Снежная королева - читать онлайн книгу. Автор: Джоан Виндж cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная королева | Автор книги - Джоан Виндж

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Мун сошла с моста на противоположном краю Колодца и немного постояла, со всхлипами хватая ртом воздух, ошеломленная, не в силах понять происшедшее. Это же не Острова Избранных! Как же Хозяйка могла позвать ее – здесь?

Она смутно вспоминала, что именно в Карбункуле Данакиль Лю тоже слышал зов Хозяйки – или той машины, что управляла ими всеми. Неужели это здесь, в Колодце?.. Она стряхнула с плеч плащ, тихонько отодвигаясь от края и не желая больше видеть перед собой эту ужасную пропасть…

Она безошибочно выбрала нужный коридор, следуя тому плану дворцовых переходов, который, благодаря Герне, отчетливо запечатлелся в ее памяти. Снова послышалась музыка – но не райская, а вполне земная: изящная пьеса какого-то композитора с планеты Харему, исполняемая струнным квинтетом. Перед мысленным взором Мун проплывали сады Аспундха, мерцающий восторг зорь Харему – дивное сияние на бархатном небосводе… Она достигла широкой покрытой ковром лестницы, ведущей в огромный зал, расположенный как бы в бельэтаже. Навстречу ей плыли волны соблазнительной музыки; двое слуг – в полнейшем изумлении – склонили перед ней головы и поспешили ретироваться.

Она тоже постаралась как можно быстрее миновать открытое пространство; в этом зале сегодня вечером Снежная королева давала большой бал в честь премьер-министра и членов Ассамблеи. Мун взбежала по лестнице на третий этаж, где, как сказал ей Герне, находились апартаменты Звездного Быка. Она понимала, что Спаркс, скорее всего, находится в зале, среди гостей, но ни за что не осмелилась бы войти туда, ибо там сейчас царила и властвовала Ариенрод собственной персоной.

Но, свернув в коридор на третьем этаже, она неожиданно услышала, что музыка стала слышна громче, и обнаружила полускрытый занавесями балкон, выходящий прямо в зал. Балкон был словно специально сделан для тайного наблюдателя или засады, однако в данный момент там никого не оказалось. Мун на цыпочках подошла к перилам и сквозь щели в занавесях посмотрела вниз; по коже забегали мурашки – она была уверена, что ее тут же заметят.

Но увидев зал, полный гостей, она забыла и о себе самой, и об опасности, и казалась себе не более чем крошечным насекомым высоко на стене. Бледнолицые нотабли Зимы и темнокожие инопланетяне свободно общались друг с другом, одетые в ослепительно пестрые, яркие костюмы, которые, пожалуй, сглаживали даже разительный контраст их расовой принадлежности. Буйное веселье царило у изысканно накрытых столов, где можно было, кажется, отведать любое блюдо местной и иноземной кухни. Мун судорожно сглотнула слюну – в последний раз она ела ужасно давно, в казино у Персефоны, причем что-то весьма экзотическое и малопитательное. Зеркальные шары, похожие на фасеточные глаза насекомых, были подвешены примерно на уровне ее глаз и медленно вращались, посылая «метель» светлых пятнышек вниз, на толпу гостей.

Мун, немного успокоившись, внимательно осмотрела зал, заметив стоявших цепью вдоль стен полицейских. Интересно, подумала она, а комиссар полиции ПалаТион тоже здесь? Будь она проклята! Она чуть не погубила Гундалину из-за своего дурацкого чувства долга; чуть не погубила и ее, а вместе с нею – и Спаркса. Один раз Мун показалось, что она заметила Первого секретаря Сайруса, но потом снова потеряла его из виду.

Но нигде пока не было видно самой Снежной королевы – той женщины, которая должна была быть как две капли воды похожа на нее, Мун… И нигде не было видно того мужчины в черном плаще и маске с рогами, похожей на маску палача… Или того рыжеволосого юноши, чье лицо она узнала бы где угодно, спустя сколько угодно времени… Значит, их там нет? Неужели он уже покинул бал? Но тогда, может быть, она сумеет найти его здесь, в его апартаментах?

Она отошла от перил; сердце билось, как птица в клетке. Я непременно найду тебя. Я непременно…

– Ах, вот ты где! Неужели не можешь удержаться? Обязательно тебе нужно шпионить, даже сегодня! – Мужской голос раздался прямо у нее за спиной. Голос был негромкий и полный насмешливой враждебности.

Мун так и застыла, чувствуя, как от предательского стыда становятся алыми ее щеки.

Она поджала губы, что было сил стиснула зубы, и, надеясь, что он примет ее смущение за гнев, обернулась, подхватив юбки и высоко вскинув голову.

– Как ты смеешь говорить таким тоном… – Юбка выскользнула из обессилевших вдруг пальцев. – Это ты, Спаркс? – Она еле устояла на ногах и покачнулась.

– Кто же еще? – Он пожал плечами и пьяно икнул. – Твоя верная тень! – Он с притворным почтением поклонился.

– Спаркс… – Она сцепила пальцы, чтобы унять дрожь, чтобы не броситься ему на шею. – Это же я!

Он нахмурился, словно она крайне неудачно пошутила.

– Да уж, черт побери, я вполне узнал тебя, Ариенрод; вряд ли я настолько пьян, чтобы спастись от этого вечного кошмара… – Он тупо смотрел на нее.

– Я не Ариенрод. – Она с трудом вытолкнула эти слова из своего вдруг пересохшего рта. – Я Мун. Мун, Спарки… – Она все-таки не выдержала и дотронулась до его руки, вздрогнув, точно от удара током.

Он тоже отдернул руку, словно ее прикосновение обожгло его.

– Черт бы тебя побрал, Ариенрод! Оставь ты свои шутки! Это совсем не смешно. – Он резко повернулся, чтобы уйти.

– Спаркс! – Она бросилась за ним и остановилась в полосе яркого света, пытаясь расстегнуть замок ожерелья. – Посмотри на меня! – В конце концов нитка лопнула, и она едва успела подхватить рассыпающееся ожерелье. – Посмотри!

Он быстро повернулся к ней; она поднесла руку к горлу и подняла голову выше. Потом увидела, как вся кровь разом отхлынула от его лица.

– Нет! Боги, нет… она же мертва! – Ты ведь мертва. И это я убил тебя.

– Нет, Спаркс. Я живая. – Мун сжала его руку обеими своими руками, притянула его к себе, несмотря на сопротивление, провела его рукой по своему плечу… – Я живая! Коснись меня, поверь мне… Ты никогда не причинял мне зла… – А если даже и причинял, то теперь я уже не могу припомнить этого.

Он словно весь обмяк от прикосновения Мун. Рука его медленно обняла ее за плечи, скользнула по рукаву к запястью. Голова устало поникла.

– О, тысяча богов!.. Зачем ты пришла сюда, Мун? Зачем? – Он говорил с яростью и отчаянием.

– Чтобы найти тебя. Потому что была нужна тебе. Потому что ты был нужен мне… потому что я люблю тебя. Ах, я так люблю тебя!.. – Она, наконец, решилась обнять его и спрятала голову у него на груди.

– Не прикасайся ко мне! – Он схватил ее за руки и грубо оттолкнул. – Не прикасайся!

Мун отшатнулась, качая головой.

– Спаркс, я… – Она потерла руками лицо, почувствовала, как слабо шевельнулась на щеке боль от того его давнишнего удара… – Ты боишься меня, потому что я теперь сивилла? Но это же не имеет никакого значения! Спаркс, я ведь с тех пор побывала на Харему и узнала правду о сивиллах. Я ничем не заражу тебя. Ты не должен меня бояться. Мы можем всегда быть вместе – как когда-то…

Он не сводил с нее глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению