодой человек вздрогнул и отшатнулся от Антуана, словно от демона Нижних миров. В глазах застыл неподдельный ужас.

Разум Даниэль тут же пришел в движение, вспомнились отношение студентов к темному магу, сила, проявленная на кладбище… Шутил ли де Грассе или действительно мог сотворить нечто ужасное?

– Я ректору скажу, – оправившись, нашелся юноша.

Молодец, хотя бы внешне совладал с собой, перестал трястись. Некромант, на глазах у девушки перед преподавателем – фи!

Юный преступник сделал шаг в сторону, но оказался в цепких руках де Грассе. Тут уж студент проявил характер, полез драться, однако не рассчитал силы и быстро оказался на земле.

– Сколько заплатили? – Темный маг уселся на противника, игнорируя его воззвания к Уставу и моральному кодексу преподавателя. – И не надо мне тут о чести, а то доболтаешься до поединка. По закону могу бросить вызов, ты ведь первый с кулаками полез. Так как, все еще собираешься молчать?

Студент замолк и, казалось, перестал дышать.

– Даниэль, – обратился Антуан к внимательно следившей за происходящим девушке, – принесите, пожалуйста, мне меч. Можно тот самый, который вы вытащили.

– Вы действительно собираетесь?..

У леди Отой округлились глаза, хотя больше от неожиданной вежливости преподавателя, нежели от его намерений.

– Поторопитесь, юная леди.

Бросая косые взгляды через плечо, Даниэль поплелась к фехтовальному залу. Она никак не могла понять, пошутил ли де Грассе или взаправду собирался пытать провинившегося студента. То, что тот совершил серьезное преступления, понятно, возможно, даже каравшееся смертной казнью, иначе зачем полез на Антуана с кулаками? Но давало ли это право на самосуд? Даниэль сомневалась, что ректор и министерство оставят вопиющий факт без внимания, тем не менее, она не доложила обо всем лорду Уоррону, а принесла меч. «Все, теперь ты соучастница», – напомнил внутренний голос. Леди Отой отмахнулась от него и подала Антуану оружие.

– Как, – деланно возмутился он, – и не написали в министерство?

Даниэль прекрасно поняла намек на прежние угрозы. Увы, обстоятельства изменились, и теперь она всеми силами отстаивала бы де Грассе в академии.

– Я хочу знать своих врагов, давайте поторопимся, – нервно и оттого жестко ответила девушка и уселась возле побледневшего студента. – Зрителем побуду, – кивнула она ему, – заодно выясню уровень местной подготовки, достаточно ли маги храбрые.

Юношу пробил холодный пот, когда лезвие коснулось его груди.

– Вторая попытка. Я тебя внимательно слушаю, леди тоже. Она устала, у меня тоже выдался не лучший день, поэтому покороче.

Меч лениво чиркнул по одежде, оставив после себя прореху.

– Убивать необязательно, – рассуждал вслух темный маг, обращаясь к Даниэль, а на самом деле к ученику. – Порезы порой не менее мучительны, чем глубокие раны. Например…

– Не надо, я все скажу! – сдался студент, чем заработал презрительный взгляд преподавателя.

– Хлюпик! – Де Грассе неохотно отвел меч и поднялся, давая возможность провинившемуся сесть. – Если уж геройствовать, то до конца.

Юноша проглотил упрек и сглотнул, уткнувшись взглядом в лезвие меча.

– Вот пример профнепригодности, юная леди, – не удержался от сарказма Антуан. – Расскажет все и отправится либо домой, либо в тюрьму – это смотря по тяжести деяния. Ну, мы тебя, слушаем, даже внимательно.

Студенту, которого звали Мэл, потребовалось пару минут, чтобы собраться с мыслями. Потом, запинаясь, окончательно потеряв лицо, он поведал о совершенном ритуале. Успеваемость Мэла оставляла желать лучшего, юноша стабильно плелся во второй половине списка, однако набирал-таки необходимые для перевода на другой курс баллы. Само собой, с таким дипломом сложно было рассчитывать на хорошую работу, а Мэл мечтал о славе, почете, ну или хотя бы деньгах. Поэтому он решил заниматься самостоятельно, отчего-то выдумав, будто преподаватели сознательно не дают ему выбиться в люди. Так Мэл начал засиживаться в библиотеке, искать по букинистическим лавкам древние трактаты и пособия по некромантии. Наметился некоторый прогресс, который отметил де Грассе. Но Мэлу оказалось мало повышения общего балла, он по-прежнему жаждал призвания и хотел попробовать свои силы во владении магией смерти самостоятельно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению