Пособие для рыцаря - читать онлайн книгу. Автор: Николай Космич cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пособие для рыцаря | Автор книги - Николай Космич

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Набравшись смелости, юноша обнажил свой меч и вошел в дом хозяина, решив осмотреть его изнутри. В доме царили мрак и безмолвие. Пол слегка поскрипывал под ногами гостя. Похоже, давненько по нему никто не ходил. Оказавшись в гостиной, Калим зажег факел. В следующий миг его передернуло: прямо перед ним стоял некий человек. Юноша даже вскрикнул от испуга, но вскоре перевел дух, ибо пред ним было всего-навсего его зеркальное отражение. И тем не менее Калим был удивлен своим странным испугом. Ему вдруг показалось, что никогда прежде он не испытывал настолько резкого и пронзительного чувства. Более того, в последнее время он и вовсе забыл, что такое страх, но сегодня… Странен этот дом. Вокруг темно и пусто, но воздух неспокоен, будтодышит кто-то…

Обыскав особняк хозяина, юноша вышел на улицу и с угрюмым выражением лица сел на крыльцо. Ничего, что могло бы напоминать очередную реликвию Лиолата, Калим в доме не обнаружил. «То, что тебе нужно, носит, не снимая, хозяин деревни…» — гласило послание. В этих словах нет ничего загадочного. Загадка лишь в одном: куда подевался хозяин, как и все население Уилфорда? Ответ на этот вопрос таится где-то здесь, в этом сумеречном воздухе. А может, жители соседних деревень поведают юноше что-нибудь интересное?..

Уходя, юноша вновь бросил взгляд на величественный особняк хозяина, и ему вдруг показалось, что во мрачном окне мелькнул слабый луч света. Но Калим не стал заострять на этом внимание и, ступая по тропинке, углубился в лес в поисках ближайшего населенного пункта.

Милтон — именно так называлась ближайшая деревушка — был гораздо «живее» своей соседки. Туда юноша добрался лишь глубокой ночью, но, тем не менее, местная таверна не пустовала. Там все еще слышались вялые звуки играющей скрипки, лязганье железных кружек и редкие всплески человеческого смеха. Таверны в Сиенсэле никогда не опустеют. Безлюдными здесь могут быть поля, дороги, замки и даже городские площади, но никак не таверны. В любом населенном пункте ты всегда можешь найти себе собеседника, друга и собутыльника: достаточно просто зайти в местное заведение.

От беседы не отказался и Калим. Более того, он сам ее развязал, первым делом расспросив у постояльцев о деревушке по имени Уилфорд.

— Ты пришел сюда из Уилфорда?! — в один голос удивленно воскликнули мужчины. — А ты смельчак! Мало кто отважится ступить туда ногой…

— Но почему? — недоумевал юноша. — И куда подевались жители этой деревни?

— Жители покинули свои дома, ибо это место проклято. Там бродит призрак!

— Призрак? — настороженно спросил Калим и вдруг стал припоминать ту необъяснимо тревожную обстановку в доме хозяина деревни.

— Именно! — разом подтвердили постояльцы, после чего один из них начал свой рассказ. — Призрак этот принадлежит Лавриену — основателю деревни. Фамилия его нам не известна, ибо он всегда велел называть себя только по имени. Лавриен был известен как богатый купец и фермер, который все свое состояние заработал своими собственными руками и умом. Все, кто его знал, говорили о нем как о дальновидном торговце и просто хорошем человеке. Поговаривают, что в начале своего пути Лавриен не имел ни гроша, но упорство и любовь к труду сделали его тем, кем он стал. Однажды, чтобы найти применение своим деньгам, богатый купец решил основать поселение. Менее чем за год он построил себе роскошный особняк на берегу Морфиса и стал созывать к себе простых крестьян. Лавриен обещал, что не пожалеет денег для тех, кто поселится в его новообразованной деревушке и будет добросовестно работать в его хозяйстве. Как и ожидалось, отклики от крестьян посыпались со всех концов империи, и вскоре вокруг хозяйского дома выросло десяток-другой новых. Хозяйство в Уилфорде — именно так было решено назвать деревушку — стало расти большими темпами, и вскоре вести о новом поселении распространились на всю провинцию. Лавриена во всей округе знали как доброго, отзывчивого и трудолюбивого человека. Но были и те, кто завидовал купцу и желал ему лишь зла. Как рассказывали жители Уилфорда, к нему частенько заглядывали местные разбойники. Шайки людей неприятного вида вымогали у него деньги, угрожая сжечь поселение. Но Лавриен не желал легко сдаваться: он предлагал бандитам оставить свои гнусные делишки и заняться честным трудом у него на ферме. Но те лишь смеялись над ним и все больше угрожали. Впрочем, по правде сказать, не каждый грубиян мог осмелиться перейти ему дорогу. По утверждениям жителей Уилфорда, были случаи, когда Лавриен мог без труда сразить аж троих вооруженных противников.

— Неужто он был настолько силен?

— Это уже другая история. Все знают, что купец был обладателем неких чудо-перчаток, которые могли творить мощнейшие разрушительные заклинания, независимо от магических способностей их обладателя. Одной мысли для них было достаточно. Эти перчатки Лавриен почти никогда не снимал с рук, и много раз они помогали ему дать отпор недоброму противнику. Откуда у него появились эти странные перчатки — точно не известно. Поговаривают, что он выкупил их у какого-то путешественника…

— Где сейчас эти перчатки? — не выдержал Калим.

— Трудно сказать. Вероятно, на нем и поныне. Мы скажем лишь, что однажды Лавриена не смогли спасти даже перчатки. В один день — было это лет восемь назад — к нему снова явилась шайка разбойников. На этот раз купец не смог оказать сопротивления пришельцам, и они увели его с собой. Больше в Уилфорде он не появлялся… по крайней мере в живом облике. Однако спустя год после похищения один из жителей деревни стал свидетелем ужасной картины. В полночь в окне хозяйского дома, который все это время пустовал, блеснул слабый луч света. Очевидец был крайне ошеломлен увиденным и решил понаблюдать за происходящим до конца. В покинутом особняке отчетливо послышались шаги. Кто-то медленно спускался по лестнице с фонарем в руке. И наблюдатель обомлел, когда на крыльце вдруг показался человеческий силуэт: это был Лавриен, а точнее… его призрак. Похоже, этот человек не упал в обморок, ибо прекрасно помнил, что было дальше. Призрачный силуэт, постояв с минуту на своем крыльце, бесшумно направился к Морфису. Пока он шел, пересекая главную улицу Уилфорда, его мертвые глаза смотрели лишь вперед и никуда более. Так, освещая свой путь фонарем, призрак добрался до крутого берега и побрел вдоль него на юг. Шел он не долго. Вскоре, остановившись, он опустил руку и застыл на одном месте; его туманный взор был направлен вдоль берега, где вдали виднелись развалины старого форта.

— Этот форт имеет отношение к его истории?

— Никто этого не знает. А проверить — не каждый отважится. Ближе к часу ночи призрак Лавриена вновь оживился и, освещая себе путь, побрел назад, вошел в свой дом, и вскоре луч света в его окне призрачно погас. Ошеломленный увиденным, очевидец рассказал обо всем односельчанам, и следующей ночью за призраком наблюдала уже вся деревня. И, к глубочайшему удивлению жителей Уилфорда, на этот раз все повторилось: ровно в полночь из своего дома вышел призрак Лавриена и вновь побрел к Морфису, а ровно к часу вернулся, вошел в дом и исчез в своей комнате. Понаблюдав за «хождениями в ночи» еще около недели, люди стали собирать свои вещи и покидать деревню, считая это место проклятым. Вскоре в Уилфорде не осталось ни одного жителя, а призрак, вероятно, ходит там и по сей день…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению