Творец Заклинаний - читать онлайн книгу. Автор: Себастьян де Кастелл cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Творец Заклинаний | Автор книги - Себастьян де Кастелл

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Так за ним! — рявкнул Панакси и пнул меня в живот.

Теннат ринулся к краю Оазиса, промчавшись мимо меня, но через пару секунд вернулся.

— Он удрал. Очень уж быстро бегает.

Я почувствовал еще один пинок и схватил Панакси за ногу, пытаясь принять сидячее положение. Не стоило. Панакси схватил меня за волосы и впечатал кулак мне в лицо. Из носа потекла кровь. Капли медленно падали на песок и поблескивая в тусклом свете; они были похожи на лепестки цветов. «Словно заклинание», — подумал я. Эта мысль развеселила меня, и я хихикнул, хотя волны боли продолжали накатывать одна за другой.

— Думаешь, это весело? — сказал Теннат, сопроводив слова очередным пинком в бок. А Панакси по-прежнему держал меня за волосы, оттягивая голову назад. — Ты не в том положении, чтобы смеяться.

— Прекратите! — крикнула Нифения. — Прекратите сейчас же!

Ее лицо было залито слезами, но глаза метали молнии. Почему она так злится на меня?..

«Может, потому что ты ударил ее, идиот?»

И все же она старалась оттащить от меня Панакси. У того были подбиты оба глаза — обведены темными неровными кругами синяков.

«Ты стал похож на уродливого гигантского белкокота, Панакси», — отрешенно подумал я.

— Прекрати ржать, — сказал он, влепив мне пощечину. Пощечину! Как девчонка. Кажется, он повредил руку, когда бил меня. Эта мысль вызвала новый приступ смеха.

Теннат снова пнул меня. Я услышал какой-то треск.

— Чего смешного, ты, глупый кусок дерьма без магии?

— А ты не понял? — спросил я. — У меня есть магия. Я только что заставил белкокота исчезнуть.

Мне и впрямь было ужасно смешно, а вот остальные не особо веселились. Панакси и Теннат по очереди пинали меня, и кто-то из них угодил мне ногой по голове. Я откинулся назад, ударившись затылком об угол клетки.

Свет луны мелькнул перед глазами. Я оказался где-то на грани между жестокой болезненной явью и милосердной мирной темнотой…

— Предки! — сказал Панакси. — Что это?

Я думал, он смотрит на меня и удивляется, что из головы вытекает так много крови, но когда зрение вернулось, я проследил за взглядом Панакси. Он уставился в сторону колонн. От края Оазиса в нашу сторону по земле скользила тень… Нет, много теней.

Темные фигуры приближались — мчались к нам, раскидывая песок. В свете фонаря их мех поблескивал. Он казался то коричневатым, то совсем темным — таким черным, что сливался с окружающей темнотой. «Некхеки», — подумал я, до сих пор не зная, как их правильно называть. Меня охватила паника.

Дюжина тварей! Они встали полукругом возле нас, яростно рыча и визжа. Один некхек приподнялся на задние лапы — тот самый, которого я выпустил из клетки и который прокусил мне руку до крови. Он тоже рычал, но эти звуки были какими-то другими.

Я понимал их значение.

Он — это определенно был самец — посмотрел на меня, а потом повернулся к Теннату, Панакси и Нифении и оскалил зубы, словно говоря: «Ладно, вы, голокожие засранцы, кого из вас убить первым?»


Творец Заклинаний
Глава 21
ГИГАНТСКИЕ БЕЛКОКОТЫ

В Оазисе было так тихо, что мне на миг подумалось: может, мне все это кажется — после удара по голове. Белкокоты — хотя теперь слово «некхеки» казалось более верным — держали позицию. Они стояли неподвижно, но я видел, как мускулы перекатываются под кожей, и было ясно, что звери готовы в любой момент кинуться в драку. Панакси, Нифения и Теннат тоже притихли, пытаясь обрести внутреннее спокойствие, потребное для магии. Я поймал себя на том, что веду обратный отсчет времени, словно перед поединком. В голове звучал голос Осья-феста: «Семь… шесть… пять…»

— Проклятие! — сказал Панакси. Его пальцы сложились в жест, необходимый для огненного заклинания. Он бы поджег этих тварей, если б мог толком использовать магию огня. Но его лицо блестело от пота, а грудь тяжело вздымалась — он еще не отошел от драки и не мог сконцентрироваться. Панакси не отводил взгляда от белкокотов. Он отлично знал, что сильнее Тенната и Нифении, и считал, что его долг — защитить их. Панакси действительно был хорошим человеком… ну, когда не бил никого ногами.

Я гадал, о чем сейчас думают эти сумасшедшие белкокоты. Шерсть на их перепонках вздымалась под ночным ветерком, напоминая легкие волны на поверхности озера. Только вот озеро это состояло из чистой незамутненной ярости и жажды кровопролития.

— Может, попробуем тихонько уйти? — сказала Нифения, не сводя взгляда с тварей. — И позвать на помощь?..

Панакси все еще пытался сотворить жест огненной магии. Он ответил:

— Ничего не выйдет. Заклинание тишины пока не кончилось.

Вот почему я ничего не слышал, пока был вне круга колонн. Мне следовало догадаться. Когда некхек кричал под заклятиями крови, никто не обратил внимания, хотя крик должны были услышать на соседних улицах. Но никто из троих — даже Панакси — не сумел бы сотворить заклятие, покрывающее весь Оазис. Кто-то помогал им. Может, брат Тенната? Или его отец?..

— Пути назад нет, — сказал Теннат. Его голос звучал спокойно, почти весело. — Мы убьем их. Всех до последнего.

Видимо, он умел блефовать не так хорошо, как полагал. Белкокоты зарычали и зашевелились. Было ясно, что они готовятся к атаке.

Вожак стаи рявкнул на них, и я понял, что понимаю его:

— Никому не нападать, пока я не отдам долбаный приказ.

Белки зашипели и заворчали, но то, что они говорят, я разобрать не мог. А потом снова вступил вожак:

— Ладно. Я все беру на себя. Так что заткнитесь и ждите.

Эти рычащие и свистящие звуки, которые он издавал, были так же ясны мне, как человеческая речь, и сперва я подумал, что Панакси, Теннат и Нифения тоже его понимают. Но никто из них не подавал вида, хотя Нифения, казалось, прислушивается. Она глянула на меня. На ее лице отражались противоречивые чувства — страх, злость и… Не знаю, что это было. Сожаление?..

«Или ты просто хочешь так думать, — сказал я себе. — Ведь это означало бы, что между вами не все кончено. И тебе кажется, что ты внезапно научился говорить на языке некхеков, потому что нужно же хоть как-то оправдать предательство».

— Они пока не нападают, — сказала Нифения. — Может, если мы просто уйдем…

— Нет, — ответил Теннат. Теперь его голос звучал уверенно. — Мы станем героями, Ниф. Ты сможешь выбрать любую дисциплину — и наставники тебя поддержат. Если мы уничтожим эту стаю, то обеспечим себе будущее. Это решится здесь и сейчас. Когда Пан сотворит огненную реку, поддержи его заклинание. Поглядим, как эти монстры подохнут в корчах.

Голос Тенната был полон неподдельного восторга. Он действительно радовался при мысли, что сможет сжечь зверей заживо. Я почувствовал подступающую тошноту. И вместе с тем я ощущал удовлетворение от того, что был прав: Теннат и впрямь именно такой мерзкий и прогнивший насквозь человечишка, каким я всегда его считал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению