Мама - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Богатикова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама | Автор книги - Ольга Богатикова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Господину сыщику нравится выманивать теневых лидеров из их нор? На здоровье, конечно, вот только по отношению ко мне все это действо выглядит как самое банальное неуважение.

Ларен допил свой кофе, расплатился с официанткой, поцеловал мне руку и удалился.

— Вы довольны? — поинтересовалась я у Зорака.

— Вполне, — кивнул он. — Имея такую поддержку, можно чувствовать себя почти спокойным.

— Вы доверитесь преступникам?

— Ни в коем случае, Вифания. У меня нет никакой гарантии, что Шет никак не связан с нашими собаководами. Однако то, что я пообещал от имени Тайной канцелярии, без сомнения, даст ему стимул хотя бы немного облегчить нашу работу.

— Мне вы тоже не доверяете, Дориан?

— А у меня есть для этого основания? — хитро спросил он.

— Не знаю, — пожала я плечами. — Видимо, есть, раз уж вы не сблаговолили сообщить мне о том, для чего именно мы идем в это заведение.

— Вифания, только не говорите, что вы на меня обиделись.

— Я и мои ребята привыкли работать в команде, господин Зорак. Если вы желаете вести это дело вместе с нами, извольте следовать отлаженной системе. Если нет — пишите рапорт руководству, отстраняйте нас от расследования, приглашайте сюда своих коллег и работайте так, как привыкли вы.

— Значит, все-таки обиделись, — усмехнулся Дориан.

Я равнодушно пожала плечами.

— Думайте, что хотите. Если бы вы рассказали мне о планах относительно Шета, ваша встреча состоялась бы еще вчера. У меня есть его номер телефона, и он еще ни разу не отказал в помощи.

Зорак удивлённо приподнял бровь.

— Вы любовники? — прямо спросил он.

Я сощурила глаза.

— Не очень корректный вопрос, Дориан.

— Простите.

— Нет, мы не любовники. Ларен мне симпатизирует и поэтому иногда соглашается отвечать на мои вопросы.

Взгляд сыщика стал внимательным и колючим.

— Я никогда не верил в роковых женщин, — задумчиво произнес он. — Тех, которые одним взглядом способны ставить мужчин перед собой на колени. А теперь вижу, что они все-таки существуют.

— Я никого не ставлю перед собой на колени. Мне это не нужно.

— Вот именно, — кивнул Дориан. — Поэтому они склоняются перед вами сами.

…Когда мы выходили из ресторана, на мой мобильный телефон пришло смс от Шета.

«Хороший получился обед, не правда ли? Сегодня вечером я позвоню вам, и мы его обсудим.»


***

— Не сердись на него, Ви. Серьезно. Зорак, как каприз природы — такой же непредсказуемый и почти не подвластный человеческой логике. Ты ведь не обижаешься на дождь или снегопад, верно?

— Не обижаюсь, — вздохнула я, поудобнее устраиваясь в кресле и накрывая ноги пледом. — И на Дориана тоже не обижаюсь. Дерек, я просто не понимаю, для чего и для кого нужно было устраивать цирк с рестораном и превращением в добряка-весельчака. После обеда, к слову, он снова работал молча, а если и говорил, то только по делу.

— Знаешь, в Лиаре у Зорака очень неоднозначная репутация, — голос Хозера в телефонной трубке звучал тихо и задумчиво. — Говорят, он не только отличный сыщик, но и хороший актер. Настолько хороший, что многие черты его характера — загадка даже для тех людей, которые проработали с ним бок о бок много лет. Ты говоришь, что Зорак — мрачный молчаливый тип, а в моем окружении он известен, как скрупулёзный дотошный зануда. Дориан все время играет, Ви. Возможно, его желание быть для всех разным как-то обосновано с профессиональной точки зрения, а может, он просто заигрался и уже не может остановиться.

Ну-ну. Я-то всегда думала, что в Тайной канцелярии служат нормальные люди.

— А как Зорак общается с тобой?

— Почти никак, — фыркнул Дерек. — Мы видимся только за завтраком и за ужином. Потом он либо отправляется в свою комнату, либо идет гулять. Идеальный гость — его не видно и не слышно. Кстати! Он сегодня спрашивал о тебе.

— Да? И что же его интересовало?

— Как ты живешь. Какие у нас с тобой отношения. И прочее в таком духе.

— Не очень деликатные вопросы.

— Что ты! Он расспрашивал меня весьма осторожно. Так, чтобы ни один вопрос не прозвучал обидно или двусмысленно.

Я хмыкнула.

— И зачем ему это?

— Думаю, ты сумела произвести на него впечатление, — нарочито небрежно сказал муж. — И заинтересовать.

Я закатила глаза.

— Ладно, бог с ним. А что сегодня интересного было у тебя?

…Я проболтала с Дереком почти два часа. В течение этого времени он рассказал мне очередную порцию ривских деловых новостей, потом мы вместе посмеялись над парой забавных ситуаций. Когда я нажала на кнопку сброса, оба моих уха были красными, как помидоры.

Однако вернуть себе нормальный цвет им явно было не судьба — спустя ровно одну минуту телефон зазвонил снова.

— Добрый вечер, Вифания.

— Добрый, Ларен.

— Вот, звоню, как и обещал.

Глубоко вздохнула.

— Ларен, я бы хотела перед вами извиниться.

— За что? — удивился он.

— За своего коллегу. У него собственные методы работы и профессиональные привычки, которые могут показаться странными.

— Вам не за что извиняться, Вифания. Меня странностями не удивить и не испугать. К тому же, наша беседа с господином Зораком проходила в вашем присутствии, а вас я всегда рад видеть.

Вот и хорошо.

— Теперь о том, что я хотел с вами поговорить. Завтра у нас с вами день Х.

— Участники фестиваля начали приезжать уже сегодня. Мой маг вечером доложил, что в Рив прибыли три собаковода с питомцами.

— Ничего подозрительного в этих собачках господа волшебники, конечно, не обнаружили.

— Естественно. Контрабандисты наверняка приедут в составе общей толпы.

— Вифания, а вы уже знаете, где террористы хранят круч?

— Я знаю только то, что рассказали мне вы — про самое видное место.

— Тогда я дам вам еще одну подсказку. Пресловутое видное место находится на торговой площади.

Кто бы сомневался.

— Это точно?

— Вроде да. По крайней мере, так сказал мой заколдованный коллега.

— Ларен, наши поисковики изучили там каждый сантиметр и никаких тайников не обнаружили. Даже намека на них не нашли.

— Маги смотрели?

— Разумеется.

Магам, чтобы увидеть скрытое, надо хотя бы примерно знать в какую сторону смотреть, поэтому толку от них было не много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению