Радиоразведка Европы. Перехват информации - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Гребенников cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Радиоразведка Европы. Перехват информации | Автор книги - Вадим Гребенников

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре после того, как Берлингу удалось проникнуть в тайны построения и функционирования немецкой шифрмашины, к работам криптоаналитической секции были подключены несколько технических специалистов во главе с Виго Бергструмом. Им было поручено создание дешифровальных машин в соответствии со схемами, подготовленными группой криптоаналитиков под руководством Арне Берлинга. Уже несколько первых таких машин в значительной мере облегчилии ускорили работу шведских специалистов по взлому зашифрованных немецких телеграмм. Позднее изготовление достаточно большой партии таких машин было налажено на заводе точной механики Эриксона.

Дешифрование немецких телеграмм продолжалось достаточно долго – с июня 1940 по май 1943. Шведские криптоаналитики успешно справлялись с возложенной на них задачей, несмотря на неоднократную смену ключевых процедур и появление на контролируемых линиях телеграфной связи более совершенных моделей немецких шифровальных машин. Перехват сообщений осуществлялся на буквопечатающие аппараты, расположенные в том же здании, где размещалась криптоаналитическая секция. Первоначально использовались аппараты американского производства. Поскольку их число было невелико, а доставка новых аппаратов в военное время из США была затруднена, секцией некоторое время использовались аппараты, предоставленные в ее распоряжение шведской администрацией телесвязи. В результате пострадали шведские телеграфисты, вынужденные на отдельных линиях связи вновь вернуться к старому способу передачи сообщений – с использованием кода Морзе. Вскоре криптоаналитики получили необходимое количество немецких буквопечатающих аппаратов фирмы Siemens.

Поступающие с аппаратов телеграфные ленты наклеивались на специальные бланки и передавались специалисту, отвечавшему за вскрытие шифрключей. Как правило, он ожидал, когда в его распоряжении окажется несколько телеграмм, зашифрованных с использованием одного и того же ключа, а происходило это достаточно часто по причине систематического нарушения установленных правил немецкими операторами.

В связи с плохим качеством и большой протяженностью шведских линий связи прием сообщений сопровождался большим количеством ошибок и нарушений синхронизации, в результате чего принятые телеграммы становились нечитаемыми. Это вынуждало операторов передавать одно и то же сообщение по несколько раз. В отдельных случаях число повторов составляло от 20 до 40. Поскольку процедура установки нового ключа сообщения представляла собой довольно утомительное занятие, операторы шли на сознательное нарушение инструкций и передавали повторное сообщение с прежней установкой ключа. В результате у криптоаналитика оказывалось несколько одинаковых сообщений (отличающихся друг от друга за счет ошибок), зашифрованных одним и тем же ключом. Это и позволяло вначале определить ключ сообщения, а затем прочитать само сообщение с использованием дешифровальной машины.

Несомненно, что работе криптоаналитика предшествовала весьма трудоемкая деятельность его коллег по выявлению суточного ключа и схем коммутации ключевых колес с электромеханическими реле шифрмашины.

Поток сообщений, передаваемых по контролируемым линиям связи, непрерывно возрастал – если в 1940 году было передано только 7100 телеграмм, то в 1941 их число возросло уже до 41400, а в 1942 – до 120800 (из них 101000 шифрованных). В связи с увеличивавшимся объемом работ по дешифрованию телеграмм росла и численность секции криптоанализа – в 1941 году в ней трудилось уже около 500 человек.

До осени 1940 года поток перехватываемых сообщений был невелик. При этом информация, содержавшаяся в дешифрованных немецких телеграммах, не вызывала какого-либо беспокойства со стороны военно-политического руководства Швеции – ни командование вермахта, ни сам Гитлер не проявляли к Швеции значительного интереса. Это позволило криптоаналитической секции наладить свою работу и отработать порядок взаимодействия сподразделениями штаба вооруженных сил и министерством иностранных дел.

В соответствии с заведенным порядком все дешифрованные сообщения, в которых содержались важные сведения стратегического характера, доставлялись из криптоотдела лично полковнику Карлосу Адлеркройцу – начальнику разведывательного отдела штаба вооруженных сил Швеции. После ознакомления с документами Адлеркройц прибывал с ними на доклад к главнокомандующему вооруженными силами генералу Олофу Торнеллу и начальнику штаба вооруженных сил генералу Акселю Раппе. После этого дешифрованные телеграммы поступали к сотрудникам разведотдела для учета и систематизации содержавшихся в них сведений. Телеграммы, содержащие менее важные сведения, поступали в разведотдел сразу же после их дешифрования.

По мере изучения содержавшейся в них информации все дешифрованные телеграммы сжигались. Исключение составляли только особо ценные с военно-стратегической точки зрения. Круг лиц, которым было разрешено ознакомление с материалами дешифрования, был ограничен небольшим количеством сотрудников штаба. При этом ознакомление осуществлялось на выборочной основе – информация доводилась только до тех лиц, кому это было необходимов силу исполнения своих служебных обязанностей.

В министерство иностранных дел и секретную службу Швеции материалы дешифрования отсылались только по личному указанию начальника разведотдела. При этом в МИД материалы направлялись в весьма ограниченном количестве, поскольку Адлеркройц считал, что в этом ведомстве слишком мало внимания уделяется сохранению государственной тайны и опасался утечки информации.

Однако, благодаря хорошим отношениям МИД с руководством криптоотдела, сложившимся еще при прежнем министре Ричарде Сандлере, сотрудники дипломатического ведомства получали интересующую их информацию «из первых рук». В свою очередь МИД также оказывал специалистам криптоотдела весьма важные услуги, информируя их о важнейших событиях, сведения о которых могли содержаться в зашифрованной переписке немецких дипломатов. Это в значительной степени помогало шведским криптоаналитикам в их работе по дешифрованию перехваченных телеграмм. Адлеркройц был крайне недоволен тем, что часть информации попадает в МИД, минуя его, и в течение длительного времени предпринимал безуспешные попытки подчинить себе отдел криптологии.

Начиная с зимы 1941 года военно-политическая обстановка вблизи Швеции становилась все напряженнее. Уже в феврале руководство третьего рейха зондировало возможность переброски немецких войск и вооружения из Норвегии в Финляндию через территорию Швеции. Однако теперь военное командование и МИД страны имели возможность принимать решения исходя из более объективной оценки происходящих событий. Этому способствовало систематическое получение разведывательных данных относительно состава, дислокации и планов использования немецко-фашистских войск на территории соседней Норвегии. Достоверность получаемых сведений сомнений ни у кого не вызывала.

21 апреля сотрудниками криптоаналитической секции была дешифрована важная телеграмма. В ней содержался длинный перечень немецких воинских частей, которые должны были в ближайшее время начать «передвижение в северном направлении». Вместе с тем, из телеграммы следовало, что немецкое командование не планирует каких-либо действий против Швеции. Сведения подтверждались и дополнялись данными, полученными разведотделом от шведских приграничных воинских частей, таможни, полиции, а также показаниями беженцев, прибывших на территорию страны из Норвегии. Перехваченные и дешифрованные сообщения, которыми обменивался МИД Германии со своим посольством в Стокгольме, также не давали поводов для беспокойства со стороны Швеции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению