Королевская кровь. Расколотый мир - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Котова cтр.№ 137

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская кровь. Расколотый мир | Автор книги - Ирина Котова

Cтраница 137
читать онлайн книги бесплатно

– Марина ведь напоила меня своей кровью, когда я был ранен, – объяснял он, отдавая должное тому самому десерту, что так радовал Василину до его появления. – Его величество Луциус считал, что это усилило родовую магию и сделало меня способным на оборот.

– Да, Маринина кровь вполне могла так подействовать, – подтвердил Мариан и посмотрел на жену. Королева чуть улыбнулась, а взгляд Дармоншира, когда Байдек снова повернулся к нему, был необычайно цепким.

– Марина упоминала, что ты тоже начал оборачиваться после того, как выпил крови, – сказал герцог, откладывая ложку.

– Верно, – коротко откликнулся Мариан.

– А кто из твоих предков был берманом?

– Далекий прадед. Больше восьми поколений назад.

– Понятно. Значит, усиление действительно возможно и при такой степени родства, – задумчиво проговорил Дармоншир и продолжил молча есть. Он явно был очень голодным, хотя это никак не отражалось на манерах, и Байдек, поймав мелькнувшую мысль, поинтересовался:

– Ты охотишься, когда в обороте?

Василина замерла, а герцог откликнулся:

– Да, приходится. Но сейчас я перетерпел, боялся опоздать.

– И как вы заставляете себя? – с легким отчаянием спросила королева. – Вам не противно?

Его светлость усмехнулся.

– Когда от голода перестаешь соображать, не до моральных терзаний. Вместе с голодом приходит инстинкт, а человеческое отключается. Так что заставлять себя не приходится – наоборот, нужно контролировать, чтобы не наброситься на людей.

По мере того как он говорил, лицо Василины светлело.

– Так просто, – прошептала она и бросила полный надежды взгляд на Мариана. – Обязательно нужно попробовать.

– Нужно, – согласился он, заранее начиная жалеть свою королеву и понимая, что без очередных испытаний на прочность никак. – Но для начала, – Байдек посмотрел на часы, – нам следует поторопиться на совещание. Оно начнется через пять минут.


На совещании Василина и Мариан смогли убедиться в наличии у зятя таланта оратора. Ничуть не смущаясь позиции просителя, лорд Дармоншир, сидя за большим столом в окружении рудложских высших военных чинов и министров, обрисовал ситуацию на инляндском фронте.

– Вы должны понимать, что Дармоншир фактически прикрывает ваши юго-западные рубежи, – говорил он. – Если мы не выстоим, инляндская армия иномирян соединится с теми отрядами, которые отсекают сейчас ваш Юг, и они вместе тараном пройдут до Иоаннесбурга. Уже сейчас это не просто дикари на чудовищах – они активно осваивают туринское оружие, усиливаются. Если позволить им объединиться, это почти наверняка будет означать ваше поражение. Дайте нам оружия, дайте системы залпового огня – и мы выиграем вам недели, а то и месяцы. На нашей стороне система укреплений, подготовленная полоса препятствий, минные поля. Многие офицеры и солдаты пришли из разбитых отрядов инляндской армии и будут биться с ожесточением. Нам нужно лишь немного помочь, чтобы защитников герцогства не смели первым же ударом.

– При всем уважении и сочувствии к вашему положению, – вступил в разговор министр обороны, – что заставляет вас, ваша светлость, думать, что вы сможете их остановить, когда никто еще не сумел, а вы в реальных боях пока не участвовали?

– Гарантии никакой нет, – согласился Люк. – Более того, я понимаю, что вряд ли мы сможем их остановить. А вот задержать надолго – да. Признаться, я рассчитываю на то, что к тому времени, как они сломают нашу оборону, дела у Рудлога выправятся, и вы придете к нам на помощь.

– А если не выправятся? – мрачно поинтересовался министр обороны.

– Тогда наше поражение усугубит ситуацию у вас, – спокойно сказал Дармоншир. – Катастрофически. В ваших интересах этого не допустить, Геннадий Иванович.

Министр хмуро кивнул, что-то записывая в блокнот, и поднял голову:

– Ваше величество, каково ваше мнение?

– Я поддерживаю лорда Дармоншира, Геннадий Иванович, – мягко сказала королева. – Но прямо говорю: мои мотивы – родственные. Там моя сестра, принцесса нашего дома. Но я не могу связывать вам руки приказом и не буду этого делать. Вы, конечно, лучше представляете, в каких объемах мы можем оказать помощь так, чтобы это было относительно безболезненно для Рудлога. И я не буду требовать от вас ничего, что может ослабить наши позиции. Полагаю, запрос герцога Дармоншира нужно обсудить. Сколько вам нужно на оценку ресурсов?

– Не меньше трех дней, – проворчал министр.

– Хорошо, – благосклонно произнесла Василина. – Лорд Дармоншир, через три дня мы дадим вам ответ. Дальнейшее ваше участие в совещании не требуется.

Люк понятливо встал и поклонился королеве.

– Благодарю вас, ваше величество, – он повернулся к военным. – Благодарю, что выслушали, господа. До свидания.


Гвардейцы проводили его светлость до полянки в парке, где он закурил, собираясь с мыслями. Конечно, не очень правильно было прилетать сюда во второй ипостаси, но у него действительно не было выбора. С утра после телефонного разговора с Байдеком Люк попробовал открыть переход во дворец Рудлогов через большое зеркало, что стояло у него в кабинете. Однако подпространство поддавалось непросто, а когда он все-таки четко представил себе Маринины покои, предполагая выйти из зеркала рядом с ними, и шагнул в образовавшийся проход, его снова выбросило на светящийся мостик внутри огромной темной сферы.

Только сфера эта, ранее статичная и соединенная бесчисленными светящимися нитями, сейчас явно была неспокойна. Внутри пробегали фиолетовые всполохи, то здесь, то там на ее внутренних стенках расходилась рябь, зажигались пространственные окошки, в которых мелькали то дерево, то чьи-то хоромы, то голубое небо, и сама сфера, казалось, сминалась и меняла форму, будто под внешним воздействием. Пространственная изнанка мира была крайне неустойчива из-за текущих событий.

От греха подальше Люк вернулся в свой кабинет. Пришлось лететь в Рудлог в чешуйчатом виде.

Его светлость докурил, вежливо попросил дожидающихся его отлета бойцов отойти подальше, и, обернувшись большим серебристым змеем, поднялся в воздух. Ему нужно было на недолгое время вернуться в Дармоншир, а потом отправиться на юг.

* * *

Из доклада связного армии иномирян,

тха-нора Арвехши, императору Итхир-Касу:


«Мой император. Целую край твоих одежд и спешу доложить тебе об удивительном происшествии. Наши войска у столицы страны, называемой Инляндия, наткнулись на чудовищного зверя, который грабил одно из оставленных бежавшими солдатами противника хранилищ. Возможно, он искал еду. Обликом тот зверь подобен рыбе-лийнеку или существу, называемому на захваченных территориях „змея“, но размером с десятерых тха-охонгов, если их поставить друг за другом, тонкий, покрытый серебряной чешуей, с клювом и крыльями, как у курицы, лапами, как у наших ящеров, и таким же хвостом. Его увидел ночью один из патрулей и доложил наутро победоносному генералу Ренх-сату. В новом мире много непривычного и опасного: войска твои часто встречают отвратительных и страшных неживых существ, с которыми местные жители борются огнем; встречают и зачарованных туманных и огненных зверей. Мне рассказали о случае, когда один из нейров увидел туманную змею и попытался раздавить ее ногой – змея та впилась ему в кожу, и солдат превратился в ледяную статую. Но увиденный зверь был гораздо больше всех чудовищ, которые встречались нам ранее. Генерал Ренх-сат во славу твою приказал поймать его, убить и доставить его шкуру тебе в дар. На поимку неведомого зверя отправили отряд из сотни раньяров со всадниками, однако наутро мы обнаружили их всех уничтоженными и сожженными. Генерал в ярости приказал искать чудовище, потому что если оно сумело уничтожить целую стаю раньяров, то может быть опасно и для остальной армии…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению