Лабиринт призраков - читать онлайн книгу. Автор: Карлос Руис Сафон cтр.№ 171

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринт призраков | Автор книги - Карлос Руис Сафон

Cтраница 171
читать онлайн книги бесплатно

– Да, если мы добавим туда чего-нибудь покрепче.

– У меня ничего не осталось, кроме старого бренди, которым я не рискнул бы даже прочищать трубы.

– Я не страдаю предрассудками.

– А что скажет доктор Солдевилья?

– То же, что говорят все врачи: что нас не убивает, делает нас сильнее.

– Вам не помешало бы немного окрепнуть.

– Я постараюсь.

Алисия зашла вместе с хранителем в его комнату и сидела за столом, пока Исаак готовил две чашки травяного чая. Понюхав горлышко бутылки, он добавил в каждую чашку несколько капель бренди.

– Недурно, – оценила Алисия, попробовав напиток.

Они пили мансанилью в тишине и покое, как старые друзья, которым не нужны слова, чтобы получать удовольствие от общества друг друга.

– Вы хорошо выглядите, – наконец сказал Исаак. – Предполагаю, это означает, что скоро вы нас покинете.

– Мое присутствие тут никому не принесет добра.

– Местечко неплохое.

– Если бы у меня не было незавершенных дел, это место я сочла бы лучшим в мире.

– Здесь вы желанный гость и вольны вернуться в любое время. Хотя интуиция мне подсказывает, что если вы уйдете, то навсегда.

Алисия улыбнулась.

– Вам понадобится новая одежда и всякие мелочи. Фермин утверждает, что за его домом следят, поэтому неразумно приносить вещи из города. У меня хранятся кое-какие наряды Нурии, возможно, они вам подойдут, – предложил старик.

– Я бы не хотела…

– Почел бы за честь, если бы вы согласились взять вещи моей дочери. Уверен, Нурии было бы приятно, что они достались вам. Помимо того, на мой взгляд, у вас примерно одинаковый размер.

Исаак шагнул к гардеробу, достал чемодан и открыл его, предварительно подтащив к столу. Алисия с любопытством заглянула внутрь. В чемодане лежали платья, туфли, книги и другие вещи, смотреть на них было больно. Алисия не знала Нурию Монфорт, но уже начала привыкать к фантому, обитавшему в этих стенах, и к манере Исаака отзываться о дочери так, словно она всегда находилась рядом. Увидев обломки загубленной жизни, собранные в ветхом чемодане, который несчастный старик берег в память о своей дочери, Алисия не нашла слов и просто кивнула.

– Вещи отличного качества, – заметила она, оценив фирменные ярлыки и добротные ткани.

– Моя Нурия все тратила на книги и одежду, бедняжка. А мать считала, что она похожа на киноактрису. Если бы вы только ее видели. Нурия дарила радость…

Алисия стала отбирать кое-какие вещи из чемодана, и неожиданно ей попалась на глаза маленькая статуэтка сантиметров десять в высоту, запутавшаяся в складках одежды. Она вытащила фигурку и рассмотрела ее при свете лампы. Вылепленная из гипса, статуэтка представляла собой ангела с распростертыми крыльями.

– Я давно не видел эту вещицу. Даже не догадывался, что Нурия сохранила ее. В детстве она была одной из любимых игрушек дочери, – пояснил Исаак. – Я помню день, когда мы купили ее на ярмарке Санта-Лусия на площади у собора.

Внутри статуэтка оказалась полной. Стоило Алисии провести по ней пальцем, как открылась створка, и за ней обнаружилось углубление.

– Нурии нравилось оставлять мне секретные послания в этом тайничке. Она прятала ангела дома в укромном месте, и мне надлежало найти его. Такая у нас с ней была игра.

– Он очарователен, – сказала Алисия.

– Возьмите его.

– Нет, ни в коем случае…

– Пожалуйста. Уже много лет ангелочек не работал почтальоном. Вы наверняка найдете ему применение.

Вот так и вышло, что Алисия легла спать с маленьким ангелом-хранителем, попросив его помочь поскорее выбраться из зачарованного замка, предоставив всех этих прекрасных людей своей судьбе. Ей же предстояло вернуться на старую дорогу, которая вновь приведет ее в сердце тьмы.

– Туда ты не сможешь со мной отправиться, – с сожалением прошептала она ангелу.

11

Леандро пунктуально приходил каждый день в восемь тридцать утра. Он ждал Ариадну в большой гостиной с горячим завтраком и вазой со свежим букетом цветов. Ариадна Маташ просыпалась за час до его визита. Будить ее вменялось в обязанность доктору. Теперь он входил в спальню без стука. Обычно его сопровождала безмолвная медсестра, ни разу за все время не открывшая рот. Утро начиналось с укола, после него Ариадна просыпалась и вспоминала, кто она такая. Затем медсестра поднимала ее, раздевала, уводила в ванную комнату и десять минут держала под душем. Сестра одевала Ариадну в знакомую одежду – она смутно припоминала, как покупала эти вещи. Наряды менялись каждый день. Пока врач считал ей пульс и мерил давление, медсестра причесывала ее и делала макияж, поскольку Леандро нравилось видеть женщину прибранной и красивой. Наконец, когда Арианда садилась за стол, мир обретал четкие очертания.

– Ты хорошо выспалась?

– Что вы мне даете?

– Слабое успокоительное, как я и говорил. Если хочешь, я распоряжусь, чтобы доктор больше не вводил его тебе.

– О нет. Пожалуйста, не надо.

– Как угодно. Съешь что-нибудь?

– Я не голодна.

– Выпей хотя бы стакан апельсинового сока.

Случалось, Ариадну рвало после еды. Порой ей становилось так дурно, что она теряла сознание и падала со стула. Если это происходило, то Леандро нажимал кнопку звонка, и в считаные секунды появлялся помощник, который поднимал Ариадну и заново мыл. Потом врач, как правило, делал ей укол, ввергавший ее в состояние прохладного покоя. Она жаждала его и часто с трудом сопротивлялась соблазну разыграть обморок, чтобы получить дозу. Ариадна потеряла счет дням, проведенным в роскошной клетке. Она измеряла время интервалами между инъекциями сонного зелья, погружавшего ее в беспамятство. Ариадна исхудала так, что одежда болталась на ней. Увидев в зеркале в ванной свое нагое отражение, она не узнавала себя. Ежеминутно Ариадна с нетерпением ждала, когда Леандро завершит дневное собеседование и вернется врач с волшебным саквояжем и травой забвения. По ощущениям эти мгновения, когда кровь в жилах вскипала и голова шла кругом, были сродни самым счастливым минутам ее жизни.

– Как ты себя чувствуешь сегодня, Ариадна?

– Хорошо.

– Я полагал, что сегодня мы могли бы поговорить о твоем исчезновении, если не возражаешь.

– Мы уже обсуждали его вчера. И позавчера.

– Да, но мне кажется, что постепенно проявляются новые подробности. Такова память. Ей нравится подшучивать над нами.

– Что вы хотите узнать?

– Я предпочел бы вернуться к тому дню, когда ты сбежала из дома. Согласна?

– Я устала.

– Потерпи немного. Скоро придет доктор, даст тонизирующее средство, и тебе станет легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию