Идеальное отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное отражение | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Это-то и странно. Дикий Сварщик ведь никуда не делся, ты забыл?

Точно — заметивший нас чугунок не мог просто так прекратить преследование! Он должен был вломиться в магазин вслед за нами, ну или хотя бы попытаться это сделать. Разбить стекла в окнах, всунуть внутрь манипуляторы, чтобы поймать мерзких двуногих и устроить им насильственный апгрейд.

Я оглянулся — за дверью царила тьма, и в ней ничего не двигалось.

Свет внутри, мрак снаружи, необычайная чистота, отсутствие следов разгрома и запустения — всё это могло означать только одно, мы оказались в пределах редкой аномалии, именуемой обычно…

— «Тайм-код»! — в один голос воскликнули мы с Колючим.

— Он самый, — подтвердил Синдбад.

Ловушки, способные влиять на время, попадались нечасто, да и вреда на первый взгляд причиняли меньше, чем те же «Мухобойки» или «Шинковки». Но зато последствия их влияния были непредсказуемы — попавшего в неё сталкера могло закинуть и в прошлое, и в будущее, причём довольно далеко.

К примеру, Вихрь как-то раз пропадал месяц, а когда вернулся, выяснилось, что для него прошёл всего день.

— Вот проклятье, — сказал я. — А вдруг нас закинет на день в прошлое? И в Пятизонье окажется одновременно три Лиса? Я-до-тайм-кода, я-после-тайм-кода и дубль.

— Одного-то с избытком. — Синдбад усмехнулся. — Ладно, чего стоять, время-то идёт?

Получилось нечто вроде шутки, хотя сам бритоголовый вряд ли планировал такой эффект.

Мы прошли магазин насквозь, миновали склад и через служебный вход выбрались на улицу, идущую перпендикулярно Красноармейской. Тут оказалось так же темно, как и в тот момент, когда мы угодили в «Тайм-код», но это ничего не значило — могли пройти сутки, причём в любую сторону.

Колючий осторожно выглянул из-за угла, и сообщил:

— Никого.

Ясное дело — чугунок либо убрался, либо ещё не устроил засаду в развалинах. А окна, если он их расколотил, под влиянием темпоральной энергии склеились обратно. Вернулись к тому состоянию, в котором находились на момент возникновения аномалии.

— Вы как хотите, а я выйду в М-сеть, — сказал Синдбад. — На мгновение, чтобы уточнить время.

Я затаил дыхание — эх, если сейчас не девятое февраля, а скажем, первое марта…

— Переводите часы. Сейчас двадцать часов пятьдесят минут по Москве, — в голосе Синдбада прозвучало облегчение. — Эта штука продержала нас в плену всего час с небольшим.

Колючий перекрестился, а я с облегчением вздохнул.

Одно плохо — за этот час дубль мог ушлёпать куда угодно, даже в другую локацию.

— Не самый худший вариант, — сказал я. — Хотя рыжим море по колено, если вы не знали.

То, что насчёт моря по колено я слегка погорячился, выяснилось, когда мы добрались до улицы Черняховского. Неведомая сила содрала с неё весь асфальт и вырыла нечто вроде канала, наполнив его подозрительной маслянистой жидкостью. От резкого запаха, проникшего даже сквозь маску, у меня зачесалось в носу, а Колючий несколько раз чихнул.

— По колено? — Синдбад иронически покосился на меня.

— Нет, лучше в обход.

Слева канал доходил почти до самого метро «Аэропорт», и соваться туда, к проспекту, по которому носятся банды рапторов, не хотелось. Вправо наверняка тянулся до железной дороги, той самой, что идёт вдоль Тимирязевского парка, а это приличный крюк.

— Предлагаю посчитать эту штуку мостом, — заметил я, разглядывая два дома, что стояли на разных сторонах канала и накренились друг к другу так, что едва не соприкоснулись крышами.

— Э, да они же готовы рухнуть! Это опасно! — занервничал Синдбад.

— Предлагаешь ждать перевозчика? — Я поглядел на него иронически. — На лодке по Пятизонью рассекает только Харон, а у него работы столько, что на живых он время тратить не станет.

Синдбад покряхтел, ещё раз поглядел вправо-влево и согласился.

Добравшись до того дома, что находился на нашем «берегу», мы обнаружили, что это офисная десятиэтажка, каких много настроили во время экономического бума сороковых. Катастрофа покосила его, но не уронила, выбила все до единого стекла в окнах, а ещё непонятным образом приплавила входную дверь к стенам так, что не осталось даже щелей.

— Придётся через окна, — сказал я и глянул на Колючего. — Как твоё плечо? Справишься?

— Я буду ангельски стараться, — пообещал мальчишка.

Я всегда таскаю с собой верёвку с крюком на конце, порой она помогает выбраться из таких передряг, где ничего не стоит не только «Шторм», а вообще любое оружие.

Вытащив её из рюкзака, я прицелился и швырнул вверх. Лязгнуло, крюк зацепился за подоконник на втором этаже. Я несколько раз дёрнул, затем повис всем телом.

— Держит, — подвёл итог Синдбад. — Ну что, я первый? Если свалюсь — ловите.

— Как же — ещё такую тушу ловить, — пробормотал я.

Синдбад ухмыльнулся и сноровисто полез вверх — таким вещам, насколько я понимаю, в армии учат. Исчез из виду, только мелькнули ноги, донёсся стук, будто упал небольшой шкаф с фаянсовой посудой.

— Эй, всё в порядке? — спросил я.

— В полном. — Синдбад высунулся из окна, целый, правда, слегка покрытый пылью.

— Теперь я, а затем ты сделаешь петлю, и мы тебя поднимем, — сказал я Колючему, и тот, вопреки моим ожиданиям, спорить не стал. Понял, должно быть, что если сейчас потревожить рану в плече, то заживать она будет не несколько часов, а сутки или даже дольше.

Вскоре я очутился в очень пыльной, очень захламлённой комнате, бывшей когда-то офисом. На стенах висели выцветшие рекламные плакаты, с них улыбались неестественно красивые девицы, громоздившиеся у стен шкафы выглядели так, словно на них танцевали чугунки.

Следуя нашим инструкциям, Колючий пропустил верёвку под мышками и обвязался. Мы с Синдбадом ухватились за неё, и, скрипя сервоусилителями костюмов, попёрли беглого праведника наверх.

— Ну и тяжёлый ты, прям как бегемот, — сказал я, когда эта операция была закончена.

Мальчишка посмотрел на меня свирепо, но вновь ничего не сказал — то ли начал привыкать к моим шуточкам, то ли понял, что непутевого и не дружащего с головой ходока по кличке Лис не переделать.

На крышу мы поднялись без особенных проблем и вскоре стояли у края пропасти, на дне которой виднелся «канал».

— Да, снизу это казалось поуже, — сказал Синдбад, разглядывая покатую крышу дома на другой стороне улицы, до которой было, если верить глазным имплантам, шесть метров с небольшим.

Прыгнуть на такое расстояние в боевом костюме — не проблема, но всё одно страшновато.

— Я буду первым, — сказал я. — Эх, где наша не пропадала…

Я разбежался и оттолкнулся от самого края, сердце замерло, тугая воздушная ладонь ударила в лицо. А в следующий момент выяснилось, что лечу я прямо на торчащий из крыши железный штырь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению