Мера хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мера хаоса | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Морем… — поняв, что от внимания мага не ускользнул талисман под одеждой, Хорст помрачнел. — Сегодня приплыли, завтра отплываем, но моему приятелю захотелось взбодриться..

— Судя по всему, он свое желание воплотил, — Родрик хмыкнул. — Ладно, ты мне помог, я не останусь в долгу. Подсоблю дотащить это пьяное чудо до корабля.

Авти, когда его начали поднимать, задергался, точно его охватило бешенство, и заорал, брызжа слюной.

— Куда, курвины дети? Повязать хотите, волки позорные? Я тридцать лет на Стене мечом махал, а вы — копытом в грудь?

— Тихо. — Глаза мага на мгновение вспыхнули, и шут сразу осел, успокоился.


Вести Авти вдвоем оказалось несколько легче. К тому моменту, когда добрались до городских ворот, луна закатилась за горизонт и стало темно. Скучающие на посту стражники проводили троицу внимательными взглядами, но ничего не сказали. То ли знали мага, то ли просто решили не тратить силы и время на пьяниц.

В припортовых трущобах кипела ночная жизнь. Вокруг шастали какие-то люди, кое-где горели костры, к обычной вони добавился запах дыма. Злобно шипели ползающие по отбросам крысы.

— Ничего себе! — пропыхтел маг, завидев на корме корабля орденское знамя. — Это уже любопытно! Знак судьбы, не иначе!

В другое время Хорст не упустил бы возможности уточнить, что имеется в виду. Но сейчас он слишком устал и мечтал только об одном — поскорее добраться до кровати.

Часовые у трапа, завидев приближающуюся троицу, переглянулись, и один из них заспешил на корабль. Сапоги его простучали по палубе, послышались неразборчивые голоса.

— Не надо быть предсказателем, чтобы предвидеть такой исход, — сказал Сандир ре Вальф, появляясь у трапа вслед за часовым. — Брат Ворни, помогите им!

Только освободившись от Авти, Хорст ощутил, как занемело плечо. Маг, помогавший тащить фигляра, пыхтел и отдувался, видно было, как под кафтаном колышется изрядное брюшко.

— Ох, никогда не думал, что буду развлекаться подобным образом! Почтенный командор, дозволено ли мне будет подняться на борт вашего судна?

— С кем имею честь? — Глаза ре Вальфа блеснули.

— Родрик Дурной Маг, — маг улыбнулся.

— Да? — В ровном голосе редара не прозвучало ни тени удивления. — И чего вы хотите?

— Потолковать.

— Поднимайтесь…

Хорст никогда не думал, что будет так рад возвращению на тесную лохань, кое-как приспособленную для плавания. В отличие от большинства линоранских мальчишек, он никогда не мечтал о море, а к кораблям относился равнодушно. Морская болезнь только укрепила неприязнь к путешествиям по воде, так что нынешняя радость казалась ему странной.

В свете горящей на столе свечи стало видно, что Родрик молод — магу можно было дать чуть больше тридцати лет. Его редкие волосы были такими светлыми, что сквозь них неприятно просвечивала кожа черепа.

— Присаживайтесь, — пригласил командор, — слушаю вас.

— Благодарю. — Маг с кряхтением примостился на краешке одного из лежаков. — У меня к вам, командор, необычная просьба — возьмите меня с собой. Ведь вы плывете на восток?

Хорст в первый момент подумал, что он ослышался. Такого просто не могло быть! Если магу и надлежит путешествовать, то на самом роскошном судне, в отдельной каюте, а не на древнем транспортнике, под завязку набитом людьми…

— Если честно, то мне не очень этого хочется. — Ре Вальф остался невозмутим. — Я не слишком хорошо отношусь к магам, а кроме того, я слышал о вас… не самое лучшее.

— Многие считают меня безумцем, — Родрик пожал плечами и улыбнулся, — даже среди магов. Дело в том, что я не желаю жить так, как это делает большая часть моих… товарищей по несчастью. Они предпочитают сидеть в своих убежищах и заниматься тем, что им интересно. Я же считаю, — волнуясь, Дурной Маг заговорил быстрее, он захлебывался словами, — что мы должны не прятаться по башням, а активно менять жизнь, делать ее лучше, искать способы борьбы с Хаосом! А что до вашей неприязни к магам, то странно о ней слышать после того, что сделали мои предшественники больше ста лет тому назад!

Хорст знал, о чем говорит Родрик. Век с четвертью отделяли их всех от того страшного дня, когда Стена была прорвана и твари Хаоса проникли на Полуостров.

Людей от гибели спасли маги, заслонившие путь чудовищам, которые рвались на запад. Прорыв был ликвидирован, а схватку по числу погибших прозвали Битвой Двадцати Магов. Бродячие сказители до сих пор слагали о ней песни.

— Я понял, — ре Вальф чуть склонил голову, — неприязнь к магам — мое личное дело, а ваши убеждения меня не касаются. Но что за нужда путешествовать именно с нами? Можно найти более комфортабельное судно…

— Мои воззрения вызывают стойкую неприязнь у других магов! — Родрик закашлялся. — Сейчас они вычислили мое местонахождение и собираются меня убить! Я должен покинуть Агинор как можно скорее! А других кораблей в порту нет!

— Понятно, — командор на мгновение задумался, — хорошо, я возьму вас. Но с одним условием.

— С каким же?

— Мы проведем над вами ритуал Упорядочения. Если есть в вас что-то от Хаоса, то оно будет уничтожено!

— Хорошо, благодарю, — Родрик кивнул.

Упорядочение проводили над всеми новорожденными, вверяя их защите Порядка. Младенец, не прошедший обряд, считался подверженным влиянию Хаоса. Повторно Упорядочению подвергали тяжело больных, повредившихся рассудком или переживших сильное потрясение.

— Завтра, когда выйдем в море, — ре Вальф поднялся, — а сейчас пойдемте, я покажу вам место. Сразу предупреждаю, что особых удобств у нас нет.

Они удалились. Хорст зевнул, потянулся и принялся снимать сапоги. Маги магами, а спать все же надо.


И небо, и море, и все вокруг было равномерно серым. Поднявшийся с утра северо-западный ветер нагнал туч, к полудню из них посыпался мелкий и холодный дождик.

Если бы не ритуал, никто из пассажиров и носа не высунул бы на палубу, но сейчас тут было тесно, как на рынке. Видимый по левую сторону берег время от времени затягивало туманом, но даже когда он не пропадал из виду, зрелище уходящих в глубь суши пологих холмов, покрытых редкой травой, не вызывало ничего, кроме уныния. Хорст стоял у самого борта и смотрел, как в установленную возле мачты здоровенную бадью ведрами таскают забортную воду. За пыхтящими и мокрыми от пота оруженосцами бдительно следил брат Тегер. Ни командор, ни маг на палубе пока не появлялись.

— Пожалуй, хватит, — решил горбоносый редар, — брат Калти, сообщите командору, что можно начинать.

Звон колокольчиков донесся снизу, за ним раздалось пение. Первым на палубу ступил ре Вальф, поверх орденских одежд наряженный в белый балахон с разрезами по бокам. Он, как и всякий редар Ордена, имел право совершать церковные ритуалы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению