Драконий отбор, или Пари на снежного - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий отбор, или Пари на снежного | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

«Провал за провалом». Как же жутко было слышать спокойствие в голосе рекстража!

— Вы сумасшедший, Норис, — тихо произнесла я.

— Это мои дети! — Он вскочил, попытался достать меня, цепи не позволяли, обжигая и тут же покрывая льдом демоническую суть. Рекстражи стояли, холодно взирая на Детрома. Ни капли сочувствия к собрату. Да и откуда! Они демоны. А демоны не знают пощады. Тем более к предателям.

— Мои дети, — продолжал кричать Детром. — В них наша кровь! Ее и моя. Мы вливали ее в детей. Настоящую. Живую. И она подчинялась, так же, как моя девочка подчинялась мне.

Я молчала. Откуда ему знать, что на самом деле происходит в момент, когда сплетаются сущности? Как выворачиваются ребра и хрустят кости. Как холод поглощается жаром, а пламя затягивается тонкой кромкой льда.

— Она станет невестой Арршира! — кричал Норис. — У нее больше нет конкурентов, он просто не сможет выбрать не ее. Он не сможет… — И замолчал, поняв, что сказал лишнее. Я стояла, глядя в его напряженное лицо и уже точно понимая, о ком он говорит.

— Это преступление против нации, — произнесла я. — Вы правда думали, что новые создания подчинялись бы вам? После всего, что им пришлось пережить? — Я зло усмехнулась. — Вы дурак, Детром! Повелители будут действовать по наветам демонов, кровь их будет подчиняться им так же, как ваша повелительница подчиняется вам. Но сами демоны… Им нужен не просто вожак, а тот, перед кем они преклонятся. Сила и мощь, дерзость и великодушие. И это для них уже не вы.

Норис заскрипел зубами.

— Я их отец! Я дал им свою кровь!

— Вы их мучитель. — Я отвернулась, не в силах больше видеть этого подонка. Готовая отправить его в ад прямо здесь и сейчас.

— Я не позволю! — взвыл Норис. Попытался собрать силу и запустить в меня льдом. Перед ним встал рекстраж.

— Ты бросил вызов, Детром. В присутствии членов совета рекстражей. И ты проиграл. Ты знаешь закон. Теперь высшая — она!

Норис замер, глаза его округлились.

— Что? С ума сошли! Да она…

Рука рекстража сомкнулась на горле Нориса, заглушая последние слова.

Демон повернулся ко мне.

— Совет соберется завтра. Как и положено, вы займете место Нориса Детрома. После чего вас введут в курс дел высшего совета рекстражей. Надеюсь, вы не откажете нам, Таша Рахи, — и многозначительно приподнял бровь.

Еще бы я была против! Моя демоница разве что в пляс не пустилась. Рекстраж улыбнулся, видя это в моих глазах.

— Вы будете первой женщиной нашего совета. Первой высшей! Ну а пока мы забираем Нориса Детрома до выяснения всех обстоятельств дела. Думаю, они будут не самыми приятными.

— Забирайте, — махнула я рукой. И тут же напряглась. — А Арршир Наарах?

— Нам бы сейчас в своих кругах разобраться, высшая Рахи. Как думаете? Надеюсь, происшедшее здесь не выйдет за пределы врат этого дома. В ответ же совет забудет о небольшом упущении Наарахов. Напрочь забудет. А дальше… Любое решение принимается общим советом. И если кто-то не поддерживает, особенно если это высшая, пусть и сбежавшая с престола, но все же принцесса…

— Вы знаете?

— Пришлось навести справки в адской канцелярии, после того как столкнулись с вашей претемной мощью у детского дома.

Подмигнул мне. Я улыбнулась.

Рекстражи разом отдали мне честь.

— Вы последуете с нами в центральный офис стражей?

— Пока нет. Мне необходимо попасть на совет в «Айсхолдинг», — сказала я. — А еще нужно найти истинную повелительницу.

— За этим дело не станет. — От рекстража потянуло холодом. — Мы сейчас же займемся поисками.

— Не стоит. Я знаю, кто точно укажет мне на нее.

— Надеюсь, передадите избранницу совету, не станете разбираться сами?

Он усмехнулся. Мне стало зябко от его мимики. Уж лучше бы я сама поквиталась с истинной Детрома.

Радовало одно. Теперь я вхожу в состав высших рекстражей и без моего согласия несчастную не казнят.

— Вас проводят в «Айсхолдинг».

Я устало кивнула.

Детром растерянно смотрел на меня из-за решетки казенного эйра. Он так и не понял, как я смогла победить его. Высшего! И когда успела раскрыть суть повелительницы.

Я скалилась ему в лицо.

С таким же оскалом я ворвалась двумя часами ранее в круг койотов.

ГЛАВА 17

Таша Рахи. Двумя часами ранее


В стан койотов я ворвалась оскалясь и глухо рыча.

Тарриан и Арршир, с раскроенными шкурами и кровоточащими мордами, пораженно смотрели на меня. Койоты, ошарашенные внезапным появлением, отскочили в сторону. А следом перевели взгляд на рычащую, вставшую рядом огненную драконицу с Шаи на спине.

Койоты переступали с лапы на лапу. Вперед вышел наиболее крупный. Губа его приподнялась, обнажая длинные клыки.

Я встала перед Аррширом. Мощная, черная, как сам ад, с полыхающими глазами. Высшая опальная демоница во всей красе рядом со своим драконом.

Койоты клацнули зубами.

— Охренел парящий! Это наше дело! Отправь своих баб варить тебе мясо!

— Это ты меня, шкура, бабой назвал? — Я-демоница искренне удивилась. — А не попутал ли ты, зверек?

Ярость заклокотала в горле койота. Он начал рыть лапой снег. Прижал уши. Шерсть на загривке встала дыбом.

Наглый! — успела изумиться я, собираясь как следует наказать койота за пренебрежение, пусть к опальной, но высшей демонице.

— Стойте!

Из-за плеча Шаи выглянула Камилла. Ловко спрыгнула со спины огненной драконицы. Встряхнулась.

— Арршир не виновен в происшедшем. Это я… — опустила голову.

Койоты переглянулись.

— О чем ты, сестра?

— Я действовала по решению совета рекстражей. Это они приказали остановиться в каньоне. Арршир должен был спасти меня, но пришли вы. Таша повелительница. Его пара. И он, как ее дракон, защищал…

— Защищал? Ту, от кого когда-то плечом к плечу избавлялись? — усмехнулся вожак.

Я выступила вперед.

— Я воздействовала на него. Он не мог иначе. Воздействовала второй сутью.

Койот поежился.

— Вижу. Не слепой. Демон. Принял бы за рекстража, но… Что-то от тебя слишком человеком пахнет. Вас не разберешь, откуда только лезете, мутанты! Не зря нас в ваши города не тянет. Глядишь, через пару сотен лет и вовсе всю наследственность парящему под хвост загоните.

Перевел взгляд на Камиллу.

— Сначала ты предала свою стаю, теперь совет…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению